At 03:31 28.8.1999 -0700, Michael Everson wrote:
>Ar 01:54 -0700 1999-08-28, scríobh Dan:
>>And if you work with linguistics, an ä cannot be decomposed when you
>>work with Swedish, as it is a single letter. The dots above are not an
>>accent or diacritic mark. So here is a case where you need to
>>be able to represent what looks like the same glyph "an a with
>>two dots above", both as one character and as an a with combining dots.
>Uh, you mean that it can't be displayed as a¨, right?
Of course you can have a _glyph_ encoding in which the glyph ä is
represented by a¨, but I guess that most people in Sweden or Finland would
have problems deciphering it. This is apparently some Anglo-Saxon tradition,
as is the translitteration of ä ->ae or ö->oe, which is never used here (a
and o are used instead if ä and ö are not available).
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:51 EDT