<out-of-topic theme="The Italian for <i>italic</i>">
>I have never seen "italico" used in that meaning, unless somebody made a
bad
>translation from English.
The dictionary also lists this meaning, although the usual one is
"prehistoric dweller of italy". I too suspect that this comes from poor
localizations of desktop publishing software back in the 80's.
"Corsivo italiano" or "corsivo veneto" are rather recherch� expression for
the same concept, but are maily used when talking about early typographers
like Aldo Manuzio.
Ciao. Marco
</out-of-topic>
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:58 EDT