RE: Phetsarat font, Lao unicode

From: Philippe Verdy (verdy_p@wanadoo.fr)
Date: Wed Jul 11 2007 - 11:11:30 CDT

  • Next message: Brian Wilson: "Re: Phetsarat font, Lao unicode"

    Your opinion just confirms what I feared : it’s just notational and there’s
    no consensus about the base symbol to use : we have now at least 4 base
    characters:

    * The dotted circle symbol (as in Unicode charts)
    * An x-like cross symbol ; but I won’t like the proposal of reusing
    the Latin x letter due to its metrics, graphical features and styles ;
    * A dash-like symbol (possibly an underscore-like symbol too), however
    reusing the dash may cause line breaking and word breaking issues ;
    * NBSP (and possibly SPACE, but with line breaking issues, especially
    in plain-text Emails)

    Philippe.

     

      _____

    Brian Wilson [mailto:bountonw@gmail.com] wrote :
    Envoyé : mercredi 11 juillet 2007 18:02
    À : verdy_p@wanadoo.fr
    Cc : James Kass; unicode@unicode.org; Anousak Souphavanh
    Objet : Re: Phetsarat font, Lao unicode

     

    I have just been to Laos last week and purchased the two latest
    dictionaries. I also have seen elementary school primers. These all list
    the consonants and vowels separately as Thai. In Thai, the convention is to
    use a hyphen type symbol as the base character. In Lao, it is to use an x
    type symbol.

    I do not see the point in opening up the possibilities for expanding an
    infinite number of base character possibilities. As Thai and Lao are close
    cousins, I would go for over kill and allow vowels in both languages to
    attach to either an "-" or an "x" base character.

    Brian

     



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Jul 11 2007 - 11:14:56 CDT