Re: Character set cluelessness

From: john knightley <john.knightley_at_gmail.com>
Date: Wed, 3 Oct 2012 00:34:34 +0800

Sad to say this seems to be close to the norm for all to many large
organizations where if it isn't in the 1990's version of the Times Roman
font then it's out.

John
On 3 Oct 2012 00:26, "Doug Ewell" <doug_at_ewellic.org> wrote:

> The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) has released a
> new version of UN/LOCODE, and their Secretariat Note document is just as
> clueless as ever about character set usage in international standards:
>
> "Place names in UN/LOCODE are given in their national language versions
> as expressed in the Roman alphabet using the 26 characters of the
> character set adopted for international trade data interchange, with
> diacritic signs, when practicable (cf. Paragraph 3.2.2 [sic; should be
> 3.3.2] of the UN/LOCODE Manual). International ISO Standard character
> sets are laid down in ISO 8859-1 (1987) and ISO10646-1 (1993). (The
> standard United States character set (437), which conforms to these ISO
> standards, is also widely used in trade data interchange)."
>
> It's 2012. How does one get through to folks like this? I tried writing
> to them a few years ago, but I don't think they were impressed by an
> individual contribution.
>
> http://www.unece.org/cefact/locode/welcome.html
>
> --
> Doug Ewell | Thornton, Colorado, USA
> http://www.ewellic.org | @DougEwell
>
>
>
>
Received on Tue Oct 02 2012 - 11:38:43 CDT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Tue Oct 02 2012 - 11:38:44 CDT