Re: Character codes for Egyptian transliteration

From: Michael Everson (
Date: Mon Aug 25 2003 - 21:47:56 EDT

  • Next message: Magda Danish \(Unicode\): "RE: Mailing lists"

    At 05:15 -0700 2003-08-21, Peter Kirk wrote:
    >On 21/08/2003 03:14, Michael Everson wrote:
    >>At 10:59 +0100 2003-08-21, Paul James Cowie wrote:
    >>>the sign used for aleph (looks like a 3, but isn't, obviously)
    >>Not encoded yet.
    >What are you using for ayin?

    EGYPTOLOGICAL AYIN? I don't think it is either U+02BD or U+02BF. The
    former is a reversed comma, the latter a half-ring. And neither has a
    capital, as the Egyptological character has.

    >If you are using U+02BF, you might consider using U+02BE as an
    >interim for aleph, and considering the glyph like a 3 as a
    >typographic variant.

    A double half-ring as a glyph variant for a single half-ring? No
    thanks. And EGYPTOLOGICAL ALEF is casing.

    >U+02BE is commonly used for transliteration of Hebrew alef as well
    >as the phoentically similar Arabic hamza. Or maybe you are using
    >U+02BB or U+02BD (and yes, I know I am doing this in my Hebrew
    >issues document, but only because the other glyphs were not in the
    >font), not sure if you should be, in that case aleph would fit
    >better with U+02BC though I guess you wouldn't want to change the
    >glyph in your font as you don't want all your apostrophes looking
    >like 3's.

    The Egyptological characters are quite different from the other
    modifier letters used for Arabic and Hebrew. Alef in general Semitics
    looks like a right single quotation mark or a right-half ring.
    Egyptological Alef looks like two right-half rings one over the
    other, and usually these are connected. This is clearly a novel
    letter. And while Semitic Ayin is often represented with either
    U+02BB or U+02BF, neither of those are casing. To my mind, the
    Egyptological letters exist in one-to-one relation with Gardiner G1
    'Egyptian vulture' (ALEF), M17 'flowering reed' (YOD) and 36
    'forearm' (AYIN) apart from the casing which has been added in modern
    editorial practice.

    >Or would U+021D or U+025C be suitable for your 3?

    U+021D is yogh, which is what it is. It is not an Alef, and the
    resemblance is only superficial. And U+025C is a reverse epsilon, not
    an Alef.

    >>>the sign used for yod (looks like a i with a right ring tick above it)
    >This one looks rather like U+1EC9 though I am not sure if the hook
    >above is quite the right shape for you. You might prefer a regular i
    >followed by U+0357 COMBINING RIGHT HALF RING ABOVE. Or maybe U+0313
    >would be preferred, this is the Greek smooth breathing and looks
    >like a comma.

    None of the above.

    Michael Everson * * Everson Typography *  *

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Aug 25 2003 - 22:50:51 EDT