Re: Still some educational work to do

From: Mark Davis (
Date: Wed Jun 30 2004 - 11:37:53 CDT

  • Next message: Donald Z. Osborn: "Re: Still some educational work to do"

    >what sort of African and other non-Western
    > representation is there on the Unicode consortium?

    We were very glad recently to welcome Agence Intergouvernementale de la
    Francophonie as full member of the Consortium, and look forward to working
    with them to address needs of peoples in Africa. To see what other
    non-Western representation there is, look at

    I guess the announcements on are not reaching the
    intended audience!


    ----- Original Message -----
    From: "Donald Z. Osborn" <>
    To: "Unicode Mailing List" <>
    Sent: Wednesday, June 30, 2004 09:03
    Subject: Re: Still some educational work to do

    > And a lot more yet... In some parts of the world that could benefit most
    > actively working Unicode, such as much of Africa, there is still
    > little knowledge of it. Even among techies.
    > In fact, there is still an undercurrent of dissatisfaction among some who
    > something about Unicode with aspects of how it provides for some African
    > character needs. I was reminded of this by a letter I received not long
    > from someone who attended a recent colloquium on ICT in Ouagadougou.
    > Within the last year some of us began discussing possible conferences,
    > workshops, training modules, or a "road show" on Unicode in Africa and
    > other regions. This is still a valid area for consideration (despite the
    > sanguine appraisal from one esteemed correspondent who was of the opinion
    > since Unicode is the industry standard people will eventually adapt
    > The flip side of this issue, which came up in the letter from the person
    who was
    > just in Ouaga, is a question: what sort of African and other non-Western
    > representation is there on the Unicode consortium?
    > Don Osborn
    > Quoting Tim Greenwood <>:
    > > Listening to 'Tech Talk', a phone in radio show in the Washington DC
    > > Subject was domain names. A caller tries to explain Unicode -
    paraphrasing -
    > > "a 16 bit character code for 65,536 characters. But China wants 200,000
    > > characters added so W3C will have to change Unicode." Sigh.
    > >
    > >
    > >

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Jun 30 2004 - 11:39:05 CDT