From: John Cowan (jcowan@reutershealth.com)
Date: Thu Nov 07 2002 - 17:32:14 EST
Thomas Chan scripsit:
> I'm not familiar with how the GETA MARK is supposed to be used in
> Japanese, but I hesitate to blur the possible distinction between
> 1) "there's a character here but you don't see it because the font is
> missing a glyph", 2) "there's no character here for you to see because
> what the author would like to put there is not encoded in Unicode",
Well, the GETA MARK goes back to hot-lead typography, and means "character is
not in the physical font". In such circumstances, there is no question of
encoding, so the distinction between #1 and #2 collapses.
In any event, John Hudson's glyph is inspired by GETA MARK but looks
different.
-- John Cowan <jcowan@reutershealth.com> http://www.ccil.org/~cowan http://www.reutershealth.com Charles li reis, nostre emperesdre magnes, Set anz totz pleinz ad ested in Espagnes.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Nov 07 2002 - 18:09:53 EST