From: Peter Constable (petercon@microsoft.com)
Date: Tue Jun 14 2005 - 15:16:57 CDT
But for a case like this, it is not at all difficult to convert the Tamil string into a bitmap, colour the parts that you want, and insert that into a slide.
Peter
________________________________________
From: unicode-bounce@unicode.org [mailto:unicode-bounce@unicode.org] On Behalf Of Patrick Andries
Sent: Tuesday, June 14, 2005 12:11 PM
To: metek@touchtonecorp.com
Cc: Chris Jacobs; unicode@unicode.org
Subject: Re: It is easy to predict the past.
Mete Kural a écrit :
Let me predict that someone will want so badly to color the alif portion of
a lam-alif ligature that he makes a gif of what that ligature would look
like and posts it here.
Yup, you're right. We have some special needs to color parts of an Arabic word in a different color.
This is obvious but different from colouring the parts of a ligature.
For obvious need for separate letters, an image from a tutorial I gave last week in Beirut:
http://www.hapax.qc.ca/images/Beyrouth-tutoriel-Unicode-24.png
For the next one, I explicitly did not want to colour the two parts of the lam-alif ligatures but I could not colour the two parts of the split Tamil vowel which I would have loved being able to do (in PowerPoint):
http://www.hapax.qc.ca/images/Beyrouth-tutoriel-Unicode-26.png
P. A.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jun 14 2005 - 15:19:52 CDT