There is a certain amount of dissatisfaction with Unicode bidi among Hebrew
users in Israel. Fortunately for Unicode, the general public calls the Unicode
bidi algorithm "Microsoft Hebrew" and blame them.
> -----Original Message-----
> From: Roozbeh Pournader [mailto:firstname.lastname@example.org]
> Sent: Thursday, March 15, 2001 7:41 PM
> To: Unicode List
> Cc: Unicode List
> Subject: Re: Unicode complaints
> On Thu, 15 Mar 2001, Suzanne M. Topping wrote:
> > I've read periodic questions or comments from people dealing with bidi
> > languages, but there doesn't seem to be the same level of discontent.
> > Does this accurately reflect reality, or have I missed something?
> Bidi computing is simply harder than what people consider it to be. That's
> the reason current standards may have shortcomings, and every once someone
> comes to a new problem with them that's not addressed. I have been the
> source of many of those naggings, but I believe that the Unicode approach
> is the best among the ones I've seen, and that's the reason I want to
> help fix the final remaining problems.
> I don't know enough about CJK, but I believe CJK experts have mush more
> experience in computerizing their scripts than bidi experts do. So their
> nagging should have much more meaning than ours.
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:20 EDT