Re: RE: English Spelling

From: Raven Travillian (siobhan@massage-research.com)
Date: Fri Dec 10 1999 - 15:14:47 EST


Not exactly unheard of. Books for children, books for foreigners learning
the language, books about historical changes in pronounciation in the
Chinese language, all have annotations for punctuation, similar to the
Japanese _furigana_. And bopomofo is a standardized system for indicating
such pronounciations.

Best,

Raven

On Fri, 10 Dec 1999, [UTF-8] Reynolds, Gregg wrote:

> In English (and Chinese?),
> however, annotating the text itself for pronunciation is unheard of; instead
> phonemic structure is recorded in dictionaries using non-standardized
> notations that are not generally considered part of the writing system.



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:56 EDT