From: Arno Schmitt (firstname.lastname@example.org)
Date: Sat Aug 02 2008 - 00:16:37 CDT
B> It is also worth noting that despite this 'typographic accident',
B> Persians went to a great effort to inject 'Keheh' instead of 'Kaf' in
B> all school books and major publications. So identifying Keheh as a
B> Nastaliq shape (therefore a stylistic option) may be true in Arabic
B> perspective but it is not the case in Persian perspective. This may
B> have something to do with the use of Gaf (U+06AF) in Persian which is
B> essentially same 'Keheh' with an extra stroke. You would not find
B> this in Arabic Naskh since it is not used in Arabic.
Unless there are pairs of words distinguished by
kaf - swash kaf
kaf - keheh distinction
they are stylistic variants that should be handled by tags,
not by char code, or should they?
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Aug 02 2008 - 10:39:46 CDT