From: Marco Cimarosti (firstname.lastname@example.org)
Date: Thu Apr 22 2004 - 13:30:40 EDT
Peter Kirk wrote:
> >mutlu etmek okumak belgili tanimlik belge.
> This is Turkish, of a sort. The virus writers have presumably
> confused .tc and .tk, as this Turkish is the first body listed
> and .tc is the first domain listed.
Yes, and the translation was probably done translating word by word the
English sentence "Please read the document".
The English word "the" was translated as "belgili tanımlık", which actually
means "definite article"!
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Apr 22 2004 - 14:05:48 EDT