Eric Brunner wrote:
> Please have a look at the table contained in the final 2/3rds of Harald's
> current draft, for errors and omissions. If someone would go to the SISLA
> and SIL sites and save me some work I'd really appreciate it.
Note that that stuff is non-normative in Harald's draft. It comes
from ISO 639-2, and if any of it is broken,
it is only ISO (and/or the registrar) who can fix it, not Harald
or the IETF.
> who owns (and can exclude) the standard?
ISO owns it. The registrar for ISO 639 is:
Library of Congress
Washington, D.C. 20540 USA
c/o Network development and MARC Standards Office
> is the common American name (and three-letter acronym) preferred by
> the actual language community?
> is computer support for "minority languages" part of the preservation
> of those languages?
ISO 639 has nothing to do with computers necessarily; it works
equally well on old-fashioned library catalog cards. It is a way
of labeling languages with 2-letter or 3-letter codes, that's all.
> The hack for doing standard support (in the IETF) for languages not covered
> in either iso639 or iso639-2 is a language tag registration, with the IANA,
> the same folks several of us have gone to for a top-level domain, without
> success. There are only two which have been granted, and these are both in
> the 2nd and 3rd parts of this message.
About five went through a few weeks ago, including i-klingon.
> The IANA language tag registration brings up more issues:
> is the reference authoritative (and who is the authority)?
IETF is the authority.
> is the tag requestor authorized by the language community?
You never did tell me whether my attempt to render this word
into UCAS was correct or not.
-- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:46 EDT