From: Kenneth Whistler (firstname.lastname@example.org)
Date: Fri Dec 10 2004 - 14:50:08 CST
Tim Greenwood asked:
> > ... a perfectly normal linguistic process of
> > attributive disambiguation of a term which had grown ambiguous
> > in usage.
> Is that like the 'Please RSVP' that I see all too often? Or should
> that not be excused?
*grins* Well, technically, that is not a case of attributive
disambiguation, but rather ignorant redundancy.
On the other hand, for many English speakers, "RSVP" is simply
learned as an unanalyzed verb, pronounced "aressveepee", meaning
"send a response to this message". And to castigate such speakers
for politely prepending a "please" to that verb is a little
too much, don't you think?
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Dec 10 2004 - 14:51:16 CST