From: Erkki Kolehmainen (email@example.com)
Date: Mon Jun 05 2006 - 06:27:07 CDT
I've inserted some comments in the text.
Erkki I. Kolehmainen
Cristian Secară wrote:
> On Sun, 4 Jun 2006 16:32:31 +0800, Donald Z. Osborn wrote:
>>What is the status of the locale data for Romanian in Romainia?
>>Ideally this should reflect the orthographic and typographic
>>rules/conventions for the language.
> As far as I know there is no official repository for that kind of
> thing. Everyone assumes that everything is "known".
> At the end of 2005 and begining of 2006 I had a modest attempt
> to get out of sleep an old project for collecting data for a presumable
> registration of cultural elements at
> but I get stuck because of some administrative requirements from
> the ISO/IEC 15897 standard.
I don't think that any work should be wasted on this severely outdated
project. The one that counts is CLDR.
> As for CLDR, I don't understand much there. It is true I missed this
> list for some time and I only learned about the CLDR project about two
> weeks ago.
> My main question is what language it deserves ? Main Romanian, or all
> languages spoken over Romanian territory ? (minorities) Because I found
> references for characters that do not belong to Romanian language (like
> characters Ä?, Å»). On the other hand, if the minorities languages *are*
> counted in, then the list is not complete, assuming I looked at the
> proper one.
The structure of the CLDR does not limit the languages; the structure is
> Other than that, the quotation data is completely wrong (I think I
> already mentioned that in another thread).
So, please propose what you consider to be right for inclusion in 1.5.
> I am not sure what the difference is between "d MMMM yyyy" and "dd MMMM
The difference is as follows: to-day is "5 June 2006" or "05 June 2006".
> And generally, I don't know how to look at that data in a more human
> friendly form.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jun 05 2006 - 07:13:07 CDT