Re: Origins of w

From: arno.s <arno.schmitt_at_gmx.net>
Date: Wed, 18 Apr 2012 19:45:58 +0100

Am 18/04/2012 17:26, schrieb Andreas Prilop:
> On Mon, 16 Apr 2012, arno.s wrote:
>
>>> U+1E96 has the note "Semitic transliteration". Indeed U+1E96 to
>>> U+1E9A are used for transliterating Arabic according to ISO 233.
>>> "w with ring" is "waw with sukun".
>>
>> but *any* consonant occurs with sukun, so why did they not
>> encode "b with ring", "d with ring", "d with dot below
>> and ring above" and so on?
>
> This is mysterious.
>
> ISO 233-1984 shows under "Vowels and diphthongs":
> aw°
> ay°
>
> The ring/circle is printed *after*, not above the letter,
> which suggests spacing U+02DA.
>
> ISO 233-1984 identifies this ring/circle to have
> code position 4/10 in ISO 5426.
>
> ISO 5426-1983 defines character 4/10 as non-spacing "circle above"
> that *precedes* the letter, whereas U+030A follows the letter.
>
>

Speaking as a Semitist -- not in IT person -- this is no problem.
The vowel signs sit in Arabic above (or under) the consonnant.
sukun, the no-vowel-sign, sits above.
But in the data stream -- both IT wise and while reading or writing --
it comes after the consonnat.
i guess "aw°" is perceived as equivalent with "aẘ"
both stand for اوْ
Received on Wed Apr 18 2012 - 13:48:30 CDT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Wed Apr 18 2012 - 13:48:31 CDT