From: Peter Constable (email@example.com)
Date: Mon Nov 19 2007 - 20:18:27 CST
I don't know of any established convention. I'd expect it to have the same orientation it has when embedded in English text, but cannot provide any source reference to back that up.
> -----Original Message-----
> From: firstname.lastname@example.org [mailto:email@example.com] On
> Behalf Of Eric Muller
> Sent: Monday, November 19, 2007 5:24 PM
> To: Unicode Mailing List
> Subject: Re: Display of Mongolian in Arabic or Hebrew documents
> Eric Muller wrote:
> > When a short fragment (say a word or two) of Mongolian is embedded in
> > English text, the modern practice is apparently to rotate it 90
> > degrees counter clockwise from its normal appearance.
> > Question: what is the practice (if any) when embedding a short
> > fragment of Mongolian in Arabic or Hebrew text? In particular, if
> > rotated 90 degrees, is it clockwise or counter clockwise? Supporting
> > scans would be welcome.
> To close this one: no example was provided either to this list or to me
> directly. The general sentiment is that there is probably no
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Nov 19 2007 - 20:21:44 CST