FWIW, I looked up Copenhagen in the Danish list and received "Søgning gav ikke noget resultat" which means literally "Search produced no result" (I do know that in Danish it is København).
Best Regards,
Jonathan Rosenne
-----Original Message-----
From: Unicode [mailto:unicode-bounces_at_unicode.org] On Behalf Of Ken Whistler
Sent: Thursday, March 02, 2017 7:47 PM
To: Frédéric Grosshans
Cc: unicode_at_unicode.org
Subject: Re: Translations of city names
The UN Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) is also relevant:
https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/default.html
They keep up a list of searchable geographical names databases in a wide variety of languages:
https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/geonames.html
--Ken
On 3/2/2017 8:22 AM, Frédéric Grosshans wrote:
> It looks like the community having the expertise to answer such
> question is the GIS (Geography Information Systems) community, more
> than the Unicode community. Have you tried asking a question on
> http://gis.stackexchange.com/ ?
Received on Thu Mar 02 2017 - 14:06:43 CST
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Thu Mar 02 2017 - 14:06:44 CST