RE: [OT?] QBCS

From: Marco Cimarosti (marco.cimarosti@essetre.it)
Date: Fri Aug 29 2003 - 03:57:42 EDT

  • Next message: Doug Ewell: "Re: QBCS"

    Doug Ewell wrote:
    > [...]
    > (BTW, pet peeve: The word "acronym" should only be used to mean a
    > pronounceable WORD ("nym") formed from the initials of other words.
    > Classic examples are "scuba" and "radar." If you can figure
    > out how to pronounce "qbcs," more power to you, but to me it's just
    > an abbreviation.)

    Right, sorry.

    (I can pronounce ['kubks], although I wouldn't do it in front of my managers
    and customers. :-)

    Actually, I don't like this "QBCS" term and I'd rather avoid saying it
    myself. But I wanted to be sure other people mean when they use it.

    > [...]
    > > So what it really means must be "quadra-byte character
    > > encoding", and both GB 18030 and UTF-32 should fit
    > > into that category.
    >
    > GB 18030, yes, because its code units vary from one to four bytes in
    > length. UTF-32, no, because its code units are uniformly 32 bits.

    But UTF-8 fits the definition.

    _ Marco



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Aug 29 2003 - 04:42:21 EDT