Re: Samaritan shan symbol

From: Peter Kirk (
Date: Fri Jan 16 2004 - 20:00:36 EST

  • Next message: James H. Cloos Jr.: "Re: ConScript"

    On 16/01/2004 15:09, Peter Kirk wrote:

    > ... I also wonder if its use is strictly restricted to indicating the
    > Samaritan Pentateuch, or if it may sometimes be used to refer to other
    > Samaritan texts, or to the Samaritan script, dialect or religious
    > tradition more generally. I was trying to check whether any of the
    > samples in the SIL proposal have a wider reference, but
    > is currently offline.
    I found a copy of the SIL proposal on my computer. The only samples
    quoted are from BHS. Even so, these are not strictly all to the
    Samaritan Pentateuch; the symbol followed by a raised T refers to the
    Samaritan Targum, which is an Aramaic interpretive translation of the
    Pentateuch preserved by the Samaritans - not really the same thing as
    the Pentateuch itself.

    This suggests that a better name might be SAMARITAN SHIN SYMBOL (shin
    not shan, because that is how it is known to its users), or just

    Peter Kirk (personal) (work)

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jan 16 2004 - 20:36:35 EST