Re: "textels"

From: Janusz S. Bien <jsbien_at_mimuw.edu.pl>
Date: Sun, 18 Sep 2016 12:26:26 +0200

Quote/Cytat - Christoph Päper <christoph.paeper_at_crissov.de> (pią, 16
wrz 2016, 23:51:38):

> Janusz S. Bień <jsbien_at_mimuw.edu.pl>:
>>
>> 1. Graphemes, if I understand correctly, are language dependent, …
>
> That’s true in linguistic terminology – well, at least within the
> more popular schools of thought –, but not in technical (i.e.
> Unicode) jargon.

 From the Unicode glossary:

Grapheme. (1) A minimally distinctive unit of writing in the context
of a particular writing system.[...] (2) What a user thinks of as a
character.

As for (2), cf.

User-Perceived Character. What everyone thinks of as a character in
their script.

So we have "a user" versus "everyone...in their script" - is the
difference intentional? Probably not. Anyway the definitions are
language/locale dependent.

Regards

Janusz

-- 
Prof. dr hab. Janusz S. Bień -  Uniwersytet Warszawski (Katedra  
Lingwistyki Formalnej)
Prof. Janusz S. Bień - University of Warsaw (Formal Linguistics Department)
jsbien@uw.edu.pl, jsbien@mimuw.edu.pl, http://fleksem.klf.uw.edu.pl/~jsbien/
Received on Sun Sep 18 2016 - 05:26:55 CDT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Sun Sep 18 2016 - 05:26:56 CDT