From: Michael  michka  Kaplan (michka@trigeminal.com)
Date: Fri Oct 28 2005 - 09:09:59 CST
On Fri, 28 Oct 2005 07:32:32 -0700, Murray Sargent wrote
> Bob asks, "Does anyone know whether (or why not) it is possible to 
> use the ISCII Devanagari code page (57002) as the default system 
> code page in Windows?"
> 
> Windows does support translating between the ISCII code pages and
> Unicode via the MultiByteToWideChar() and WideCharToMultiByte()
>  system calls. But about the time Indic support was introduced 
> (Windows 2000), the decision was made not to add more code pages as 
> system code pages. The idea was that Unicode should be used and code 
> pages should be supported, but deemphasized.
> 
> In general this decision has worked out well. But one way that code
> pages have been very useful is that they define character sets for
> writing systems. For example, text stamped with code page 932 should 
> be rendered for the most part with a Japanese font. In plain text 
> such as this email one doesn't have this information, so for 
> international text in general one has to resort to a complicated set 
> of heuristics to make good rendering choices.
On Fri, 28 Oct 2005 07:32:32 -0700, Murray Sargent wrote
> Bob asks, "Does anyone know whether (or why not) it is possible to 
> use the ISCII Devanagari code page (57002) as the default system 
> code page in Windows?"
> 
> Windows does support translating between the ISCII code pages and
> Unicode via the MultiByteToWideChar() and WideCharToMultiByte()
>  system calls. But about the time Indic support was introduced 
> (Windows 2000), the decision was made not to add more code pages as 
> system code pages. The idea was that Unicode should be used and code 
> pages should be supported, but deemphasized.
> 
> In general this decision has worked out well. But one way that code
> pages have been very useful is that they define character sets for
> writing systems. For example, text stamped with code page 932 should 
> be rendered for the most part with a Japanese font. In plain text 
> such as this email one doesn't have this information, so for 
> international text in general one has to resort to a complicated set 
> of heuristics to make good rendering choices.
Additional reasons for the original question as to technical limitations 
behind it can be found here:
http://blogs.msdn.com/michkap/archive/2005/10/28/486232.aspx
MichKa [Microsoft]
NLS Collation/Locale/Keyboard Technical Lead
Globalization Infrastructure, Fonts, and Tools
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Oct 28 2005 - 09:11:04 CST