From: Hans Aberg (email@example.com)
Date: Wed Apr 08 2009 - 15:56:54 CDT
On 8 Apr 2009, at 21:19, Richard Ishida wrote:
> Actually, I think some of my Bhutanese friends are way ahead of them
> in terms of spelling reform. A couple of examples to hand:
> Hey, how have u been? din hear frm u for long time.....where r u?
> how is ur family?.....keep in touch
> how r u? n how was ur journey back home? i hope u reached home back
> to ur family safely. here we all r fine n missin all of u.
> thank u very much for the pictures. m praying for the same
> conference to be held sooon so tht all of us can come together
> again.....hope to c u soon in future..
> Seems pretty common orthographic style amongst them.
There is a formalization (though intended to be spoken):
This is not "simplified English", but rather what the constructor
claims is natural speak.
And some use the term SMSish for the shortened word forms used in SMS
messages, sometimes only understandable among friends.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Apr 08 2009 - 16:00:19 CDT