From: =?utf-8?Q?António MARTINS-Tuválkin?= (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Thu Jul 03 2008 - 08:37:00 CDT
On 2008.07.02, 15:40, Philippe Verdy <verdy_p@wanadoo.fr> wrote:
> (so the sharp s interpretation becomes more correct, with a "harder" z,
> possibly voiced, that looks more like the Portuguese c with cedilla:
In what way does the Portuguese c with cedilla differ from the French, or
the Albanian ones?
FWIW the Portuguese c with cedilla stems from U+A763 LATIN SMALL LETTER
VISIGOTHIC Z, to make a long story short.
-- António MARTINS-Tuválkin ____. <antonio@tuvalkin.web.pt> | ()| Não me invejo de quem tem |####| PT-1500-111 LISBOA carros, parelhas e montes | +351 934 821 700, +351 217 150 939 só me invejo de quem bebe | ICQ:193279138 http://tuvalkin.web.pt/ a água em todas as fontes |
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Jul 03 2008 - 10:17:48 CDT