Re: Punctuation character (inverted interrobang) proposed

From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Tue Sep 06 2005 - 20:07:12 CDT

  • Next message: Anto'nio Martins-Tuva'lkin: "Re: [africa] Unicode & IDNs"

    On 2005.09.06, 02:40, John Hudson <tiro@tiro.com> wrote:

    > I'm objecting to is the claim that it is a 'punctuation mark', which
    > implies a grammatical function. Insofar as the interrobang confuses the
    > two distinct grammatical constructions normally distinguished by the

    This argument is for me very unusual. I did have a quite conservative
    education in what concerns grammar, and consider myself very severe as a
    typesetter (and so I'm told by "graphical artists" I have sometimes the
    displeasure to work with), but indeed I never imagined that the semantics
    conveyed by "?", "!" and "…" could not be combined.

    On the contrary, it is usual (withing "accuracy-obsessed" circles) to
    clearly distinguish, say f.i., "!…" from "…!" to mark a sentence where
    suspension and emmotion play their parts differently. I understand that
    John's argument is language-independent; FWIW, I would (and do) use the
    mentioned criteria also in other languages, not only in Portuguese.

    OTOH, it could be said that, following _ad absurdum_ John's argument about
    "grammaticality", all punctuation is "expressive typography" -- as well as
    case-titling, hyphenation and all things noy conveyed in spoken language.

    -- ____.
    António MARTINS-Tuválkin | ()|
    <antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
    Estrada de Benfica, 692-c/v d.ta Não me invejo de quem tem |
    PT-1500-111 LISBOA carros, parelhas e montes |
    +351 934 821 700, +351 217 150 939 só me invejo de quem bebe |
    http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ a água em todas as fontes |



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Sep 06 2005 - 20:15:25 CDT