Greek accentuation marks

From: Constantine Stathopoulos (
Date: Tue Oct 27 1998 - 12:14:23 EST

At 01:38 μμ 26/10/1998 -0800, Mark Davis wrote:

>I should mention one other difficulty with the current >Greek encoding. The way the ancient Greek characters are >encoded, only a few of the possible title/uppercase >characters are encoded for some characters, which means >that case mappings can't be one-to-one, although I think >that was ELOT's intent.

It is my understanding that due to character space economy, ELOT has suggested only grammatically correct letter-diacritic combinations to be included in Greek and Greek Extended blocks. The remaining combinations can be achieved at a higher implementation level.

Anyway, the diagrams and examples at

are not entirely correct. According to Greek grammar rules, correct would be considered only examples 1,3 and 6 (small, title and capital respectively). Examples 4 and 5 will not be found in any book printed in Greece, although they may be exist in scholarly texts of non-Greek authors. Example 2 is not correct, but it might be found as a replacement for No.3 in some books printed in Greece, too, but those fonts were manufactured abroad. On this see Rusten,

Also in ISO 10646, it is not character 03B9 that is used in the decomposition of example 3, but character 1FBE, which has been encoded as a separate diacritic. It should also be noted that despite what the Unicode charts show, ISO 10646 does not contain any character like the one depicted in example 2, but 1FA8 is the combination of 03A9,0313 and 1FBE.

I would also like to make one more comment: please do not use the term 'ancient Greek characters'. There are no ancient Greek characters; except for the simplified accentuation system (Monotonic), we still use the same glyphs here :-)

Best Regards,

Constantine Stathopoulos,
Iris Media Internet Solutions.

This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:42 EDT