Re: vertical direction control

From: Peter Kirk (peterkirk@qaya.org)
Date: Wed Mar 24 2004 - 05:19:39 EST

  • Next message: EUser@t-online.de: "%"

    On 23/03/2004 18:09, Thomas Kuehne wrote:

    >Am Mittwoch 24 März 2004 00:09 schrieb Asmus Freytag:
    >
    >
    >>>Is somebody already using a PUA assignment for vertical text
    >>>direction controls?
    >>>
    >>>
    >
    >
    >
    >>I think the idea was that these don't belong in plain text.
    >>Markup languages have had vertical layout controls forever.
    >>
    >>
    >
    >The problem arose at very resource limited devices, thus no HTML nor
    >RTF etc.. In fact there is no higher level protocol other than plain
    >strings/text.
    >
    >While crawling through the Pango and SilGraphite rendering engines I
    >noticed that they provide(or are planning to) an interface for
    >vertical text.
    >For CJK, old European in-scripts and especially Egyptian hieroglyphs
    >it would be good to have a common control set - otherwise plain text
    >can't be used for data exchange.
    >
    >Thomas Kuehne
    >
    >
    >
    >
    >
    >
    It seems strangely inconsistent to me that Unicode has detailed controls
    for horizontal layout direction and the complex bidi algorithm, but has
    nothing for vertical layout. I can force Latin text to be rendered right
    to left or Hebrew left to right (although such overrides are hardly
    plain text issues), but there is no way I can select vertical layout
    even for languages in which that is a normal way of writing. We already
    have U+202A LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING and U+202B RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING.
    It would be easy to define new characters TOP-TO-BOTTOM EMBEDDING and
    BOTTOM-TO-TOP EMBEDDING, with similar scope until the next PDF
    character. The difficult part would be implementing this, and before
    that defining the exact semantics (but Unicode could define the
    semantics as beyond its scope). (Another problem would be deciding which
    variant of mirrored characters e.g. brackets to use given that the
    context is neither RTL nor LTR - this is a problem with Egyptian
    hieroglyphs, many of which are mirrored in horizontal text.)

    -- 
    Peter Kirk
    peter@qaya.org (personal)
    peterkirk@qaya.org (work)
    http://www.qaya.org/
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Mar 24 2004 - 05:57:23 EST