Re: Arabic aleph representation of glyphs

From: Arno Schmitt (arno@zedat.fu-berlin.de)
Date: Fri Mar 05 2010 - 11:18:41 CST

  • Next message: Andreas Prilop: "Re: Arabic aleph representation of glyphs"

    am Freitag, 5. März 2010 um 16:38 schrieben Sie:

    > On Fri, 5 Mar 2010, Arno Schmitt wrote:

    >> http://www.user.uni-hannover.de/nhtcapri/arabic-extended.html
    >>
    >> 2.) Können Sie mir vielleicht Quelle für
    >> 13a ðîn musaddasah und seine Verwendung
    >> im MAghreb geben.

    > I can only cite the Unicode Standard itself and this
    > Usenet thread:
    > http://groups.google.co.uk/group/sci.lang/browse_thread/thread/4ef3d491d5507763

    > I have used the term "musaddasah" in analogy with the Arabic term
    > for letters with three dots.

    Sorry, this is no answer.
    In this "thread" you and only you STATE that
    this later which YOU have labelled to make
    it you more authoritative is used
    in "Moroccan Arabic".
    Not a single word of "Moroccan Arabic", nor
    a book, or a region of Moroccan where it is
    supposably used. An image of a street sign or
    a scan from a book is be welcome or
    the period, if it is not used anymore.

    I have lived in southern Morocco and have
    never seen the letter. This does not mean
    that it is not used, but that it has found
    its way into the standard and that one person
    says it is "Moroccan Arabic," is not good enough.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Mar 05 2010 - 11:22:42 CST