Re: ISO 639 "duplicate" codes (was: Re: Ligatures in Turkish and Azeri, was: Accented ij ligatures)

From: Patrick Andries (Patrick.Andries@xcential.com)
Date: Sat Jul 12 2003 - 10:49:07 EDT

  • Next message: Doug Ewell: "[OT] Re: ISO 639 "duplicate" codes"

    Michael Everson" <everson@evertype.com> écrivit :

    > At 08:11 -0400 2003-07-12, Patrick Andries wrote:
    >
    > >Just out of curiosity, why was « iw » deprecated ? Seems perfectly fine
    to
    > >me. And why was « he » chosen (Herero, Hemba, Hellenic Greek) ?
    >
    > Iwrit (iw), being a German transliteration of the name of the Hebrew
    > language, and Jiddisch (ji) were both thought (by someone) to be less
    > suitable than the English-based "he" and "yi" which replaced them.

    This is also what I concluded, but «iv» for ivrit could have pleased those
    who thought the transliteration must be English-based (what a strange
    idea!).

    P. A.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Jul 12 2003 - 11:35:50 EDT