From: Marco Cimarosti (firstname.lastname@example.org)
Date: Tue May 27 2003 - 06:07:53 EDT
Sayamindu Dasgupta wrote:
> This may be OT here, but still.....
> We are working on GNOME (www.gnome.org) localization into
> Bengali, and I was wondering, if there are localized names of
> the Unicode Control characters (like ZWNJ and ZWJ) for non
> English speaking people. If so, are samples available anywhere??
> Bengali equivalent of ZWNJ, ZWJ, etc sound terrible :-( (of
> course, the English versions can also sound terrible to "non
> techie" people).
ISO 10646 has the French translation of all the character names. In most
cases, the French names are just literal translations of the English ones
but, in a few cases, they have a completely different wording, which can
provide a better starting point for translations in other languages.
As you say, those names are often meaningless labels intended for techie
people. In a user interface, you should probably invent more friendly terms
(e.g. "joiner", "splitter"), leaving the literal translation (or even just
the untranslated English term) only in the manual or help file.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue May 27 2003 - 06:59:02 EDT