From: James Kass (email@example.com)
Date: Sat Dec 08 2007 - 19:28:29 CST
Peter Constable wrote,
>> I'm inclined to graciously accept whatever is available.
> In general, total lack of vetting may get you into trouble.
That's a safe observation to make. I'm compelled to point out, though,
that gracious acceptance isn't necessarily the same as blind acceptance.
>> In the case of the U.D.H.R. in Unicode Vai, the contributors' page at
>> says the Vai translation was facilitated by Charles Riley.
> I have confidence in the translation, then. But what about the typesetting?
Isn't it the best typesetting of Unicode Vai you've ever seen?
Since this is electronic text, a font developer may make any adjustments
to glyph design and kerning deemed desirable, display the results with
the font being developed, and compare those results with the original.
Using a font during its development to populate charts is all very well.
Displaying some kind of running text with that font is even better.
So, having several pages of computer plain-text Unicode Vai is very
helpful, indeed. Additional examples would be graciously accepted.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Dec 08 2007 - 19:33:22 CST