From: Jungshik Shin (firstname.lastname@example.org)
Date: Tue Apr 22 2003 - 00:00:37 EDT
On Mon, 21 Apr 2003, Mark Davis wrote:
> From: "Jungshik Shin" <email@example.com>
> > On Mon, 21 Apr 2003, Kenneth Whistler wrote:
> > > Jungshik asked:
> > > > can they be subjected to change? Sometimes it's not machine readable
> > > > data but the text of the book that needs some feedback.
> > > From the point of view of feedback and review they are final.
> > OK. I see, but I wish they were not because we haven't had a chance
> > to directly review them (other than those in UTRs for which we had
> > ample time to review and give feedbak)
> You *did* get a chance. All of the sections that you reference are in the
> nameslist, which was available in the beta of the Unicode Character Database
> for quite a while.
I was tempted to add 'machine readable data' after 'other
than.....) here again. I should have done that although that wouldn't
have rendered any less of a prime 'sin' my mistake of not realizing
that alternative names are in NamesList file that had been available
for feedback. I don't know how I forgot that there is NamesList.
Anyway, I found that Devanagari Vowel Sign AA is now correctly
placed in 'Dependent vowel signs' subblock.
Except for one :-) I believe the following issue genuinely falls to the
category of copy-editing(or whatever is left of TUS 4.0 book publishing
procedure). It's about typesetting (not the content.) Why don't you
take a look at http://www.unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf to see what
> > In addition, in the annotation (canonical decomposition) for
> > U+0BCA, U+0BCB, and U+0BCC glyphs for U+0BC6, U+0BC7 and U+0BC6 (the
> > left part of two part vowel signs) in the chart for Tamil kinda bump
> > upon(overlap) the last digits to the left (6, 7, and 6) making them hard
> > to recognize.
Anyway, I'll make sure that I'll report other problems during 4.1 (or
whatever next version) beta period.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Apr 22 2003 - 00:40:02 EDT