From: Mark E. Shoulson (email@example.com)
Date: Sat Mar 04 2006 - 18:59:05 CST
If it makes a difference whether a hyphen or a maqaf is right, you're
probably thinking about it wrong. A maqaf and a hyphen ought to be
about as similar as you can get. Certainly in Modern Hebrew, the maqaf
is essentially just the way we write a hyphen so it looks good with
Hebrew letters. (And most people use the hyphen character, since it's
Philippe Verdy wrote:
>In fact I just wonder if maqafs are correct in such context, because the syllable breaks in the middle of the word are reversing the visual syllable order here, and nothing indicates visually that the reading order is different from the usual hebrew reading.
>I think this should be generic n-dashes, with word-separations possibly using longer m-dashes, and that the word and syllable separation spaces or dashes should get strong Left-to-Right order, with just the syllables exhibiting their usual RTL order of letters. Using dashes instead of maqafs would visually indicate the intended LTR order of words and syllables for reading this text with unusual reading order (however the reading order may be infered from the context of the musical stores if they are present above this text).
>The simpler alternative of course would be be use right-to-left scores...
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Mar 04 2006 - 19:02:16 CST