|
|||
Celtic Annotations |
||
Index |
Annotations provide names and keywords for Unicode characters, currently focusing on emoji. If you see any problems, please file a ticket with the corrected values for the locale. For the XML data used for these charts, see latest-release annotations or beta annotations. For more information, see LDML Annotations.
This table shows the annotations for a group of related languages (plus English) for easier comparison. The first item is the short name (also the text-to-speech phrase). It is bolded for clarity, and marked with a * for searching on this page. The remaining phrases are keywords (labels), separated by “|”. The keywords plus the words in the short name are typically used for search and predictive typing.
Most short names and keywords that can be constructed with the mechanism in LDML Annotations are omitted. However, a few are included for comparison: #️⃣, ⛹️♀️, 🇦🇨, 🇪🇺, 🏳️🌈, 🏴☠️, 🏴, 🏿, 👦🏻, 👨⚕️, 👨⚖, 👨🦰, 👨🏻⚕️, 👨🏿⚖, 👨🏿🦰, 👩⚖, 👩❤️👩, 👩❤️💋👩, 👩👩👧, 👩🏼⚖, 👩🏿, 👪, 👮, 👮♀️, 👮♂️, 👮🏼♂️, 👮🏽♀️, 👮🏿♀️, 👮🏿♂️, 👶🏽, 💏, 💑, 🔟, 🚴, 🚴♀️, 🚴♂️, 🚴🏿, 🚴🏿♀️, 🚴🏿♂️, 🦰. In this chart, missing items are marked with “⊖”, ‘fallback’ constructed items with “⊗”, substituted English values with “⊕”, and values equal to their parent locale’s values are replaced with ≣.
Char | Hex | English | Irish | Scottish Gaelic | Welsh | Breton |
---|---|---|---|---|---|---|
🏻 | 1F3FB | *light skin tone | skin tone | type 1–2 en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *light skin tone | skin tone | *ton cnis geal | cineál 1–2 | ton cnis | *tòna soilleir a’ chraicinn | seòrsa 1–2 | tòna a’ chraicinn | *arlliw croen golau | lliw croen | math 1–2 | ⊖ |
🏼 | 1F3FC | *medium-light skin tone | skin tone | type 3 en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *medium-light skin tone | skin tone | *ton cnis mheánach-gheal | cineál 3 | ton cnis | ton cnis meángheal | *tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn | seòrsa 3 | tòna a’ chraicinn | *arlliw croen canolig-golau | lliw croen | math 3 | |
🏽 | 1F3FD | *medium skin tone | skin tone | type 4 en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *medium skin tone | skin tone | *ton cnis meánach | cineál 4 | ton cnis | *tòna meadhanach a’ chraicinn | seòrsa 4 | tòna a’ chraicinn | *arlliw croen canolog | lliw croen | math 4 | |
🏾 | 1F3FE | *medium-dark skin tone | skin tone | type 5 en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *medium-dark skin tone | skin tone | *ton cnis meándorcha | cineál 5 | ton cnis | *tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn | seòrsa 5 | tòna a’ chraicinn | *arlliw croen canolig-tywyll | lliw croen | math 5 | |
🏿 | 1F3FF | *dark skin tone | skin tone | type 6 en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *dark skin tone | skin tone | *ton cnis dorcha | cineál 6 | ton cnis | *tòna doilleir a’ chraicinn | seòrsa 6 | tòna a’ chraicinn | *arlliw croen tywyll | lliw croen | math 6 | |
‾ | 203E | *overline | overstrike | vinculum | *forlíne | *os-loidhne | nasg-loidhne os a chionn | vinculum | *gor-linell | arlinell | trosysgrifiad | |
_ | 005F | *low line | dash | line | low dash | underdash | underline en_AU, en_GB: *underscore | dash | line | low dash | underdash | underline | *líne íseal | dais | dais íseal | fodhais | folíne | líne | *loidhne ìosal | dais | fo-loidhne | loidhne foidhe | *llinell isel | llinell | tanlinellu | underdash | |
- | 002D | *hyphen-minus | dash | hyphen | minus | *fleiscín-lúide | dais | fleiscín | lúide | *tàthan-minus | dais | minus | tàthan | *cysylltnod-minws | cysylltnod | llinell | minws | |
‐ | 2010 | *hyphen | dash | *fleiscín | dais | *tàthan | dais | *cysylltnod | llinell | |
– | 2013 | *en dash | dash | en | *ein-dais | *dais en | dais | en | *llinell doriad en | en | llinell doriad | *barrennig verr |
— | 2014 | *em dash | dash | em | *eim-dais | *dais em | dais | em | *llinell doriad em | em | llinell doriad | *barrennig hir |
― | 2015 | *horizontal bar | bar | dash | line | *barra comthrománach | barra | dais | líne | *bàr còmhnard | bàr | dais | loidhne | *bar llorweddol | bar | llinell | ⊖ |
・ | 30FB | *katakana middle dot | dots | interpunct | katakana | middot | *lárphonc katakana | idirphonc | katakana | lárphonc | poncanna | *dotag mheadhanach Katakana | Katakana | dotag | dotagan | eadar-phuing | meadhanach | puing | *dot canol katakana | canol dydd | dotiau | katakana | rhyngosod | |
, | 002C | *comma | *camóg | *cromag | *coma | *skej |
، | 060C | *arabic comma | arabic | comma en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *Arabic comma | Arabic | comma | *camóg arabach | arabach | camóg | *cromag na h-Arabaise | Arabais | cromag | *coma Arabeg | Arabeg | coma | ⊖ |
、 | 3001 | *ideographic comma | comma | ideographic | *camóg idéaagrafach | camóg | idéagrafach | *cromag ideo-ghrafach | cromag | ideo-ghrafach | *coma ideograffig | coma | ideograffig | |
; | 003B | *semicolon | semi-colon | *leathstad | *leth-chòilean | leth-phunc | leth-sgoiltean | leth-stad | *hanner colon | gwahannod | *pik-skej |
؛ | 061B | *arabic semicolon | arabic | semi-colon en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *Arabic semicolon | Arabic | semi-colon | *leathstad arabach | arabach | leathstad | *leth-chòilean na h-Arabaise | Arabais | leth-chòilean | leth-phunc | leth-sgoiltean | leth-stad | *hanner colon Arabeg | Arabeg | hanner colon | ⊖ |
: | 003A | *colon | *idirstad | *còilean | dà-phuing | sgoiltean | *colon | *daoubik |
! | 0021 | *exclamation mark | bang | exclamation | exclamation point | *comhartha uaillbhreasa | béic | pléasc | *clisg-phuing | comharra-clisge | *rhyfeddnod | bang | ebychnod | pwynt ebychnod | *pik-estlamm |
¡ | 00A1 | *inverted exclamation mark | bang | exclamation | exclamation mark | exclamation point | inverted | *comhartha uaillbhreasa aisiompaithe | aisiompaithe | béic | comhartha uaillbhreasa | marc uaillbhreasa | pléasc | *clisg-phuing thurrach | clisg-phuing | comharra-clisge | turrach | *pwynt ebychnod gwrthdro | bang | ebychnod | gwrthdro | pwynt ebychnod | ⊖ |
? | 003F | *question mark | question | *comhartha ceiste | ceist | *comharra-ceiste | ceist | *gofynnod | cwestiwn | |
¿ | 00BF | *inverted question mark | inverted | question | question mark | *comhartha ceiste aisiompaithe | aisiompaithe | ceist | comhartha ceiste | *comharra-ceiste turrach | ceist | comharra-ceiste | turrach | *gofynnod gwrthdro | cwestiwn | gofynnod | gwrthdro | |
؟ | 061F | *arabic question mark | arabic | question | question mark en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *Arabic question mark | Arabic | question | question mark | *comhartha ceiste arabach | arabach | ceist | comhartha ceiste | *comharra-ceiste na h-Arabaise | Arabais | ceist | comharra-ceiste | *gofynnod Arabeg | Arabeg | cwestiwn | gofynnod | |
‽ | 203D | *interrobang | interabang | *comhartha ceiste uaillbhreasa | *interrobang | clisg-phuing thar chomharra-ceiste | comharra-ceiste thar chlisg-phuing | interabang | *holnod ebychol | |
. | 002E | *period | dot | full stop en_AU, en_GB: *full stop | dot | period | *lánstad | ponc | *puing-stad | làn-phuing | puing | stad | *atalnod llawn | dot | |
… | 2026 | *ellipsis | dots | omission | *bearna san insint | easnamh | poncanna | *trì-phuing | dotagan | ellipsis | fàgail às | *elipsis | dotiau | ellipsis | hepgor | *trifik |
。 | 3002 | *ideographic period | full stop | ideographic | period en_GB: *ideographic full stop | full stop | ideographic | period | *lánstad idéagrafach | idéagrafach | lánstad | *puing-stad ideo-ghrafach | ideo-ghrafach | làn-phuing | puing | puing-stad | stad | *atalnod llawn ideograffig | atalnod llawn | ideograffig | ⊖ |
· | 00B7 | *middle dot | dot | interpunct | middle | middot | *lárphonc | *dot sa mheadhan | dotag | dotag meadhanach | eadar-phuing | meadhan | *dot canol | canol | dot | |
' | 0027 | *typewriter apostrophe | apostrophe | quote | single quote en_GB: *straight apostrophe | apostrophe | quote | single quote | typewriter apostrophe | *uaschamóg chlóscríobháin | aonair | comhartha athfhriotail | uaschamóg | *asgair clò-sgrìobhadair | apostrophe | asgair | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | *collnod teipiadur | collnod | dyfynnod | dyfynnod sengl | |
‘ | 2018 | *left apostrophe | apostrophe | quote | single quote | smart quote en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *left apostrophe | apostrophe | curly quote | quote | single quote | smart quote | *uaschamóg ar chlé | aonair | camóg ar chlé | comhartha athfhriotail | comhartha cliste | uaschamóg | *asgair clì | apostrophe | asgair | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | *collnod chwith | collnod | dyfynnod | dyfynnod craff | dyfynnod sengl | |
’ | 2019 | *right apostrophe | apostrophe | quote | single quote | smart quote en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *right apostrophe | apostrophe | curly quote | quote | single quote | smart quote | *uaschamóg ar dheis | aonair | comartha athfhriotail | comhartha cliste | uaschamóg | *asgair deas | apostrophe | asgair | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | *collnod de | collnod | dyfynnod | dyfynnod craff | dyfynnod sengl | |
‚ | 201A | *low right apostrophe | apostrophe | low quote | quote | *uaschamóg íseal ar dheis | comhartha athfhriotail | uaschamóg | íseal | *asgair deas ìosal | apostrophe | asgair | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | ìosal | ìseal | *collnod de isel | collnod | dyfynnod | dyfynnod isel | |
“ | 201C | *left quotation mark | double quote | quotation | quote | smart quotation en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *left quotation mark | curly quotes | double quote | quotation | quote | smart quotation | *comhartha athfhriotail ar chlé | cliste | comhartha athfhriotail | dúbailte | *comharra-labhairt clì | comharra-labhairt | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt fosglaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | *dyfynnod chwith | dyfynnod | dyfynnod craff | dyfynnod dwbl | *daouask digeriñ |
” | 201D | *right quotation mark | double quote | quotation | quote | smart quotation en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *right quotation mark | curly quotes | double quote | quotation | quote | smart quotation | *comhartha athfhriotail ar dheis | cliste | comhartha athfhriotail dúbailte | *comharra-labhairt deas | comharra-labhairt | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt dùnaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | *dyfynnod dde | dyfynnod | dyfynnod craff | dyfynnod dwbl | *daouask serriñ |
„ | 201E | *low right quotation mark | double quote | low quotation | quotation | quote | smart quotation | *comhartha athfhriotail íseal ar dheis | cliste | comhartha athfhriotail dúbailte | íseal | *comharra-labhairt deas ìosal | comharra-labhairt | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt dùnaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh | às-aithris | às-earrann | ìosal | ìseal | *dyfynnod dde isel | dyfynnod | dyfynnod craff | dyfynnod dwbl | dyfynnod isel | ⊖ |
« | 00AB | *left guillemet | angle | brackets | carets | chevron | left | quote | *rachtán tosaigh | clé | lúibín uilleach | *eadar-ràdhan Frangach dhan taobh chlì | camag | carait | ceàrn | chevron | clì | guillemet | iomradh | luaidh | saidh | *dyfynodau saethau dwbl i’r chwith | bracedi | caretau | chevron | dyfyniad | dyfynodau saethau i’r chwith | i’r chwith | ongl | *daouank digeriñ |
» | 00BB | *right guillemet | angle | brackets | carets | chevron | quote | right | *rachtán deiridh | deas | lúibín uilleach | *eadar-ràdhan Frangach dhan taobh deas | camag | carait | ceàrn | chevron | deas | guillemet | iomradh | luaidh | saidh | *dyfynodau saethau dwbl i’r dde | bracedi | caretau | chevron | dyfyniad | dyfynodau saethau i’r dde | i’r dde | ongl | *daouank serriñ |
) | 0029 | *close parenthesis | bracket | paren | parens | parenthesis | round bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close parenthesis | bracket | parens | parenthesis | round bracket | *lúibín deiridh | lúibín | lúibín ciorclach | lúibíní | *camag chruinn dùnaidh | camag | eadar-aisneis | eadar-ràdh | *cromfach cau | braced | braced crwn | cromfach | *krommell serriñ |
[ | 005B | *open square bracket | bracket | crotchet | square bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open square bracket | bracket | crotchet | left square bracket | square bracket | *lúibín cearnógach tosaigh | croisín | lúibín | lúibín cearnógach | *camag cheàrnach fosglaidh | camag | camag cheàrnach | eadar-aisneis | eadar-ràdh | *braced sgwâr agor | braced | braced sgwâr | crosiet | *sonnell digeriñ |
] | 005D | *close square bracket | bracket | crotchet | square bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close square bracket | bracket | crotchet | right square bracket | square bracket | *lúibín cearnógach deiridh | croisín | lúibín | lúibín cearnógach | *camag cheàrnach dùnaidh | camag | camag cheàrnach | eadar-aisneis | eadar-ràdh | *braced sgwâr cau | braced | braced sgwâr | crosiet | *sonnell serriñ |
{ | 007B | *open curly bracket | brace | bracket | curly brace | curly bracket | gullwing en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open curly bracket | brace | bracket | curly brace | curly bracket | gullwing | left curly bracket | *lúibín catach tosaigh | cuing | cuing chatach | lúibín catach | *camag dhualach fosglaidh | camag | camag dhualach | eadar-aisneis | eadar-ràdh | *braced agor cyrliog | braced | braced cyrliog | cwplws | cyplysnod | cyplysnod cyrliog | *briataenn digeriñ |
} | 007D | *close curly bracket | brace | bracket | curly brace | curly bracket | gullwing en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close curly bracket | brace | bracket | curly brace | curly bracket | gullwing | right curly bracket | *lúibín catach deiridh | cuing | cuing chatach | lúibín | lúibín catach | *camag dhualach dùnaidh | camag | camag dhualach | eadar-aisneis | eadar-ràdh | *braced cau cyrliog | braced | braced cyrliog | cwplws | cyplysnod | cyplysnod cyrliog | *briataenn serriñ |
〈 | 3008 | *open angle bracket | angle bracket | bracket | chevron | diamond brackets | pointy bracket | tuple en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open angle bracket | angle bracket | bracket | chevron | diamond brackets | left angle bracket | pointy bracket | tuple | *lúibín uillinne tosaigh | codach | lúibín | lúibín pointe | lúibín uillinne | lúibíní muileata | rachtán | *camag bhiorach fosglaidh | camag | camag bhiorach | saidh | tupail | *braced agor ongl | braced | braced ongl | braced pwyntiog | chevron | cromfachau diemwnt | twpl | *konkell digeriñ |
〉 | 3009 | *close angle bracket | angle bracket | bracket | chevron | diamond brackets | pointy bracket | tuple en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close angle bracket | angle bracket | bracket | chevron | diamond brackets | pointy bracket | right angle bracket | tuple | *lúibín uillinne deiridh | codach | lúibín | lúibín pointe | lúibín uillinne | lúibíní muileata | rachtán | *camag bhiorach dùnaidh | camag | camag bhiorach | saidh | tupail | *braced cau ongl | braced | braced ongl | braced pwyntiog | chevron | cromfachau diemwnt | twpl | *konkell serriñ |
《 | 300A | *open double angle bracket | bracket | double angle bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open double angle bracket | bracket | double angle bracket | left double angle bracket | *lúibín uillinne dúbailte tosaigh | lúibín | lúibín uillinne dúbailte | *camag bhiorach dhùbailte fosglaidh | camag | camag bhiorach dhùbailte | *braced agor ongl dwbl | braced | *divgonkell digeriñ |
》 | 300B | *close double angle bracket | bracket | double angle bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close double angle bracket | bracket | double angle bracket | right double angle bracket | *lúibín uillinne dúbailte deiridh | lúibín | lúibín uillinne dúbailte | *camag bhiorach dhùbailte dùnaidh | camag | camag bhiorach dhùbailte | *braced cau ongl dwbl | braced | braced ongl dwbl | *divgonkell serriñ |
「 | 300C | *open corner bracket | bracket | corner bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open corner bracket | bracket | corner bracket | left corner bracket | *lúibín cúinne tosaigh | lúibín | lúibín cúinne | *camag oisein fosglaidh | camag | camag oisein | *braced agor cornel | braced | braced cornel | *kammell digeriñ |
」 | 300D | *close corner bracket | bracket | corner bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close corner bracket | bracket | corner bracket | right corner bracket | *lúibín cúinne deiridh | lúibín | lúibín cúinne | *camag oisein dùnaidh | camag | camag oisein | *braced cau cornel | braced | braced cornel | *gingammell serriñ |
『 | 300E | *open hollow corner bracket | bracket | hollow corner bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open hollow corner bracket | bracket | hollow corner bracket | left hollow corner bracket | *lúibín cúinne toll tosaigh | lúibín | lúibín cúinne toll | *camag oisein fhalamh fosglaidh | camag | camag oisein fhalamh | *braced agor cornel gwag | braced | braced cornel gwag | ⊖ |
』 | 300F | *close hollow corner bracket | bracket | hollow corner bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close hollow corner bracket | bracket | hollow corner bracket | right hollow corner bracket | *lúibín cúinne toll deiridh | lúibín | lúibín cúinne toll | *camag oisein fhalamh dùnaidh | camag | camag oisein fhalamh | *braced cau cornel gwag | braced | braced cornel gwag | |
【 | 3010 | *open black lens bracket | bracket | lens bracket | lenticular bracket en_001, en_AU, en_CA, en_IN: *open black lens bracket | bracket | left black lenticular bracket | lens bracket | lenticular bracket en_GB: *open black lenticular bracket | bracket | left black lenticular bracket | lens bracket | lenticular bracket | *lúibín lionsach dubh tosaigh | lúibín | lúibín lionsach | *camag lionsa dhubh fosglaidh | camag | camag lionsa dhubh | *braced agor lens du | braced | braced deuamgrom | braced lens | |
】 | 3011 | *close black lens bracket | bracket | lens bracket | lenticular bracket en_001, en_AU, en_CA, en_IN: *close black lens bracket | bracket | lens bracket | lenticular bracket | right black lenticular bracket en_GB: *close black lenticular bracket | bracket | lens bracket | lenticular bracket | right black lenticular bracket | *lúibín lionsach dubh deiridh | lúibín | lúibín lionsach | *camag lionsa dhubh dùnaidh | camag | camag lionsa dhubh | *braced cau lens du | braced | braced deuamgrom | braced lens | |
〔 | 3014 | *open tortoise shell bracket | bracket | shell bracket | tortoise shell bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *open tortoise shell bracket | bracket | left tortoise shell bracket | shell bracket | tortoise shell bracket | *lúibín blaosc toirtíse tosaigh | lúibín | lúibín blaoisce | *camag shligeanaich fosglaidh | camag | camag shligeanaich | *braced agor cregyn crwban | braced | braced cregyn | braced cregyn crwban | |
〕 | 3015 | *close tortoise shell bracket | bracket | shell bracket | tortoise shell bracket en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *close tortoise shell bracket | bracket | right tortoise shell bracket | shell bracket | tortoise shell bracket | *lúibín blaosc toirtíse deiridh | lúibín | lúibín blaoisce | *camag shligeanaich dùnaidh | camag | camag shligeanaich | *braced cau cregyn crwban | braced | braced cregyn | braced cregyn crwban | |
〖 | 3016 | *open hollow lens bracket | bracket | hollow lens bracket | hollow lenticular bracket en_001, en_AU, en_CA, en_IN: *open hollow lens bracket | bracket | hollow lens bracket | hollow lenticular bracket | left hollow lenticular bracket en_GB: *open hollow lenticular bracket | bracket | hollow lens bracket | hollow lenticular bracket | left hollow lenticular bracket | *lúibín lionsach toll tosaigh | lúibín | lúibín lionsach toll | *camag lionsa fhalamh fosglaidh | camag | camag lionsa fhalamh | *braced agor lens gwag | braced | braced deuamgrom gwag | braced lens gwag | |
〗 | 3017 | *close hollow lens bracket | bracket | hollow lens bracket | hollow lenticular bracket en_001, en_AU, en_CA, en_IN: *close hollow lens bracket | bracket | hollow lens bracket | hollow lenticular bracket | right hollow lenticular bracket en_GB: *close hollow lenticular bracket | bracket | hollow lens bracket | hollow lenticular bracket | right hollow lenticular bracket | *lúibín lionsach toll deiridh | lúibín | lúibín lionsach deiridh | lúibín lionsach toll | *camag lionsa fhalamh dùnaidh | camag | camag lionsa fhalamh | *braced cau lens gwag | braced | braced deuamgrom gwag | braced lens gwag | |
§ | 00A7 | *section | paragraph | part | silcrow | *rannán | alt | cuid | *earrann | paragraf | pàirt | silcrow | *adran | arwydd adran | paragraff | rhan | *rannbenn | arouez | rannbennad | rannskrid |
¶ | 00B6 | *paragraph mark | alinea | paragraph | paraph | pilcrow | *marc ailt | alt | comhartha ailt | *comharra paragraf | alinea | earrann | paragraf | *marc paragraff | alinea | paraff | paragraff | pilcrow | ⊖ |
@ | 0040 | *at-sign | ampersat | arobase | arroba | at mark | at sign | commercial at | strudel en_CA: *at sign | ampersat | arobase | arroba | at mark | at-sign | commercial at | email | strudel en_GB: *at sign | ampersat | arobase | arroba | at mark | commercial at | strudel | *comhartha @ | @ tráchtála | arobase | marc @ | *samhla aig | aig | arroba | at | *arwydd at | ampersat | arobase | arroba | at masnachol | marc at | strudel | |
* | 002A | *asterisk | star | wildcard | *réiltín | réalta | saoróg | *reultag | reul | saorag | *seren | cerdyn gwyllt | *steredennig |
/ | 002F | *slash | oblique | solidus | stroke | virgule | whack | *slais | camóg | fléasc | sceabhach | soladas | *slais | fiar-sgoradh | sgoradh | *slaes | dewisnod | lletraws | solidws | strôc | whack | *beskell |
\ | 005C | *backslash | reverse solidus | whack | *cúlslais | soladas aisiompaithe | *slais air ais | cùl-sgoradh | sgoradh | slais | *slaes ôl | solidws gwrthdro | whack | *kilveskell |
& | 0026 | *ampersand | and | et | *amparsan | agus | et | *agusan na Laidinne | agus | agusan | et | is | *ampersand | a | et | ⊖ |
# | 0023 | *hash sign | hash | hashtag | lb | number | pound | *comhartha haise | hais | haischlib | lb | uimhir | *samhla hais | hais | lb | punnd | taga hais | àireamh | *arwydd hash | hash | hashnod | lb | punt | rhif | |
% | 0025 | *percent | per cent | per-cent en_AU, en_GB: *per cent | per-cent | percent en_CA: *percent | per cent | per-cent | percentage | *céatadán | *ceudad | sa cheud | sa cheudad | *y cant | *dregant |
‰ | 2030 | *per mille | per mil | permil | permille en_GB: *per mille | per mil | per mill | permil | permille | *in aghaidh an mhíle | *mìleamhail | sa mhìle | *y filltir | *drevil |
† | 2020 | *dagger sign | dagger | obelisk | obelus en_GB: *dagger symbol | dagger | dagger sign | obelisk | obelus | *comhartha miodóige | obelus | oibilisc | *samhla biodaig | biodag | obelisk | obelus | tursa | *arwydd dager | dager | obelisg | obelws | *kleze |
‡ | 2021 | *double dagger sign | dagger | double | obelisk | obelus en_GB: *double dagger symbol | dagger | double | double dagger sign | obelisk | obelus | *comhartha miodóige dúbailte | obelus | oibilisc | *samhla biodaig dùbailte | biodag | dùbailte | obelisk | obelus | tursa | *arwydd dager dwbl | dager | dwbl | obelisg | obelws | *daougleze |
• | 2022 | *bullet | dot | *urchar | *peilear | dotag | *bwled | dot | ⊖ |
‧ | 2027 | *hyphenation point | dash | hyphen | point | *ponc le fleiscín | dais | fleiscín | ponc | *puing tàthanachaidh | dais | puing | tàthan | *pwynt cysylltnod | cysylltnod | llinell | pwynt | |
′ | 2032 | *prime | *prím | *prìme | *cysefin | *kent |
″ | 2033 | *double prime | prime | *prím dhúbailte | prím | *prìme dhùbailte | prìme | *cysefin dwbl | cysefin | *eil |
‴ | 2034 | *triple prime | prime | *prím thriarach | prím | *prìme thrìoblaichte | prìme | *cysefin triphlyg | cysefin | *trede |
‸ | 2038 | *caret | *carait | *carait | *caret | ⊖ |
※ | 203B | *reference mark | *marc tagartha | *comharra iomraidh | aire | iomradh | nòta | *marc cyfeirio | |
⁂ | 2042 | *asterism | dinkus | stars | *réaltlach | *trì-rionnag | dinkus | rionnagan | *seroliaeth | dincws | sêr | |
` | 0060 | *grave accent | accent | grave | tone | *graif | tón | *stràc throm | stràc | trom | tòna | *acen bedd | acen | bedd | tôn | *tired bout | bout | tired |
´ | 00B4 | *acute accent | accent | acute | tone | *agúid | tón | *stràc gheur | geur | stràc | tòna | *acen acíwt | acen | acíwt | tôn | *tired lemm | lemm | tired |
^ | 005E | *circumflex accent | accent | caret | chevron | circumflex | control | hat | pointer | power | wedge | xor sign en_GB: *circumflex accent | accent | caret | chevron | circumflex | hat | power | wedge | *cuairín | agúid | comhartha xor | cumhacht | ding | hata | pointeoir | rachtán | rialú | *cuairt-lùb | ad | carait | comharra-easbhaidh | control | mullach beag | stràc | tomhadair | xor | *acen grom | acen | arwydd xor | caret | chevron | het | lletem | pwyntydd | pŵer | rheolaeth | *tired kognek | kognek | tired |
¨ | 00A8 | *diaeresis | tréma | umlaut | *déiréis | umlaut | *umlaut | diaeresis | tréma | *didolnod | tréma | umlaut | *daouboent |
° | 00B0 | *degree | hour | proof | *céim | *ceum | dearbhadh | uair | *gradd | awr | prawf | *derez | eur | prouenn |
℗ | 2117 | *sound recording copyright | copyright | recording | sound | *cóipcheart taifid fuaime | cóipcheart | fuaim | taifead | *còir-lethbhreac air clàradh fuaime | ceòl | clàr | còir-lethbhreac | *hawlfraint recordio sain | hawlfraint | recordio | sain | ⊖ |
← | 2190 | *left-pointing arrow | arrow | left | *saighead chlé | *saighead a’ tomhadh dhan taobh chlì | clì | saighead | *saeth yn pwyntio i’r chwith | i’r chwith | saeth | |
↚ | 219A | *leftwards arrow stroke en_GB: *leftwards arrow with stroke | *túlslais saighde ar chlé | *saighead chlì le stràc troimhe | *saeth i’r chwith strôc | |
→ | 2192 | *right-pointing arrow | arrow | right | *saighead dheas | *saighead a’ tomhadh dhan taobh deas | deas | saighead | *saeth yn pwyntio i’r dde | i’r dde | saeth | |
↛ | 219B | *rightwards arrow stroke en_GB: *rightwards arrow with stroke | *túlslais saighde ar dheis | *saighead dheas le stràc troimhe | *saeth i’r dde strôc | |
↑ | 2191 | *up-pointing arrow | arrow | up | *saighead dhírithe suas | *saighead a’ tomhadh suas | saighead | suas | *saeth yn pwyntio i fyny | i fyny | saeth | |
↓ | 2193 | *down-pointing arrow | arrow | down | *saighead dhírithe síos | *saighead a’ tomhadh sìos | saighead | sìos | *saeth yn pwyntio i lawr | i lawr | saeth | |
↜ | 219C | *leftwards wave arrow | *saighead chorrach ar chlé | *saighead lùbte chlì | *saeth donnog i’r chwith | |
↝ | 219D | *rightwards wave arrow | *saighead chorrach ar dheis | *saighead lùbte dheas | *saeth donnog i’r dde | |
↞ | 219E | *leftwards two headed arrow en_GB: *leftwards two-headed arrow | *saighead dhécheannach ar chlé | *saighead dhà-cheannach chlì | *saeth ddeuben i’r chwith | |
↟ | 219F | *upwards two headed arrow en_GB: *upwards two-headed arrow | *saighead dhécheannach suas | *saighead dhà-cheannach suas | *saeth ddeuben i fyny | |
↠ | 21A0 | *rightwards two headed arrow en_GB: *rightwards two-headed arrow | *saighead dhécheannach ar dheis | *saighead dhà-cheannach dheas | *saeth ddeuben i’r dde | |
↡ | 21A1 | *downwards two headed arrow en_GB: *downwards two-headed arrow | *saighead dhécheannach síos | *saighead dhà-cheannach sìos | *saeth ddeuben i lawr | |
↢ | 21A2 | *leftwards arrow tail en_GB: *leftwards arrow with tail | arrow | arrow with tail | left | *saighead eiteach ar chlé | *saighead chlì le ite | *saeth i’r chwith gyda chynffon | |
↣ | 21A3 | *rightwards arrow tail en_GB: *rightwards arrow with tail | *saighead eiteach ar dheis | *saighead dheas le earball ite | *saeth i’r dde gyda chynffon | |
↤ | 21A4 | *leftwards arrow from bar | *saighead ar chlé as barra | *saighead chlì à bàr | *saeth i’r chwith o’r bar | |
↥ | 21A5 | *upwards arrow from bar | *saighead suas as barra | *saighead suas à bàr | *saeth i fyny o’r bar | |
↦ | 21A6 | *rightwards arrow from bar | *saighead ar dheis as barra | *saighead dheas à bàr | *saeth i’r dde o’r bar | |
↧ | 21A7 | *downwards arrow from bar | *saighead síos as barra | *saighead sìos à bàr | *saeth i lawr o’r bar | |
↨ | 21A8 | *up down arrow with base en_GB: *up-down arrow with base | *saighead suas síos le bonn | *saighead suas is sìos le bunait | *saeth i fyny i lawr gyda sail | |
↫ | 21AB | *leftwards arrow loop en_GB: *leftwards arrow with loop | *saighead lúbach ar chlé | *saighead chlì le earball lùbte | *saeth i’r chwith gyda dolen | |
↬ | 21AC | *rightwards arrow loop en_GB: *rightwards arrow with loop | *saighead lúbach ar dheis | *saighead dheas le earball lùbte | *saeth i’r dde gyda dolen | |
↭ | 21AD | *left right wave arrow en_GB: *left-right wave arrow | *tonnsaighead chlé dheas | *saighead lùbte dheas is chlì | *saeth donnog chwith dde | |
↯ | 21AF | *downwards zigzag arrow | zigzag | *saighead fhiarlánach síos | *saighead a’ fiaradh sìos | fiaradh | *saeth igam-ogam i lawr | igam-ogam | |
↰ | 21B0 | *upwards arrow tip leftwards en_GB: *upwards arrow with leftwards tip | *saigheas suas barr ar chlé | *saighead suas ⁊ a ceann a’ tionndadh clì | saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh clì | *saeth i fyny gyda’r pwynt i’r chwith | |
↱ | 21B1 | *upwards arrow tip rightwards en_GB: *upwards arrow with rightwards tip | *saighead suas barr ar dheis | *saighead suas ⁊ a ceann a’ tionndadh deas | saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh deas | *saeth i fyny gyda’r pwynt i’r dde | |
↲ | 21B2 | *downwards arrow tip leftwards en_GB: *downwards arrow with leftwards tip | *saighead síos barr ar chlé | *saighead sìos ⁊ a ceann a’ tionndadh clì | saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh clì | *saeth i lawr gyda’r pwynt i’r chwith | |
↳ | 21B3 | *downwards arrow tip rightwards en_GB: *downwards arrow with rightwards tip | *saighead síos barr ar dheis | *saighead sìos ⁊ a ceann a’ tionndadh deas | saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh deas | *saeth i lawr gyda’r pwynt i’r dde | |
↴ | 21B4 | *rightwards arrow corner downwards en_GB: *rightwards arrow with corner downwards | *saighead ar dheis cúinne síos | *saighead dheas a’ dol sìos aig an oisean | *saeth i’r dde gyda’r gornel i lawr | |
↵ | 21B5 | *downwards arrow corner leftwards en_GB: *downwards arrow with corner leftwards | *saighead síos cúinne ar chlé | *saighead sìos a’ dol clì aig an oisean | *saeth i lawr gyda’r gornel i’r chwith | |
↶ | 21B6 | *anticlockwise top semicircle arrow en_GB: *anticlockwise top-semicircle arrow | *saighead thuathal uachtar leathchiorcail | *saighead barra leth-chearcallach tuathal | saighead barra leth-chearcallach a’ dol tuathal | *saeth hanner cylch uchaf gwrthglocwedd | |
↷ | 21B7 | *clockwise top semicircle arrow en_GB: *clockwise top-semicircle arrow | *saighead dheiseal uachtar leathchiorcail | *saighead barra leth-chearcallach deiseil | saighead barra leth-chearcallach a’ dol deiseil | *saeth hanner cylch uchaf clocwedd | |
↸ | 21B8 | *north west arrow long bar en_GB: *north-west arrow to long bar | *saighead siar ó thuaidh barra fada | *saighead gun iar-dheas le bàr fada | *bar hir saeth y gogledd orllewin | |
↹ | 21B9 | *leftwards over rightwards arrow bars | arrow | bar | leftwards | rightwards en_GB: *leftwards over rightwards arrow bars en_001, en_AU, en_CA, en_IN: *leftwards over rightwards arrow bars | leftwards arrow to bar over rightwards arrow to bar | *saigheadbharra ar chlé os cionn ceann ar dheis | *saighdean clì ⁊ deas ⁊ an cinn ri bàr | saighead chlì ’s a ceann ri bàr os cionn saighead dheas is a ceann ri bàr | *bar saeth i’r chwith dros far saeth i’r dde | |
↺ | 21BA | *anticlockwise open circle arrow en_GB: *anticlockwise open-circle arrow | *ciorcalshaighead oscailte tuathalach | *saighead thuathal na cearcall fosgailte | saighead thuathal an cruth cearcaill fhosgailte | *saeth cylch agored gwrthglocwedd | |
↻ | 21BB | *clockwise open circle arrow en_GB: *clockwise open-circle arrow | *ciorcalshaighead oscailte deiseal | *saighead dheiseil na cearcall fosgailte | saighead dheiseil an cruth cearcaill fhosgailte | *saeth cylch agored clocwedd | |
↼ | 21BC | *leftwards harpoon barb upwards | barb en_GB: *leftwards harpoon with upwards barb | *harpún ar chlé friofac thuas | *harpùn clì le frioghan suas | frioghan | *tryfer i’r chwith gyda’r adfach i fyny | adfach | |
↽ | 21BD | *leftwards harpoon barb downwards en_GB: *leftwards harpoon with downwards barb | *harpún ar chlé friofac thíos | *harpùn clì le frioghan sìos | *tryfer i’r chwith gyda’r adfach i lawr | |
↾ | 21BE | *upwards harpoon barb rightwards | barb en_GB: *upwards harpoon with rightwards barb | *harpún suas friofac ar dheis | *harpùn suas le frioghan deas | frioghan | *tryfer i fyny gyda’r adfach i’r dde | adfach | |
↿ | 21BF | *upwards harpoon barb leftwards | barb en_GB: *upwards harpoon with leftwards barb | *harpún suas friofac ar chlé | *harpùn suas le frioghan clì | frioghan | *tryfer i fyny gyda’r adfach i’r chwith | adfach | |
⇀ | 21C0 | *rightwards harpoon barb upwards | barb en_GB: *rightwards harpoon with upwards barb | *harpún ar dheis friofac thuas | *harpùn deas le frioghan suas | frioghan | *tryfer i’r dde gyda’r adfach i fyny | adfach | |
⇁ | 21C1 | *rightwards harpoon barb downwards | barb en_GB: *rightwards harpoon with downwards barb | *harpún ar dheis friofac thíos | *harpùn deas le frioghan sìos | frioghan | *tryfer i’r dde gyda’r adfach i lawr | adfach | |
⇂ | 21C2 | *downwards harpoon barb rightwards | barb en_GB: *downwards harpoon with rightwards barb | *harpún síos friofac ar dheis | *harpùn sìos le frioghan deas | frioghan | *tryfer i lawr gyda’r adfach i’r dde | adfach | |
⇃ | 21C3 | *downwards harpoon barb leftwards | barb en_GB: *downwards harpoon with leftwards barb | *harpún síos friofac ar chlé | *harpùn sìos le frioghan clì | frioghan | *tryfer i lawr gyda’r adfach i’r chwith | adfach | |
⇄ | 21C4 | *rightwards arrow over leftwards arrow | *saighead ar dheis os cionn saighde ar chlé | *saighead dheas os cionn saighde chlì | *saeth i’r dde dros saeth i’r chwith | |
⇅ | 21C5 | *up-pointing and down-pointing arrows | arrow | down | up | *saighead suas agus saighead síos | *dà shaighead a’ tomhadh suas is sìos | saighdean a’ tomhadh suas is sìos | saighead | suas | sìos | *saethau yn pwyntio i fyny ac i lawr | i fyny | i lawr | saeth | |
⇆ | 21C6 | *left-pointing over right-pointing arrows | arrow | left | right | *saighead chlé os cionn saighead dheas | *dà shaighead dhan taobh chlì is deas | clì | deas | saighdean a’ tomhadh dhan taobh chlì is deas | saighead | *saethau i’r chwith dros ben saethau i’r dde | chwith | i’r dde | saeth | saethau yn pwyntio i’r chwith dros ben saethau yn pwyntio i’r dde | |
⇇ | 21C7 | *leftwards paired arrows | *péire saighead ar chlé | *càraid de shaighdean clì | *saethau pâr i’r chwith | |
⇈ | 21C8 | *upwards paired arrows | *péire saighead suas | *càraid de shaighdean suas | *saethau pâr i fyny | |
⇉ | 21C9 | *rightwards paired arrows | *péire saighead ar dheis | *càraid de shaighdean deasa | *saethau pâr i’r dde | |
⇊ | 21CA | *downwards paired arrows | *péire saighead síos | *càraid de shaighdean sìos | *saethau pâr i lawr | |
⇋ | 21CB | *leftwards harpoon over rightwards harpoon | *harpún ar chlé os cionn harpúin ar dheis | *harpùn clì os cionn harpùin dheis | *tryfer i’r chwith dros dryfer i’r dde | |
⇌ | 21CC | *rightwards harpoon over leftwards harpoon | *harpún ar dheis os cionn harpúin ar chlé | *harpùn deas os cionn harpùin chlì | *tryfer i’r dde dros dryfer i’r chwith | |
⇐ | 21D0 | *leftwards double arrow | *saighead dhúbailte ar chlé | *saighead dhùbailte chlì | *saeth ddwbl i’r chwith | |
⇍ | 21CD | *leftwards double arrow stroke en_GB: *leftwards double arrow with stroke | *saigheadstríoc dhúbailte ar chlé | *saighead dhùbailte chlì le stràc troimhe | *saeth ddwbl i’r chwith strôc | |
⇑ | 21D1 | *upwards double arrow | *saighead dhúbailte suas | *saighead dhùbailte suas | *saeth ddwbl i fyny | |
⇒ | 21D2 | *rightwards double arrow | *saighead dhúbailte ar dheis | *saighead dhùbailte dheas | *saeth ddwbl i’r dde | |
⇏ | 21CF | *rightwards double arrow stroke en_GB: *rightwards double arrow with stroke | *saigheadstríoc dhúbailte ar dheis | *saighead dhùbailte dheas le stràc troimhpe | *saeth ddwbl i’r dde strôc | |
⇓ | 21D3 | *downwards double arrow | *saighead dhúbailte síos | *saighead dhùbailte sìos | *saeth ddwbl i lawr | |
⇔ | 21D4 | *left right double arrow en_GB: *left-right double arrow | *saighead dhúbailte chlé dheas | *saighead dhùbailte dheas is chlì | *saeth ddwbl chwith dde | |
⇎ | 21CE | *left right double arrow stroke en_GB: *left-right double arrow with stroke | *saigheadstríoc dhúbailte chlé dheas | *saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc | saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc troimhpe | *saeth ddwbl chwith dde strôc | |
⇖ | 21D6 | *north west double arrow en_GB: *north-west double arrow | *saighead dhúbailte siar ó thuaidh | *saighead dhùbailte gun iar-thuath | *saeth ddwbl gogledd orllewin | |
⇗ | 21D7 | *north east double arrow en_GB: *north-east double arrow | *saighead dhúbailte soir ó thuaidh | *saighead dhùbailte gun ear-thuath | *saeth ddwbl gogledd ddwyrain | |
⇘ | 21D8 | *south east double arrow en_GB: *south-east double arrow | *saighead dhúbailte soir ó dheas | *saighead dhùbailte gun ear-dheas | *saeth ddwbl de ddwyrain | |
⇙ | 21D9 | *south west double arrow en_GB: *south-west double arrow | *saighead dhúbailte siar ó dheas | *saighead dhùbailte gun iar-dheas | *saeth ddwbl de orllewin | |
⇚ | 21DA | *leftwards triple arrow | *saighead thriarach ar chlé | *saighead thrìoblaichte chlì | *saeth driphlyg i’r chwith | |
⇛ | 21DB | *rightwards triple arrow | *saighead thriarach ar dheis | *saighead thrìoblaichte dheas | *saeth driphlyg i’r dde | |
⇜ | 21DC | *leftwards squiggle arrow | *scríobshaighead ar chlé | *saighead chritheach chlì | *saeth grych i’r chwith | |
⇝ | 21DD | *rightwards squiggle arrow | *scríobshaighead ar dheis | *saighead chritheach dheas | *saeth grych i’r dde | |
⇞ | 21DE | *upwards arrow double stroke en_GB: *upwards arrow with double stroke | *saighead suas stríce dúbailte | *saighead suas le stràc dhùbailte troimhpe | *saeth i fyny strôc ddwbl | |
⇟ | 21DF | *downwards arrow double stroke en_GB: *downwards arrow with double stroke | *saighead síos stríce dúbailte | *saighead sìos le stràc dhùbailte troimhpe | *saeth i lawr strôc ddwbl | |
⇠ | 21E0 | *leftwards dashed arrow | *saighead bhriste ar chlé | *saighead strìochagach chlì | *saeth doriedig i’r chwith | |
⇡ | 21E1 | *upwards dashed arrow | *saighead bhriste suas | *saighead strìochagach suas | *saeth doriedig i fyny | |
⇢ | 21E2 | *rightwards dashed arrow | *saighead bhriste ar dheis | *saighead strìochagach dheas | *saeth doriedig i’r dde | |
⇣ | 21E3 | *downwards dashed arrow | *saighead bhriste síos | *saighead strìochagach sìos | *saeth doriedig i lawr | |
⇤ | 21E4 | *leftwards arrow bar en_GB: *leftwards arrow to bar | leftwards arrow bar | *saigheadbharra ar chlé | *saighead chlì ’s a ceann ri bàr | *saeth i’r chwith bar | |
⇥ | 21E5 | *rightwards arrow bar en_GB: *rightwards arrow to bar | rightwards arrow bar | *saigheadbharra ar dheis | *saighead dheas ’s a ceann ri bàr | *saeth i’r dde bar | |
⇦ | 21E6 | *leftwards hollow arrow | *saighead tholl ar chlé | *saighead fhalamh chlì | *saeth wag i’r chwith | |
⇧ | 21E7 | *upwards hollow arrow | *saighead tholl suas | *saighead fhalamh suas | *saeth wag i fyny | |
⇨ | 21E8 | *rightwards hollow arrow | *saighead tholl ar dheis | *saighead fhalamh dheas | *saeth wag i’r dde | |
⇩ | 21E9 | *downwards hollow arrow | *saighead tholl síos | *saighead fhalamh sìos | *saeth wag i lawr | |
⇪ | 21EA | *upwards hollow arrow from bar | *saighead tholl suas ó bharra | *saighead fhalamh suas a’ tighinn à bàr | *saeth wag i fyny o’r bar | |
⇵ | 21F5 | *downwards arrow leftwards upwards arrow en_GB: *downwards and upwards arrows | *saighead síos saighead suas ar chlé | *saighdean sìos ⁊ suas | saighead sìos air an taobh chlì agus saighead suas air an taobh deas | *saeth i lawr i’r chwith saeth i fyny | |
∀ | 2200 | *for all | all | any | given | universal | *gach rud | *dhan a h-uile | gin sam bith | sam bith | thoirte | tugta | uile | uile-choitcheann | *i bawb | a roddir | cyffredinol | i gyd | unrhyw | |
∂ | 2202 | *partial differential | differential en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *partial differential | differential | partial derivative | *páirtdifreálach | *diofarail leth-phàirteach | diofarail | *differyn rhannol | differyn | |
∃ | 2203 | *there exists en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *there exists | existential | mathematics | quantifier | *is ann do | *ann | tha ann | *mae yn bodoli | |
∅ | 2205 | *empty set | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *empty set | mathematics | null set | null sign | set operator | *tacar folamh | *seata falamh | gnìomharaiche seata | matamataig | *set wag | gweithredwr set | mathemateg | |
∆ | 2206 | *increment | triangle | *incrimint | *ioncramaid | meudachadh | meudaich | triantan | *cynyddran | triongl | |
∇ | 2207 | *nabla | triangle | *nabla | triantán | *dìochramaid | lughdachadh | lughdaich | nabla | triantan | *nabla | triongl | *nabla | tricʼhorn |
∈ | 2208 | *element of | contains | element | membership | set | *ball de | tacar | *na eileamaid de | am broinn | ballrachd | eileamaid | eileamaid de | eileamaid dhe | seata | *elfen o | aelodaeth | elfen | set | yn cynnwys | ⊖ |
∉ | 2209 | *not an element | element en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *not an element of | element | not an element | set | *ní ball de | *nach eil na eileamaid de | eileamaid | *ddim yn elfen | elfen | |
∋ | 220B | *contains as member | element | *ann mar bhall | *is na leanas na bhroinn mar bhall | eileamaid | *yn cynnwys fel aelod | elfen | |
∎ | 220E | *end proof | halmos | q.e.d. | qed | tombstone en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *end of proof | end proof | halmos | q.e.d. | qed | tombstone | *cruthú deiridh | *deireadh an deirbh | halmos | leac-lighe | q.e.d. | qed | *prawf diwedd | carreg fedd | halmos | q.e.d. | qed | |
∏ | 220F | *n-ary product | logic | product | *toradh n-ary | *toradh n-araidh | loidsig | toradh | *cynnyrch n-ary | cynnyrch | rhesymeg | |
∑ | 2211 | *n-ary summation | mathematics | summation en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *n-ary summation | mathematics | sigma | summation | *suimiú n-ary | *suimeachadh n-araidh | matamataig | suimeachadh | *crynhoad n-ary | crynhoad | mathemateg | |
+ | 002B | *plus sign | add | plus | *comhartha móide | cuir le | móide | *samhla plus | cuir ris | cur ris | plus | *arwydd plws | plws | ychwanegu | *arouez mui |
± | 00B1 | *plus-minus | *móide-lúide | *plus-minus | cuir ris | cur ris | thoir air falbh | toirt air falbh | *plws-minws | ⊖ |
÷ | 00F7 | *division sign | divide | division | obelus | *comhartha roinnte | oibil | roinn | roinnt | *samhla roinnidh | obelus | roinn | roinneadh | *arwydd rhannu | obelws | rhaniad | rhannu | *arouezenn rannañ |
× | 00D7 | *multiplication sign | multiplication | multiply | times | *comhartha iolraithe | *samhla iomadachaidh | iomadachadh | iomadaich | *arwydd lluosi | lluosi | lluosiad | *arouezenn liesaat |
< | 003C | *less-than | less than | open tag | tag en_CA: *less than | less-than | open tag | tag | *níos lú ná | clib | clib oscailte | *nas lugha | nas lugha na | taga | taga fosglaidh | *llai na | tag | tag agor | ⊖ |
≮ | 226E | *not less-than | inequality | mathematics | *nach bhfuil níos lú ná | *nach eil nas lugha na | matamataig | neo-ionnannachd | *dim llai na | anghydraddoldeb | mathemateg | |
= | 003D | *equal | equals | *cothrom le | cothrom | *co-ionnann | co-ionnan | co-ionnannachd | *cyfartal | cyfartal i | cyfatral | |
≠ | 2260 | *not equal | inequality | inequation | *míchothrom | neamhchothrom lena chéile | éagothromóid | *neo-ionnann | neo-ionnan | neo-ionnannachd | *ddim yn gyfartal | anghydraddoldeb | |
> | 003E | *greater-than | close tag | greater than | tag en_CA: *greater than | close tag | greater-than sign | tag | *níos mó ná | clib | clib dúnta | *nas motha | nas motha na | taga | taga dùinidh | *mwy na | tag | tag cau | |
≯ | 226F | *not greater-than | inequality | mathematics | *nach bhfuil níos mó ná | *nach eil nas motha na | matamataig | neo-ionnannachd | *ddim mwy na | anghydraddoldeb | mathemateg | |
¬ | 00AC | *negation | not | *diúltú | nach | *àicheadh | cha | chan | àicheil | *negyddu | ddim | |
| | 007C | *vertical line | bar | line | pike | pipe | sheffer stroke | stick | stroke | vbar | vertical bar en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *vertical line | bar | line | pipe | sheffer stroke | vertical bar | *líne ingearach | barra | barra ingearach | bata | líne | píopa | stríoc | stríoc sheffer | v-bharra | *loidhne inghearach | bata | bàr | bàr inghearach | loidhne | pipe | pìob | stràc | stràc sheffer | *llinell fertigol | bar | bar fertigol | ffon | llinell | penhwyaid | pibell | strôc | strôc sheffer | vbar | |
~ | 007E | *tilde | *tilde | *tonn | *tild | |
− | 2212 | *minus sign | minus | subtract | *comhartha lúide | bain de | lúide | *samhla minus | minus | thoir air falbh | toirt air falbh | *arwydd minws | minws | tynnu | |
⁻ | 207B | *superscript minus | minus | superscript | *lúide forscríofa | *minus os-sgrìobhte | minus | mìonas | os-sgrìobhte | *uwchysgrifen minws | minws | uwchysgrifen | |
∓ | 2213 | *minus-or-plus | plus-minus en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *minus-or-plus | minus-plus | *lúide nó móide | *minus no plus | plus minus | *minws neu blws | plws-minws | |
∕ | 2215 | *division slash | slash | stroke | virgule | *slais roinnte | *slais roinnidh | roinn | slais | slais roinneachaidh | stràc | virgule | *slaes rhannu | dewisnod | slaes | strôc | |
⁄ | 2044 | *fraction slash | stroke | virgule | *slais chodáin | *slais bloighe | bloigh | stràc | virgule | *slaes ffracsiwn | dewisnod | strôc | |
∗ | 2217 | *asterisk operator | star | *oibritheoir réiltín | *gnìomharaiche reultaige | reultag | rionnag | *gweithredwr serennig | seren | |
∘ | 2218 | *ring operator | composition | operator | *oibritheoir fáinne | *gnìomharaiche fàinne | cearcall | co-chur | gnìomharaiche | gnìomharaiche cearcaill | *gweithredwr cylch | cyfansoddiad | gweithredwr | |
∙ | 2219 | *bullet operator | operator | *oibritheoir urchair | *gnìomharaiche peileir | gnìomharaiche | peilear | *gweithredwr bwled | gweithredwr | |
√ | 221A | *square root | radical | radix | root | square | surd | *fréamh chearnach | *freumh ceàrnagach | ceàrnagach | freumh | radaigeach | radix | surd | *ail isradd | gwreiddyn | isradd | radical | sgwâr | swrd | *gwrizienn garrez |
∝ | 221D | *proportional | proportionality en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *is proportional | proportional | proportionality | *comhréireach | *co-rèireach | co-rèireachd | *cyfrannol | cymesuredd | ⊖ |
∞ | 221E | *infinity sign | infinity | *comhartha éigríche | *samhla neo-chrìochnachd | neo-chrìochnachd | *arwydd anfeidredd | anfeidredd | *arouezenn anfin |
∟ | 221F | *right angle | mathematics | *dronuillinn | *ceàrn ceart | matamataig | *ongl sgwâr | mathemateg | ⊖ |
∠ | 2220 | *angle | acute | *uillinn | *ceàrn | caol | *ongl | acíwt | |
∣ | 2223 | *divides | divisor en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *divides | divisor | vertical bar | *roinneann | *a tha a’ roinneadh | roinn | roinneadair | roinneadh | *yn rhannu | rhannwr | |
∥ | 2225 | *parallel en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *parallel to | parallel | *línte comhthreomhara | *co-shìnte | *cyfochrog | |
∧ | 2227 | *logical and | ac | atque | wedge | *loighciúil agus | *agus loidsigeach | ac | agus loidigeach | atque | *rhesymegol a | a | ac | lletem | |
∩ | 2229 | *intersection | set | *idirmhír | tacar | *eadar-ghearradh | seata | trasnadh | *croestoriad | set | |
∪ | 222A | *union | collection | set | *aontas | bailiúchán | tacar | *aonadh | cruinneachadh | seata | *uno | casgliad | set | |
∫ | 222B | *integral | calculus | *suimeálaí | *innteagrail | calcalas | *integrol | calcwlws | |
∬ | 222C | *double integral | calculus | *suimeálaí dúbailte | *innteagrail dhùbailte | calcalas | *integrol ddwbl | calcwlws | |
∮ | 222E | *contour integral en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *contour integral | complex analysis | *cuarshuimeálaí | *innteagrail contuir | *cyfuchlin integrol | |
∴ | 2234 | *therefore | logic | *mar sin | *ri linn sin | loidsig | *felly | rhesymeg | |
∵ | 2235 | *because | logic | *mar | *oir | loidsig | *oherwydd | rhesymeg | |
∶ | 2236 | *ratio | *cóimheas | *co-mheas | *cymhareb | |
∷ | 2237 | *proportion | proportionality | *comhréir | *co-rèir | co-rèireachd | *cyfran | cyfranoldeb | |
∼ | 223C | *tilde operator | operator | *oibritheoir tilde | *gnìomharaiche tuinn | gnìomharaiche | tonn | *gweithredwr tild | gweithredwr | |
∽ | 223D | *reversed tilde | tilde | *tilde aisiompaithe | *tonn contrarra | tonn | *tild wedi’i wrthdroi | tild | |
∾ | 223E | *inverted lazy s | *s aisiompaithe ar a taobh | *s leisg chontrarra | *s gwrthdro diog | |
≃ | 2243 | *asymptotically equal | asymptote | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *asymptotically equal to | asymptote | asymptotically equal | mathematics | *cothrom le go hasamtóiteach | *co-ionnann gu neo-shiomptomach | aisiomtot | matamataig | neo-shiomptomach | *anghymesur yn hafal | asymptot | mathemateg | |
≅ | 2245 | *approximately equal | congruence | equality | isomorphism | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *approximately equal to | approximately equal | congruence | equality | isomorphism | mathematics | *beagnach cothrom lena chéile | *mu cho-ionnann | an ìre mhath co-ionnann | cha mhòr co-ionnann | co-chòrdachd | co-ionnann | co-ionnannachd | co-mhorfachd | matamataig | *bron yn hafal | cydraddoldeb | cyfathru | isomorffiaeth | mathemateg | |
≈ | 2248 | *almost equal | approximate | approximation en_CA: *almost equal | about | approximate | approximation | around | *beagnach cothrom le | meastachán | *cha mhòr co-ionnann | an ìre mhath co-ionnann | faigseach | tuairmseach | *bron yn gyfartal | bras | brasamcan | |
≌ | 224C | *all equal | equality | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *all equal to | all equal | equality | mathematics | *gach rud cothrom lena chéile | *a h-uile co-ionnann | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | *i gyd yn hafal | hafaledd | mathemateg | |
≒ | 2252 | *approximately equal the image | *beagnach cothrom leis an íomhá | *cha mhòr co-ionnann ri | ìomhaigh cha mhòr co-ionnann ri | *tua’r un faint â’r ddelwedd | |
≖ | 2256 | *ring in equal | equality | mathematics | *fáinne i gcothrom lena chéile | *cearcall am broinn co-ionnannachd | cearcall | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | *cylch yn hafalnod | hafaledd | mathemateg | |
≡ | 2261 | *identical to | exact | identical | triple | *comhionann le | *ionnannach ri | co-ionnann | pongail | trìoblaichte | *union yr un fath â | triphlyg | union | union yr un fath | |
≣ | 2263 | *strictly equivalent | equality | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *strictly equivalent to | equality | mathematics | strictly equivalent | *ceartchothrom | *ionnann gu teann | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | *hollol hafal | hafaledd | mathemateg | |
≤ | 2264 | *less-than or equal | equal | equals | inequality | less-than en_CA: *less than or equal to | equal | equals | inequality | less-than en_AU: *less-than or equal | inequality | less-than | *níos lú ná nó cothrom le | cothrom le | níos lú ná | éagrothroime | *nas lugha no co-ionnann | co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | nas lugha | nas lugha na | neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *llai na neu’n gyfartal | anghydraddoldeb | cyfartal | hafal | llai na | |
≥ | 2265 | *greater-than or equal | equal | equals | greater-than | inequality en_CA: *greater than or equal to | equal | equals | greater-than | inequality en_AU: *greater-than or equal | greater-than | inequality | *níos mó ná nó cothrom le | cothrom lena chéile | níos mó ná | níos mó ná nó cothrom lena chéile | éagothromóid | *nas motha no co-ionnann | co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | nas motha | nas motha na | neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *mwy na neu’n gyfartal | anghydraddoldeb | cyfartal | hafal | mwy na | |
≦ | 2266 | *less-than over equal | inequality | mathematics | *níos lú ná os cionn cothrom lena chéile | *nas lugha os cionn co-ionnannachd | matamataig | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *arwydd llai na dros hafalnod | anhafaledd | mathemateg | |
≧ | 2267 | *greater-than over equal | inequality | mathematics | *níos mó ná os cionn cothrom lena chéile | *nas motha os cionn co-ionnannachd | matamataig | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *arwydd mwy na dros hafalnod | anhafaledd | mathemateg | |
≪ | 226A | *much less-than | inequality | mathematics | *i bhfad níos lú ná | *mòran nas lugha na | matamataig | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *llawer llai na | anhafaledd | mathemateg | |
≫ | 226B | *much greater-than | inequality | mathematics | *i bhfad níos mó ná | *mòran nas motha na | matamataig | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *llawer mwy na | anhafaledd | mathemateg | |
≬ | 226C | *between | *idir | *eadar | *rhwng | |
≳ | 2273 | *greater-than equivalent | inequality | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *greater-than or equivalent to | equivalent | greater-than | inequality | mathematics | *níos mó ná cothrom le | *nas motha na ionnann | matamataig | neo-ionnann | neo-ionnannachd | *mwy na hafal | anhafaledd | mathemateg | |
≺ | 227A | *precedes | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *precedes | mathematics | ordered set | set operator | *tagann sé roimh | *ro | gnìomharaiche seata | matamataig | seata | *yn rhagflaenu | gweithredwr set | mathemateg | |
≻ | 227B | *succeeds | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *succeeds | follows | mathematics | ordered set | set operator | *tagann sé i ndiaidh | *a’ leantainn air | gnìomharaiche seata | leantainn | matamataig | seata | *yn dilyn | gweithredwr set | mathemateg | |
⊁ | 2281 | *does not succeed | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *does not succeed | mathematics | ordered set | set operator | *ní thagann sé i ndiaidh | *nach eil a’ leantainn air | gnìomharaiche seata | matamataig | seata | *nid yw’n dilyn | gweithredwr set | mathemateg | |
⊂ | 2282 | *subset of | set | subset | *fo-thacar de chuid | fo-thacar | *fo-sheata de | fo-sheata | fo-sheata dhe | seata | *is-set o | is-set | set | |
⊃ | 2283 | *superset | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *superset of | mathematics | proper superset | set operator | *forthacar | *os-sheata | gnìomharaiche seata | matamataig | seata | *uwchset | gweithredwr set | mathemateg | |
⊆ | 2286 | *subset equal en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *subset of or equal to | equal | mathematics | subset | *cothrom lena chéile fothacair | *fo-sheata no co-ionnann | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | seata | *is-set hafal | |
⊇ | 2287 | *superset equal | equality | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *superset of or equal to | equal | mathematics | superset | *cothrom lena chéile forthacair | *os-sheata no co-ionnann | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | seata | *uwchset hafal | hafaledd | mathemateg | |
⊕ | 2295 | *circled plus | plus en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circled plus | direct sum | exclusive or | logic | mathematics | *móide i gciorcal | *plus ann an cearcall | cearcall | plus | *plws mewn cylch | plws | |
⊖ | 2296 | *circled minus | erosion | symmetric difference en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circled minus | erosion | mathematics | symmetric difference | *lúide i gciorcal | *minus ann an cearcall | bleith | cearcall | diofar co-chothromach | *minws mewn cylch | |
⊗ | 2297 | *circled times | product | tensor en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circled times | Kronecker | product | tensor | *comhartha iolraithe i gciorcal | *iomadachadh ann an cearcall | cearcall | tensor | toradh | *amseroedd mewn cylch | cynnyrch | tensor | |
⊘ | 2298 | *circled division slash | division-like | mathematics | *slais roinnte i gciorcal | *slais roinnidh ann an cearcall | cearcall | coltach | matamataig | *slaes rhannu mewn cylch | mathemateg | rhaniad-tebyg | |
⊙ | 2299 | *circled dot operator | XNOR | operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circled dot operator | XNOR | mathematics | vector | *ponc-oibritheoir i gciorcal | *gnìomharaiche dotaige ann an cearcall | XNOR | gnìomharaiche | *gweithredwr dotiau mewn cylch | XNOR | gweithredwr | |
⊚ | 229A | *circled ring operator | *oibritheoir fáinne i gciorcal | *gnìomharaiche fàinne ann an cearcall | cearcall | fàinne | *gweithredwr cylch mewn cylch | |
⊛ | 229B | *circled asterisk operator | asterisk | operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circled asterisk operator | *oibritheoir réiltín i gciorcal | *gnìomharaiche reultaige ann an cearcall | cearcall | gnìomharaiche | reultag | rionnag | *gweithredwr seren mewn cylch | gweithredwr | seren | |
⊞ | 229E | *squared plus | addition-like | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *squared plus | addition-like | free additive convolution | mathematics | *móide i gcearnóg | *plus ann an ceàrnag | ceàrnag | coltach | cur ris | matamataig | *plws mewn sgwâr | mathemateg | plws mewn sgwar | ychwanegiad-fel | |
⊟ | 229F | *squared minus | mathematics | subtraction-like | *lúide i gcearnóg | *minus ann an ceàrnag | ceàrnag | coltach | matamataig | toirt air falbh | *minws mewn sgwâr | mathemateg | minws mewn sgwar | tynnu tebyg | |
⊥ | 22A5 | *up tack | eet | falsum | tack | *tacóid suas | *tacaid suas | eet | falsum | tacaid | *tac i fyny | eet | ffalswm | tac | |
⊮ | 22AE | *does not force en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *does not force | mathematics | *ní úsáideann sé fórsa | *nach èignich | gun sparradh | gun èigneachadh | sparradh | èigneachadh | èignich | *ddim yn gorfodi | |
⊰ | 22B0 | *precedes under relation | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *precedes under relation | mathematics | ordered set | set operator | *tagann sé roimhe faoi choibhneas | *roimhe fo dhàimh | gnìomharaiche seata | matamataig | seata | *yn rhagflaenu dan berthynas | gweithredwr set | mathemateg | |
⊱ | 22B1 | *succeeds under relation | mathematics | set operator en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *succeeds under relation | mathematics | ordered set | set operator | *tagann sé i ndiaidh faoi choibhneas | *a’ leantainn air fo dhàimh | gnìomharaiche seata | leantainn air fo dhàimh | matamataig | seata | *yn dilyn o dan berthynas | gweithredwr set | mathemateg | |
⋭ | 22ED | *does not contain as normal subgroup equal | group theory | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *does not contain as normal subgroup or equal | does not contain as normal subgroup equal | group theory | mathematics | *níl mar bhall de mar cothrom le gnách foghrúpa | *nach eil na bhroinn mar fho-bhuidheann àbhaisteach co-ionnann | fo-bhuidheann | is chan eil na leanas na bhroinn mar fho-bhuidheann àbhaisteach co-ionnann | matamataig | teòirig nam buidhnean | *ddim yn cynnwys fel is-grŵp hafal arferol | mathemateg | theori grŵp | |
⊶ | 22B6 | *original en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *original of | original | *buncheann | *tùsail | *gwreiddiol | |
⊹ | 22B9 | *hermitian conjugate matrix | mathematics | self-adjoint matrix | square matrix | *maitrís chomhchuingeach Hermite | *meatraigs co-nasgaidh hermitiach | matamataig | meatrags ceàrnagach | *matrics cyfunedig hermitian | Vote matrics cyfunedig hermitian | mathemateg | matrics hunan atgyd | matrics sgwâr | |
⊿ | 22BF | *right triangle | mathematics | right-angled triangle | *triantán dronuilleach | *triantan deas | matamataig | triantan ceart-cheàrnach | *triongl dde | mathemateg | triongl ongl sgwâr | |
⋁ | 22C1 | *n-ary logical or | disjunction | logic | *or loighciúil n-ary | *no loidigeach n-araidh | loidig | às-aonadh | *n-ary rhesymegol neu | datgysylltiad | rhesymeg | |
⋂ | 22C2 | *n-ary intersection | intersection | mathematics | set operator | *idirmhír n-ary | *eadar-ghearradh n-araidh | eadar-ghearradh | gnìomharaiche seata | matamataig | *croestoriad n-ary | croestoriad | gweithredwr set | mathemateg | |
⋃ | 22C3 | *n-ary union | mathematics | set operator | union | *aontas n-ary | *aonadh n-araidh | aonadh | gnìomharaiche seata | matamataig | *uniad n-ary | gweithredwr set | mathemateg | undeb n-ary | uniad | |
⋅ | 22C5 | *dot operator | operator | *ponc-oibritheoir | *gnìomharaiche dotaige | gnìomharaiche | *gweithredwr dot | gweithredwr | |
⋆ | 22C6 | *star operator | operator | *oibritheoir réalta | *gnìomharaiche rionnaige | gnìomharaiche | *gweithredwr seren | gweithredwr | |
⋈ | 22C8 | *natural join | binary operator | bowtie | *ceangal nádúrtha | *nasg nàdarra | gnìomharaiche bìnearaidh | tàidh-bogha | *uniad naturiol | gweithredwr deuaidd | tei bwa | ymuno naturiol | |
⋒ | 22D2 | *double intersection | intersection | mathematics | set operator | *idirmhír dhúbailte | *eadar-ghearradh dùbailte | eadar-ghearradh | gnìomharaiche seata | matamataig | *croestoriad dwbl | croestoriad | gweithredwr set | mathemateg | |
⋘ | 22D8 | *very much less-than | inequality | mathematics | *i bhfad bhfad níos nú ná | *fada nas lugha na | matamataig | neo-ionnannachd | *llawer iawn yn llai na | anhafaledd | mathemateg | |
⋙ | 22D9 | *very much greater-than | inequality | mathematics | *i bhfad bhfad níos mó ná | *fada nas motha na | matamataig | neo-ionnannachd | *llawer iawn yn fwy na | anhafaledd | mathemateg | |
⋮ | 22EE | *vertical ellipsis | ellipsis | mathematics | *comhartha focalbhá ingearach | *eileaps inghearach | eileaps | matamataig | *hepgoriad fertigol | hepgoriad | mathemateg | |
⋯ | 22EF | *midline horizontal ellipsis | ellipsis | *comhartha focalbhá meánlíne | *eileaps còmhnard sa mheadhan | eileaps | *hepgoriad llorweddol llinell ganol | hepgoriad | |
⋰ | 22F0 | *up right diagonal ellipsis | ellipsis | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *upwards right diagonal ellipsis | ellipsis | mathematics | upwards diagonal ellipsis | *focalbhá trasnánach suas ar dheis | *eileaps trastanach deas is suas | eileaps | matamataig | *hepgoriad i fyny croeslin dde | hepgoriad | mathemateg | |
⋱ | 22F1 | *down right diagonal ellipsis | ellipsis | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *downwards right diagonal ellipsis | ellipsis | mathematics | *comhartha focalbhá trasnánach síos ar dheis | *eileaps trastanach deas is sìos | eileaps | matamataig | *hepgoriad i lawr croeslin dde | hepgoriad | mathemateg | |
■ | 25A0 | *filled square en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled square | black square | *cearnóg líonta | *ceàrnag lìonta | *sgwâr wedi’i lenwi | |
□ | 25A1 | *hollow square en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow square | white square | *cearnóg tholl | *ceàrnag fhalamh | *sgwâr wag | |
▢ | 25A2 | *hollow square with rounded corners en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow square with rounded corners | white square with rounded corners | *cearnóg tholl le cúinní cruinne | *ceàrnag fhalamh le oiseanan cruinnte | *sgwâr wag â chorneli crwn | |
▣ | 25A3 | *hollow square containing filled square en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow square containing filled square | white square containing black small square | *cearnóg tholl ina bhfuil cearnóg líonta | *ceàrnag fhalamh le tè lìonta na broinn | ceàrnag fhalamh le ceàrnag lìonta na broinn | *sgwâr gwag sy’n cynnwys sgwâr wedi’i lenwi | |
▤ | 25A4 | *square with horizontal fill | *cearnóg le líonadh cothrománach | *ceàrnag le lìonadh còmhnard | *sgwâr gyda llenwad llorweddol | |
▥ | 25A5 | *square with vertical fill | *cearnóg le líonadh ingearach | *ceàrnag le lìonadh inghearach | *sgwâr gyda llenwad fertigol | |
▦ | 25A6 | *square orthogonal crosshatch fill en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *square with orthogonal crosshatch fill | *cearnóg líonadh ortagánach tras-haitseála | *ceàrnag le tar-ghreannachadh ortogonach | *sgwâr llenwad croes-groes orthogonal | |
▧ | 25A7 | *square upper left lower right fill en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *square with upper left to lower right fill | *cearnóg líonadh ón uachtar clé go híochtar deas | *ceàrnag le lìonadh sìos clì gu deas | *sgwâr llenwad chwith uchaf de isaf | |
▨ | 25A8 | *square upper right lower left fill en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *square with upper right to lower left fill | *cearnóg líonadh ón uachtar deas go híochtar clé | *ceàrnag le lìonadh suas clì gu deas | *sgwâr llenwad de uchaf chwith isaf | |
▩ | 25A9 | *square diagonal crosshatch fill en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *square with diagonal crosshatch fill | *cearnóg líonadh trasnánach tras-haitseála | *ceàrnag le tar-ghreannachadh trastanach | *sgwâr llenwad croes-groeslin croeslin | |
▬ | 25AC | *filled rectangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled rectangle | black rectangle | *dronuilleog líonta | *ceart-cheàrnachan lìonta | *petryal wedi’i lenwi | |
▭ | 25AD | *hollow rectangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow rectangle | white rectangle | *dronuilleog tholl | *ceart-cheàrnachan falamh | *petryal gwag | |
▮ | 25AE | *filled vertical rectangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled vertical rectangle | black vertical rectangle | *dronuilleog ingearach líonta | *ceart-cheàrnachan lìonta inghearach | *petryal fertigol wedi’i lenwi | |
▰ | 25B0 | *filled parallelogram en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled parallelogram | black parallelogram | *comhthreomharán líonta | *co-shìnteachan lìonta | *paralelogram wedi’i lenwi | |
▲ | 25B2 | *filled up-pointing triangle | arrow | filled | triangle | up en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled up-pointing triangle | arrow | black up-pointing triangle | triangle | up | *triantán líonta lena rinn suas | saighead | suas | triantán | *triantan lìonta a’ tomhadh suas | lìonta | saighead | suas | triantan | triantan lìonta a’ tomhadh sìos | *triongl wedi’i lenwi yn pwyntio i fyny | i fyny | saeth | triongl | wedi’i lenwi | |
△ | 25B3 | *hollow up-pointing triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow up-pointing triangle | white up-pointing triangle | *triantán toll lena rinn suas | *triantan falamh le gob suas | *triongl i fyny gwag | |
▴ | 25B4 | *filled up-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled up-pointing small triangle | black up-pointing small triangle | *triantán beag líonta lena rinn suas | *triantan beag lìonta le gob suas | *triongl i fyny bach wedi’i lenwi | |
▵ | 25B5 | *hollow up-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow up-pointing small triangle | white up-pointing small triangle | *triantán beag toll lena rinn suas | *triantan beag falamh le gob suas | *triongl i fyny bach gwag | triongl i fyny gwag | |
▷ | 25B7 | *hollow right-pointing triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow right-pointing triangle | white right-pointing triangle | *triantán toll lena rinn ar dheis | *triantan falamh le gob deas | *triongl i’r dde gwag | |
▸ | 25B8 | *filled right-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled right-pointing small triangle | black right-pointing triangle | *triantán beag líonta lena rinn ar dheis | *triantan beag lìonta le gob deas | *triongl i’r dde bach wedi’i lenwi | |
▹ | 25B9 | *hollow right-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow right-pointing small triangle | white right-pointing small triangle | *triantán beag toll lena rinn ar dheis | *triantan beag falamh le gob deas | *triongl i’r dde bach gwag | |
► | 25BA | *filled right-pointing pointer en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled right-pointing pointer | black right-pointing pointer | *pointeoir líonta lena rinn ar dheis | *tomhaire lìonta le gob deas | *pwyntydd i’r dde wedi’i lenwi | |
▻ | 25BB | *hollow right-pointing pointer en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow right-pointing pointer | white right-pointing pointer | *pointeoir toll lena rinn ar dheis | *tomhaire falamh le gob deas | *pwyntydd i’r dde gwag | |
▼ | 25BC | *filled down-pointing triangle | arrow | down | filled | triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled down-pointing triangle | arrow | black down-pointing triangle | down | triangle | *triantán líonta lena rinn síos | saighead | síos | triantán | *triantan lìonta a’ tomhadh sìos | lìonta | saighead | sìos | triantan | *triongl wedi’i lenwi yn pwyntio i lawr | i lawr | saeth | triongl | wedi’i lenwi | |
▽ | 25BD | *hollow down-pointing triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow down-pointing triangle | white down-pointing triangle | *triantán síos toll | *triantan falamh le gob sìos | *triongl i lawr gwag | |
▾ | 25BE | *filled down-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled down-pointing small triangle | black down-pointing small triangle | *triantán síos beag líonta | *triantan beag lìonta le gob sìos | *triongl i lawr wedi’i lenwi | |
▿ | 25BF | *hollow down-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow down-pointing small triangle | white down-pointing small triangle | *triantán síos beag toll | *triantan beag falamh le gob sìos | *triongl i lawr bach wedi’i lenwi | |
◁ | 25C1 | *hollow left-pointing triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow left-pointing triangle | white left-pointing triangle | *triantán toll lena rinn ar chlé | *triantan falamh le gob clì | *triongl i’r chwith gwag | |
◂ | 25C2 | *filled left-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled left-pointing small triangle | black left-pointing small triangle | *triantán beag líonta lena rinn ar chlé | *triantan beag lìonta le gob clì | *triongl i’r chwith bach wedi’i lenwi | |
◃ | 25C3 | *hollow left-pointing small triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow left-pointing small triangle | white left-pointing small triangle | *triantán beag toll lena rinn ar chlé | *triantan beag falamh le gob clì | *triongl i’r chwith bach pwyntio gwag | |
◄ | 25C4 | *filled left-pointing pointer en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled left-pointing pointer | black left-pointing pointer | *pointeoir líonta lena rinn ar chlé | *tomhaire lìonta le gob clì | *pwyntydd i’r chwith wedi’i lenwi | |
◅ | 25C5 | *hollow left-pointing pointer en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow left-pointing pointer | white left-pointing pointer | *pointeoir toll lena rinn ar chlé | *tomhaire falamh le gob clì | *pwyntydd gwag i’r chwith | |
◆ | 25C6 | *filled diamond en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled diamond | black diamond | *muileata líonta | *daoimean lìonta | *diemwnt wedi’i lenwi | |
◇ | 25C7 | *hollow diamond en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow diamond | white diamond | *muileata toll | *daoimean falamh | *diemwnt gwag | |
◈ | 25C8 | *hollow diamond containing filled diamond en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow diamond containing filled diamond | white diamond containing black small diamond | *muileata toll a bhfuil muileata líonta istigh ann | *daoimean falamh le fear lìonta na bhroinn | daoimean falamh le daoimean lìonta na bhroinn | *diemwnt gwag sy’n cynnwys diemwnt wedi’i lenwi | |
◉ | 25C9 | *hollow circle containing filled circle | circled dot | concentric cicles filled | fisheye | ward en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow circle containing filled circle | circled dot | concentric circles filled | fisheye | white circle containing black small circle | *ciorcal toll a bhfuil ciorcal líonta istigh ann | *cearcall falamh le fear lìonta na bhroinn | cearcall falamh le cearcall lìonta na bhroinn | *cylch gwag sy’n cynnwys cylch wedi’i lenwi | cylchoedd consentrig wedi’u llenwi | dot cylchog | llygad pysgod | ward | |
◊ | 25CA | *lozenge | diamond | rhombus | *muileata | rombas | *losaindear | daoimean | lasaingear | loisin | rombas | *losen | diemwnt | rhombws | *romb | diamant |
○ | 25CB | *hollow circle | circle | ring en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow circle | circle | ring | white circle | *ciorcal toll | fáinne | *cearcall falamh | cearcall | fàinne | *cylch gwag | cylch | cylchyn | *kelcʼh goullo | kelcʼh |
◌ | 25CC | *dotted circle | *ciorcal poncanna | *cearcall dotagach | *cylch dotiog | ⊖ |
◍ | 25CD | *circle with vertical fill | *ciorcal le líonadh ingearach | *cearcall le lìonadh inghearach | *cylch gyda llenwad fertigol | |
◎ | 25CE | *concentric circles | double circle | target | *súil sprice | *sùil-thargaide | cearcall dùbailte | cearcallan co-chearclach | targaid | *cylchoedd consentrig | cylch dwbl | targed | |
● | 25CF | *filled circle | circle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled circle | black circle | circle | *ciorcal líonta | *cearcall lìonta | cearcall | lìonta | *cylch wedi’i lenwi | cylch | *kelcʼh leun | kelcʼh |
◐ | 25D0 | *circle left half filled en_GB: *circle with left half filled | *ciorcal leathlíonta ar chlé | *cearcall le lìonadh san leth-taobh chlì | *cylch hanner chwith wedi’i lenwi | ⊖ |
◑ | 25D1 | *circle right half filled en_GB: *circle with right half filled | *ciorcal leathlíonta ar dheis | *cearcall le lìonadh san leth-taobh deas | *cylch hanner dde wedi’i lenwi | |
◒ | 25D2 | *circle lower half filled en_GB: *circle with lower half filled | *ciorcal leathlíonta ar bun | *cearcall le lìonadh san leth-taobh ìseal | *cylch hanner isaf wedi’i lenwi | |
◓ | 25D3 | *circle upper half filled en_GB: *circle with upper half filled | *ciorcal leathlíonta ar barr | *cearcall le lìonadh san leth-taobh àrd | cearcall leth-lìonta sa bhàrr | *cylch hanner uchaf wedi’i lenwi | |
◔ | 25D4 | *circle upper right quadrant filled en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circle with upper-right quadrant filled | *ciorcal ceathrú uachtair ar dheis líonta | *cearcall lìonta sa cheathramh deas gu h-àrd | cearcall le ceathramh lìonta gu h-àrd air an taobh deas | *cylch cwadrant dde uchaf wedi’i lenwi | |
◕ | 25D5 | *circle all but upper left quadrant filled en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *circle with all but upper-left quadrant filled | *ciorcal ceathrú uachtair ar dheis toll | *cearcall lìonta ach sa cheathramh chlì gu h-àrd | cearcall lìonta ach an ceathramh gu h-àrd air an taobh chlì | *cylch wedi’i lenwi heblaw am gwadrant chwith uchaf | |
◖ | 25D6 | *left half filled circle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *left half filled circle | left half black circle | *leathchiorcal clé líonta | *an leth-taobh clì de chearcall lìonta | *hanner chwith cylch wedi’i lenwi | |
◗ | 25D7 | *right half filled circle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *right half filled circle | right half black circle | *leathchiorcal deis líonta | *an leth-taobh deas de chearcall lìonta | *hanner chwith dde wedi’i lenwi | hanner chwith cylch wedi’i lenwi | |
◘ | 25D8 | *inverse bullet | ⊖ | *peilear geal san dubh | *bwled gwrthdro | |
◙ | 25D9 | *filled square containing hollow circle | inverse hollow circle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled square containing hollow circle | black square containing hollow circle | inverse hollow circle | *ceàrnag lìonta sa bheil cearcall falamh | *sgwâr wedi’i lenwi sy’n cynnwys cylch gwag | cylch gwag gwrthdro | ||
◜ | 25DC | *upper left quadrant circular arc en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *upper-left quadrant circular arc | *àrc a’ cheathraimh chlì gu h-àrd | *arc crwn cwadrant chwith uchaf | ||
◝ | 25DD | *upper right quadrant circular arc en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *upper-right quadrant circular arc | *àrc a’ cheathraimh dheis gu h-àrd | *arc crwn cwadrant dde uchaf | ||
◞ | 25DE | *lower right quadrant circular arc en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *lower-right quadrant circular arc | *àrc a’ cheathraimh dheis gu h-ìosal | *arc crwn cwadrant dde isaf | ||
◟ | 25DF | *lower left quadrant circular arc en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *lower-left quadrant circular arc | *àrc a’ cheathraimh chlì gu h-ìosal | *arc crwn cwadrant chwith isaf | ||
◠ | 25E0 | *upper half circle | *leth-chearcall gu h-àrd | *hanner cylch uchaf | ||
◡ | 25E1 | *lower half circle | *leth-chearcall gu h-ìosal | *hanner cylch isaf | ||
◢ | 25E2 | *filled lower right triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled lower-right triangle | black lower-right triangle | *triantan lìonta san oisean deas gu h-ìosal | *triongl dde isaf wedi’i lenwi | ||
◣ | 25E3 | *filled lower left triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled lower-left triangle | black lower-left triangle | *triantan lìonta san oisean chlì gu h-ìosal | *triongl chwith isaf wedi’i lenwi | ||
◤ | 25E4 | *filled upper left triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled upper-left triangle | black upper-left triangle | *triantan lìonta san oisean chlì gu h-àrd | *triongl chwith uchaf wedi’i lenwi | ||
◥ | 25E5 | *filled upper right triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *filled upper-right triangle | black upper-right triangle | *triantan lìonta san oisean deas gu h-àrd | *triongl dde uchaf wedi’i lenwi | ||
◦ | 25E6 | *hollow bullet | *urchar toll | *peilear falamh | *bwled gwag | |
◯ | 25EF | *large hollow circle | circle | ring en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *large hollow circle | circle | large white circle | ring | *ciorcal mór toll | fáinne | *cearcall mòr falamh | cearcall | fàinne | *cylch gwag mawr | cylch | cylchyn | *kelcʼh ledan goullo | kelcʼh |
◳ | 25F3 | *hollow square upper right quadrant en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow square with upper-right quadrant | white square with upper-right quadrant | ⊖ | *ceàrnag fhalamh le ceathramh deas gu h-àrd | ceàrnag fhalamh sa cheathramh deas gu h-àrd | *cwadrant sgwâr uchaf gwag | ⊖ |
◷ | 25F7 | *hollow circle with upper right quadrant en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *hollow circle with upper-right quadrant | white circle with upper-right quadrant | *cearcall falamh le ceathramh deas gu h-àrd | cearcall falamh le ceathramh gu h-àrd air an taobh deas | *cylch gwag gyda chwadrant dde uchaf | ||
◿ | 25FF | *lower right triangle en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *lower-right triangle | white | *triantan gu h-ìosal air an taobh deas | *triongl dde isaf | ||
♪ | 266A | *eighth note | eighth | music | note en_GB: *quaver | eighth | music | note | *nóta ochtach | ceol | nóta | ochtach | *caman | ceòl | nòta | ochdamh | pong | puing | *wythfed nodyn | cerddoriaeth | nodyn | wythfed | |
⨧ | 2A27 | *plus subscript two en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *plus sign with subscript two | ⊖ | *plus le dà fo-sgrìobhte | *plws is-sgript dau | |
⨯ | 2A2F | *vector cross product en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *vector or cross product | *crois-thoradh vector | toradh | vector | *traws-gynnyrch fector | ||
⨼ | 2A3C | *interior product en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *interior product | mathematics | *toradh a-staigh | *cynnyrch mewnol | ||
⩣ | 2A63 | *logical or double underbar en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *logical or with double underbar | mathematics | *no loidigeach le bàrr dùbailte foidhe | *is-res rhesymegol neu ddwbl | ||
⩽ | 2A7D | *less-than slanted equal en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *less-than or slanted equal to | inequality | mathematics | *nas lugha na no co-ionnann claon | *llai na hafalnod ar ogwydd | ||
⪍ | 2A8D | *less-than above similar equal en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *less-than above similar or equal | *nas lugha na os cionn co-ionnann coltach | *arwydd llai nag uwchben hafalnod tebyg | ||
⪚ | 2A9A | *double-line equal greater-than | inequality | mathematics en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *double-line equal to or greater-than | inequality | mathematics | *nas motha na le dà loidhne co-ionnannachd | matamataig | nas motha na le co-ionnannachd dà-loidhneach | neo-ionnann | *llinell ddwbl hafalnod arwydd mwy na | anghydraddoldeb | llinell ddwbl hafal yn fwy na | mathemateg | ||
⪺ | 2ABA | *succeeds above not almost equal | *a’ leantainn air gun a bhith cha mhòr co-ionnann | leantainn air os cionn chan eil e cha mhòr co-ionnann | *yn dilyn uwchben ddim bron yn hafal | ||
♭ | 266D | *flat | bemolle | music | note | *nóta maol | A-maol | ceol | maol | nóta | *maol | bemolle | ceòl | nòta | pong | puing | *fflat | bemolle | cerddoriaeth | nodyn | |
♯ | 266F | *sharp | diesis | dièse | music | note | *géar | A-géar | ceol | nóta | *geur | ceòl | dièse | nòta | pong | puing | *miniog | cerddoriaeth | diesis | dièse | nodyn | |
🥹 | 1F979 | *face holding back tears | angry | cry | proud | resist | sad | *straoiseog ag coinneáil siar na deora | *aodann le deòir na sùil | brònach | feargach | moiteil | rànail | strì | *wyneb yn dal dagrau yn ôl | balch | crio | gwrthsefyll | trist | yn ddig | |
🧌 | 1F9CC | *troll | fairy tale | fantasy | monster | *troll | *trobha | beul-aithris | fantastachd | uilebheist | *ellyll | anghenfil | ffantasi | stori dylwyth teg | |
🩻 | 1FA7B | *x-ray | bones | doctor | medical | skeleton | *x-gha | *gath-òmair | cnàimhneach | cnàmh | cnàmhlach | craidhneach | dotair | gath-x | lighiche | meidigeach | *pelydr-x | esgyrn | meddyg | meddygol | sgerbwd | |
🩼 | 1FA7C | *crutch | cane | disability | hurt | mobility aid | stick | *maide croise | *cruidse | bata | ciorram | crasg | leòinte | leòn | taic-ghluasaid | trostan | *bagl | anabledd | brifo | cymorth symudedd | ffon | |
🪩 | 1FAA9 | *mirror ball | dance | disco | glitter | party | *liathróid scátháin | *ball-sgàthain | boillsgeadh | dannsa | deàrrs | disco | pàrtaidh | *pêl ddrych | dawns | disgo | llewych | parti | |
🪪 | 1FAAA | *identification card | ID | credentials | license | security en_001, en_AU, en_GB, en_IN: *identification card | ID | credentials | driving | licence | security en_CA: *identification card | ID | credentials | licence | security | *cárta aitheantais | *cairt-aithneachaidh | ID | cairt-aithne | cead | teisteas | tèarainteachd | *cerdyn adnabod | ID | cymwysterau | diogelwch | dull adnabod | trwydded | |
🪫 | 1FAAB | *low battery | electronic | low energy | *cadhnra íseal | *bataraidh fann | cumhachd fhann | dealanach | leactronach | *batri isel | egni isel | electronig | |
🪬 | 1FAAC | *hamsa | Fatima | Mary | Miriam | amulet | hand | protection | *hamsa | *hamsa | Fatima | Miriam | Moire | dìon | làmh | ortha | *hamsa | Fatima | Mair | Miriam | amddiffyniad | amulet | llaw | |
🪷 | 1FAB7 | *lotus | Buddhism | Hinduism | India | Vietnam | flower | purity | *loiteog | *lòtas | Bhiet-Nam | Budastachd | Buddhadhachd | Hionduthachd | Innseachan | Innsean | Na h-Innseachan | Na h-Innsean | glainne | lus | *lotws | Bwdhaeth | Fietnam | Hindŵaeth | India | blodyn | purdeb | |
🪸 | 1FAB8 | *coral | ocean | reef | *coiréal | *coireal | corail | riof | *cwrel | cefnfor | riff | |
🪹 | 1FAB9 | *empty nest | nesting | *nead fholamh | *nead falamh | nead | neadachadh | neadaich | *nyth gwag | nythu | |
🪺 | 1FABA | *nest with eggs | nesting | *nead le huibheacha | *nead le uighean | nead | neadachadh | neadaich | *nythu gydag wyau | nythu | |
🫃 | 1FAC3 | *pregnant man | belly | bloated | full | pregnant | *fear torrach | *fireannach trom | brù | duine | fireannach | glutach | leatromach | làn | *dyn beichiog | beichiog | bol | chwyddedig | llawn | |
🫄 | 1FAC4 | *pregnant person | belly | bloated | full | pregnant | *duine torrach | *neach trom | brù | glutach | leatromach | làn | *person beichiog | beichiog | bol | chwyddedig | llawn | |
🫅 | 1FAC5 | *person with crown | monarch | noble | regal | royalty | *duine le coróin air | *neach le crùn air | aon-fhlath | monarc | rìgh | rìoghalachd | uasail | àrd-fhlath | *person â choron | bonheddig | breindal | brenhinol | brenin | |
🫗 | 1FAD7 | *pouring liquid | drink | empty | glass | spill | *leacht a dhoirteadh | *a’ dòrtadh deoch | deoch | dòirt | dòrtadh | falamh | glainne | uisge | *arllwys hylif | arllwysiad | diod | gwag | gwydr | |
🫘 | 1FAD8 | *beans | food | kidney | legume en_AU: *kidney beans | food | kidney bean | legume | *pónairí | *pònairean | biadh | dubhan | glasraich | lòn | àirne | àra | *ffa | aren | bwyd | codlys | |
🫙 | 1FAD9 | *jar | condiment | container | empty | sauce | store | *crúsca | *crogan | annlann | anntann | falamh | lannra | sabhs | soitheach | stòras | *jar | cynhwysydd | gwag | saws | storfa | |
🫠 | 1FAE0 | *melting face | disappear | dissolve | liquid | melt | *straoiseog atá ag leá | imigh as radharc | leacht | leáigh | tuaslaig | *aodann a’ leaghadh | dol à sealladh | leagh | leaghadh | lionnach | rach à sealladh | *wyneb toddi | diflannu | hydoddi | hylif | toddi | |
🫡 | 1FAE1 | *saluting face | OK | salute | sunny | troops | yes | *straoiseog ag déanamh cúirtéise | cúirtéis | grianmhar | maith go leor | sea | trúpaí | *aodann ag altachadh | aidh | altachadh | arm | ceart ma-thà | feachd | grianach | *wyneb saliwt | heulog | iawn | ie | milwyr | saliwt | |
🫢 | 1FAE2 | *face with open eyes and hand over mouth | amazement | awe | disbelief | embarrass | scared | surprise | *straoiseog le súile oscailte agus lámh ar an mbéal | díchreideamh | ionadh | iontas | náire | scanraithe | uamhan | *aodann le sùilean fosgailte ⁊ làmh air beul | clisg | eagal | iongantach | iongnadh | nàire | *wyneb gyda llygaid agored a llaw dros geg | anghrediniaeth | arswyd | embaras | ofnus | syndod | |
🫣 | 1FAE3 | *face with peeking eye | captivated | peep | stare | *straoiseog le súil ag píceáil | faoi dhraíocht | gliúc | stánadh | *aodann le sùil a’ dìdeadh | beò-ghlacte | dìdeach | dìdeil | fàthadaireachd | spleuchd | *wyneb gyda llygad sy’n sbïo | sbïo | swynol | syllu | |
🫤 | 1FAE4 | *face with diagonal mouth | disappointed | meh | skeptical | unsure en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *face with diagonal mouth | disappointed | meh | sceptical | unsure | *straoiseog le béal fiarthrasna | *aodann le beul trastanach | ana-chreideamhach | briseadh dùil | mì-chreideamhach | neo-chinnteach | teagmhach | às-chreideamhach | *wyneb â cheg letraws | amheugar | ansicr | meh | siomedig | |
🫥 | 1FAE5 | *dotted line face | depressed | disappear | hide | introvert | invisible | *straoiseog le líne phoncaithe | *aodann le loidhne dhotagach | dol à sealladh | falach | falaich | lionn-dubh | neo-fhaicsinneach | neo-fhosgarra | rach à sealladh | trom-inntinn | *wyneb llinell dotiog | anweledig | cuddio | diflannu | digalon | isel | mewnblyg | |
🫦 | 1FAE6 | *biting lip | anxious | fear | flirting | nervous | uncomfortable | worried | *ag baint greim as an liopa | *bile ga bìdeach | amharas | dragh | eagal | mire | mì-chofhurtail | nearbhasach | uallach | *brathu gwefus | anghyfforddus | fflyrtio | nerfus | ofn | poeni | pryderus | |
🫧 | 1FAE7 | *bubbles | burp | clean | soap | underwater | *boilgeoga | *builgean | brùchd | fon uisge | glan | rùchd | siabann | *swigod | bytheirio | glân | sebon | tanddwr | torri gwynt | |
🫰 | 1FAF0 | *hand with index finger and thumb crossed | expensive | heart | love | money | snap | *lámh a bhfuil a corrmhéar agus a ordóg trasna ar a chéile | *làmh le a colgag is òrdag ri chèile | airgead | cnag | cridhe | daor | gaol | *llaw gyda bys mynegai a bawd wedi’i chroesi | arian | calon | cariad | clecian | drud | |
🫱 | 1FAF1 | *rightwards hand | hand | right | rightward en_CA: *rightward hand | hand | right | rightward | rightwards | *lámh ar dheis | *làmh ris an taobh deas | deas | làmh | taobh deas | *llaw i’r dde | de | i’r dde | llaw | |
🫲 | 1FAF2 | *leftwards hand | hand | left | leftward en_CA: *leftward hand | hand | left | leftward | leftwards | *lámh ar chlé | *làmh ris an taobh chlì | clì | làmh | taobh clì | *llaw i’r chwith | chwith | i’r chwith | llaw | |
🫳 | 1FAF3 | *palm down hand | dismiss | drop | shoo | *lámh le bos faoi | *làmh le a bas sìos | cut | dàrna taobh | leig seachad | leig às | leigeil às | *llaw palmwydd i lawr | anfon | gollwng | sîw | |
🫴 | 1FAF4 | *palm up hand | beckon | catch | come | offer | *lámh le bos suas | *làmh le a bas suas | glac | smèid | tairgse | tairgsinn | thig | tiugainn | *llaw palmwydd i fyny | cynnig | dal | dod | galw | |
🫵 | 1FAF5 | *index pointing at the viewer | point | you | *corrmhéar ag díriú ar an mbreathnóir | *colgag a’ tomhadh ort | thusa | tomh | tomhadh | *bys mynegai yn pwyntio at y gwyliwr | chi | pwynt | ti | |
🫶 | 1FAF6 | *heart hands | love | *lámha croí | *dà làimh ann an cumadh cridhe | gaol | gràdh | *dwylo calon | cariad | |
🛝 | 1F6DD | *playground slide | amusement park | play | *sleamhnán súgartha | *sleamhnag | cluich | pàirc fhaoin-chleasan | raon-cluiche | *sleid maes chwarae | chwarae | parc difyrion | |
🛞 | 1F6DE | *wheel | circle | tire | turn en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *wheel | circle | turn | tyre | *roth | *cuibhle | cearcall | roth | taidhir | tionndadh | *olwyn | cylch | teiar | troi | |
🛟 | 1F6DF | *ring buoy | float | life preserver | life saver | rescue | safety en_AU: *ring buoy | buoy | float | life preserver | rescue | safety | *baoi fáinneach | *fleodrainn-teasairginn | fleodrainn | sàbhaiteachd | sàbhaladh | teasairginn | *bwi cylch | achub | achubwr bywyd | arnofio | diogelwch | diogelwr bywyd | |
🟰 | 1F7F0 | *heavy equals sign | equality | math en_001, en_CA, en_GB, en_IN: *heavy equals sign | equality | math | maths en_AU: *heavy equals sign | equality | maths | *comhartha cothrom le | cothrom le | mata | *samhla co-ionnannachd trom | co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | *arwydd hafal trwm | cydraddoldeb | mathemateg | |
😀 | 1F600 | *grinning face | face | grin | *straoiseog ghealgháireach | aghaidh | gáire | meangadh | *aodann le gàire | aodann | fiamh-ghàire | gàire | *wyneb yn gwenu â cheg agored | lledwenu | wyneb | |
😃 | 1F603 | *grinning face with big eyes | face | mouth | open | smile | *straoiseog ag gáire le súile móra | béal ar oscailt | meangadh gáire | *aodann le gàire is sùilean fosgailte | aodann | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | *wyneb yn gwenu â cheg agored a llygaid mawr | agored | ceg | gwenu | wyneb | |
😄 | 1F604 | *grinning face with smiling eyes | eye | face | mouth | open | smile | *straoiseog ag gáire le súile gealgháireacha uirthi | béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le bhéal oscailte agus súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag gáire le súile le miongháire | súile ag gáire | *aodann le gàire na shùilean | aodann | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | sùil | *wyneb yn gwenu â cheg agored a gwên yn y llygaid | ceg | gwenu | llygad | wyneb | |
😁 | 1F601 | *beaming face with smiling eyes | eye | face | grin | smile | *straoiseog gháire le súile & miongháire | gáire | meangadh | straoiseag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog gháire le súile ag déanamh miongháire | súile ag gáire | *aodann le gàire mhòr | aodann | fiamh-ghàire | sùil | *wyneb yn lledwenu â gwên yn y llygaid | gwenu | lledwenu | llygaid | wyneb | |
😆 | 1F606 | *grinning squinting face | face | laugh | mouth | satisfied | smile | *straoiseog ag gáire le súile dúnta | béal ar oscailt | meangadh gáire | súile dúnta go dlúth | *aodann caog-shùileach le gàire | aodann | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | gàire | sàsaichte | *wyneb yn gwenu â cheg agored a llygaid ynghau | bodlon | ceg | chwerthin | wyneb | |
😅 | 1F605 | *grinning face with sweat | cold | face | open | smile | sweat | *straoiseog ag gáire le fuarallas | béal ar oscailt | fuarallas | meangadh gáire | *aodann le gàire a’ cur fallas | aodann | fallas | fiamh-ghàire | fosgailte | fuar | *wyneb yn gwenu â cheg agored a chwys | chwys | gofid | gwenu | wyneb | |
🤣 | 1F923 | *rolling on the floor laughing | face | floor | laugh | rofl | rolling | rotfl | *sna trithí gáire | aghaidh | gáire | sna tríthí | urlár | *a’ ruidhleadh air an làr a’ gàireachdainn | aodann | gàire | gàireachdainn | làr | roladh | ruidhleadh | *rholio ar y llawr yn chwerthin | chwerthin | llawr | rholio | wyneb | |
😂 | 1F602 | *face with tears of joy | face | joy | laugh | tear | *straoiseog le deora áthais | deora áthais | *aodann le deòir shona | aodann | deur | gàire | sona | *wyneb â dagrau hapusrwydd | chwerthin | dagrau | hapusrwydd | wyneb | |
🙂 | 1F642 | *slightly smiling face | face | smile | *straoiseog ag miongháire de bheagán | aghaidh | miongháire | *aodann le fiamh gàire beag | aodann | fiamh-ghàire | *wyneb ag ychydig o wên arni | gwenu | gwyneb | |
🙃 | 1F643 | *upside-down face | face | upside-down en_CA: *upside-down face | face | upside down | *straoiseog bun os cionn | aghaidh | bonn os cionn | *aodann bun os cionn | aodann | bun os cionn | *wyneb â’i ben i waered | ben i waered | wyneb | |
😉 | 1F609 | *winking face | face | wink | *straoiseog ag caochadh | aghaidh | caochadh | *aodann le sùil bheag | aodann | priobadh | sùil bheag | *llygaid yn wincio | winc | wyneb | |
😊 | 1F60A | *smiling face with smiling eyes | blush | eye | face | smile | *straoiseog aoibhiúil le súile le miongháire | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog aoibhiúil le súile ag déanamh miongháire | súile ag gáire | *aodann le gàire agus sùilean toilichte | aodann | fiamh-ghàire | ruadhadh | sùil | *wyneb yn gwenu â gwên yn y llygaid | cochi | gwenu | llygad | wyneb | |
😇 | 1F607 | *smiling face with halo | angel | face | fantasy | halo | innocent | *straoiseog ag gáire le luan | fáinne solais | meangadh gáire | *aodann le gàire agus riomball | aingeal | aodann | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghàire | neoichiontach | riomball | *wyneb yn gwenu ag eurgylch | angel | diniwed | eurgylch | wyneb | |
🥰 | 1F970 | *smiling face with hearts | adore | crush | hearts | in love | *straoiseog ag miongháire le croíthe | croíthe | grá | miongháire | splanctha | straoiseog le croíthe | *aodann le fiamh-ghàire is cridheachan | ann an gaol | gaol | sùil mhòr ort | trom-ghràdh | *wyneb yn gwenu â thair calon | dwli | gwirioni | mewn cariad | |
😍 | 1F60D | *smiling face with heart-eyes | eye | face | love | smile en_CA: *smiling face with heart eyes | eye | face | love | smile | smiling face with heart-eyes | *staoiseog ag gáire le croíthe ina súile | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le croíthe ina shúile | súile i bhfoirm croí | *aodann le gàire ⁊ sùilean nan cridheachan | aodann | cridhe | fiamh-ghàire | gaol | sùil | *wyneb yn gwenu â chalonnau yn y llygaid | calon | cariad | gwên | wyneb | |
🤩 | 1F929 | *star-struck | eyes | face | grinning | star | *straoiseog faoi gheasa | aghaidh | meangadh | réalta | súile | *aodann toilichte le rionnagan na shùilean | aodann | fiamh-ghàire | rionnag | sùilean | *wyneb â ser yn y llygaid | llygaid | seren | wyneb | yn wên o glust i glust | |
😘 | 1F618 | *face blowing a kiss | face | kiss | *straoiseog ag séideadh póige | aghaidh | póg | *aodann a’ caitheamh pòg | aodann | pòg | *wyneb yn chwythu cusan | calon | cusan | wyneb | |
😗 | 1F617 | *kissing face | face | kiss | *straoiseog ag pógadh | aghaidh | póg | *aodann pòige | aodann | pòg | *wyneb yn rhoi cusan | cusan | wyneb | |
☺ | 263A | *smiling face | face | outlined | relaxed | smile | *straoiseog ag miongháire | éadan | éadan straoiseoige | éadan straoiseoige neamhlíonta | *aodann le fiamh-ghàire | aodann | fiamh-ghàire | oir-loidhne | socair | *wyneb yn gwenu | amlinelliad | gwên | wyneb | ymlacio | |
😚 | 1F61A | *kissing face with closed eyes | closed | eye | face | kiss | *straoiseog ag pógadh le súile dúnta | póg | pógadh | súile dúnta | *aodann a’ pògadh le sùilean dùinte | aodann | dùinte | pòg | sùil | *wyneb yn rhoi cusan â llygaid ynghau | caeedig | cusan | llygad | wyneb | |
😙 | 1F619 | *kissing face with smiling eyes | eye | face | kiss | smile | *straoiseog ag pógadh le súile le miongháire | póg | pógadh | straoiseog ag pógadh le súile ag déanamh miongháire | súile ag gáire | *aodann a’ pògadh le sùilean toilichte | aodann | fiamh-ghàire | pòg | sùil | *wyneb yn rhoi cusan â gwên yn y llygaid | cusan | gwên | llygad | wyneb | |
🥲 | 1F972 | *smiling face with tear | grateful | proud | relieved | smiling | tear | touched | *straoiseog shásta le deora | bródúil | buíoch | corraithe | deoir | faoiseamh | miongháire | mórtasach | *aodann le fiamh-ghàire is deur | deur | deòir | faochadh | fiamh-ghàire beag | moiteil | pròiseil | taingeil | *wyneb yn gwenu gyda deugryn | balch | cyffwrdd | deugryn | diolchgar | gwenu | rhyddhad | |
😋 | 1F60B | *face savoring food | delicious | face | savouring | smile | yum en_CA: *face savoring food | delicious | face | face savouring food | savoring | savouring | smile | yum en_GB: *face savoring food | delicious | face | face savouring food | savouring | smile | yum | *straoiseog ag baint taitneamh as bia blasta | aghaidh ag baint taitnimh as bia blasta | bia | blasta | meangadh gáire | *aodann ag ithe biadh blasta | aodann | biadh | blasta | fiamh-ghàire | math | *wyneb yn blasu bwyd blasus | blasu | blasus | gwenu | wyneb | |
😛 | 1F61B | *face with tongue | face | tongue | *straoiseog le teanga amach | aghaidh | teanga | *aodann a’ cur a-mach na teanga | aodann | teanga | *wyneb â thafod yng ngolwg | tafod | wyneb | |
😜 | 1F61C | *winking face with tongue | eye | face | joke | tongue | wink | *straoiseog ag caochadh le teanga amach | caochadh | straoiseog le teanga amach agus súil á caochadh | teanga ag gobadh amach | teanga churtha amach | *aodann le theanga a-mach ⁊ sùil bheag | aodann | aodann le theanga ga cur a-mach ⁊ sùil bheag | fealla-dhà | priobadh | sùil | sùil bheag | teanga | *wyneb â thafod yng ngolwg a llygaid yn wincio | jôc | tafod | winc | wyneb | |
🤪 | 1F92A | *zany face | eye | goofy | large | small | *straoiseog chraiceáilte | beag | mór | súil | *aodann às a rian | beag | mòr | sùil | *wyneb penwan | bach | llygad | mawr | |
😝 | 1F61D | *squinting face with tongue | eye | face | horrible | taste | tongue | *straoiseog le teanga amach agus súile dúnta | súile dúnta go dlúth | teanga ag gobadh amach | teanga churtha amach | *aodann caog-shùileach le theanga a-mach | aodann | blas | sùil | teanga | uabhasach | *wyneb â thafod yng ngolwg a llygaid ynghau | afiach | blasu | tafod | wyneb | |
🤑 | 1F911 | *money-mouth face | face | money | mouth | *straoiseog le hairgead ina béal | aghaidh | airgead | béal | *aodann le sùilean is teanga airgid | airgead | aodann | beul | *wyneb symbol arian | arian | ceg | wyneb | |
🤗 | 1F917 | *smiling face with open hands | face | hug | hugging | open hands | smiling face | *straoiseog ag tabhairt barróige | ag beir barróg | aghaidh | barróg | *aodann a’ pasgadh gàirdeanan timcheall | aodann | gàirdeanan | pasgadh | timcheall | *wyneb yn rhoi cwtsh | cwtsh | wyneb | |
🤭 | 1F92D | *face with hand over mouth | whoops en_GB: *face with hand over mouth | embarrassed | oops | whoops en_CA: *face with hand over mouth | oops | whoops | *straoiseog lena lámh ar a béal | aghaidh le lámha ar an mbéal | *aodann le làmh air a beul | oich | *wyneb gyda llaw dros y geg | wps | |
🤫 | 1F92B | *shushing face | quiet | shush en_AU: *shooshing face | quiet | shush | shushing face | *straoiseog do do chur i do thost | ciúnas | tost | *aodann “Ist!” | ist | sàmhach | tost | *wyneb hisht | hisht | tawelwch | |
🤔 | 1F914 | *thinking face | face | thinking | *straoiseog ag smaoineamh | ag smaoineamh | aghaidh | *aodann ri smaoineachadh | aodann | smaoineachadh | *wyneb yn meddwl | meddwl | wyneb | |
🤐 | 1F910 | *zipper-mouth face | face | mouth | zipper | *straoiseog le béal zipeáilte | aghaidh | béal | sip | *aodann le bilean seulaichte | aodann | beul | bilean | seulaichte | *wyneb â sip dros y geg | caeedig | ceg | sip | wyneb | |
🤨 | 1F928 | *face with raised eyebrow | distrust | skeptic | *straoiseog le mala ardaithe | aghaidh | aghaidh le mala ardaithe | amhras | sceipteach | *aodann le mala togta | dì-earbsa | teagamh | teagamhaiche | *wyneb gydag ael wedi codi | amheuaeth | sgeptig | |
😐 | 1F610 | *neutral face | deadpan | face | meh | neutral | *straoiseog neodrach | aghaidh neodrach | neodrach | *aodann gun fhiamh | aodann | bàn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh | *wyneb niwtral | niwtral | wyneb | |
😑 | 1F611 | *expressionless face | expressionless | face | inexpressive | meh | unexpressive | *straoiseog le haghaidh fholamh | féachaint fholamh | féachaint folamh | gnúis dhúrúnta | *aodann gun fhaireachdainn | aodann | bàn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh | *wyneb difynegiant | ddifynegiant | dring | wyneb | |
😶 | 1F636 | *face without mouth | face | mouth | quiet | silent | *straoiseog gan bhéal | aghaidh gan bhéal | *aodann gun bheul | aodann | beul | sàmhach | tost | *wyneb heb geg | ceg | distaw | wyneb | |
😶🌫 | 1F636 200D 1F32B | *face in clouds | absentminded | face in the fog | head in clouds en_GB: *face in clouds | absent-minded | face in the fog | head in clouds | *aghaidh sna scamaill | aghaidh sa cheo | ceann sna scamaill | dearmadach | *aodan sna neòil | air seachran | ann an ceò | *wyneb mewn cymylau | anghofus | pen mewn cymylau | wyneb yn y niwl | |
😏 | 1F60F | *smirking face | face | smirk | *straoiseog ag déanamh seitgháire | siotgháire | *aodann le plìonas | aodann | plìonas | *wyneb yn cilwenu | cilwen | wyneb | |
😒 | 1F612 | *unamused face | face | unamused | unhappy | *straoiseog mhíshásta | aghaidh mhíshásta | míshásta | *aodann nuair nach eil e èibhinn | aodann | mì-thoilichte | *wyneb ddi-ddifyr | anhapus | di-ddifyr | wyneb | |
🙄 | 1F644 | *face with rolling eyes | eyeroll | eyes | face | rolling | *straoiseog le súile ag casadh | aghaidh | suas chun na bhflaitheas | súile | *aodann a’ casadh nan sùilean | aodann | casadh | sùilean | *wyneb â llygaid yn rholio | llygaid | rolio | wyneb | |
😬 | 1F62C | *grimacing face | face | grimace | *straoiseog le cár uirthi | aghaidh | grainc | *aodann le drèin air | aodann | drèin | *wyneb ag ystum | wyneb | ystum | |
😮💨 | 1F62E 200D 1F4A8 | *face exhaling | exhale | gasp | groan | relief | whisper | whistle | *aghaidh ag análú | anáil | cnead | cogar | faoiseamh | ochlán | séideadh | *aodan a’ leigeil anail | anail | cagar | cnead | cogar | faochadh | fead | leig anail | leig d’ anail | leigeil anail | plosg | *wyneb anadlu allan | anadlu allan | chwiban | ebychu | griddfan | rhyddhad | sibrwd | |
🤥 | 1F925 | *lying face | face | lie | pinocchio | *straoiseog ag insint bréag | aghaidh | bréaga | pinocchio | *aodann nam breug | aodann | breug | pinocchio | *wyneb celwydd | celwydd | pinocchio | wyneb | |
😌 | 1F60C | *relieved face | face | relieved | *straoiseog a bhfuil faoiseamh uirthi | aghaidh | faoiseamh | *aodann a fhuair faochadh | aodann | faochadh | *wyneb o ryddhad | rhyddhad | wyneb | |
😔 | 1F614 | *pensive face | dejected | face | pensive | *straoiseog mhachnamhach | machnamhach | smaointeach | *aodann fo throm-smuain | aodann | sprochd | throm-smuain | trom-inntinneach | *wyneb synfyfyriol | digalon | synfyfyriol | wyneb | |
😪 | 1F62A | *sleepy face | face | good night | sleep | *straoiseog chodlatach | aghaidh | codladh | *aodann cadalach | aodann | cadal | *wyneb cysglyd | cysgu | wyneb | |
🤤 | 1F924 | *drooling face | drooling | face | *straoiseog ag prislíneacht | aghaidh | prislíneacht | *aodann a’ sileadh sglongaid | aodann | sglongaid | sileadh | *wyneb glafoerio | glafoerio | wyneb | |
😴 | 1F634 | *sleeping face | ZZZ | face | good night | sleep | *straoiseog ina codladh | codladh | ina chodladh | *aodann na chadal | aodann | cadal | zzz | *wyneb yn cysgu | cysgu | wyneb | zzz | |
😷 | 1F637 | *face with medical mask | cold | doctor | face | mask | sick en_CA: *face with medical mask | cold | doctor | face | ill | mask | sick en_001, en_AU, en_GB, en_IN: *face with medical mask | cold | doctor | ill | mask | medicine | poorly | sick | *straoiseog le masc leighis | aghaidh agus masc uirthi | masc | masc máinliachta | tinn | *aodann le masg dotair air | aodann | bochd | dotair | fuar | leigheas | lighiche | masg | tinn | *wyneb â mwgwd meddygol | annwyd | doctor | masg | sâl | |
🤒 | 1F912 | *face with thermometer | face | ill | sick | thermometer | *straoiseog le teirmiméadar | aghaidh | aghaidh le teirmiméadar | breoite | teirmiméadar | tinn | *aodann le teas-mheidh | aodann | bochd | teas-mheidh | tinn | *wyneb â thermomedr | sâl | thermomedr | wyneb | |
🤕 | 1F915 | *face with head-bandage | bandage | face | hurt | injury en_CA: *face with head-bandage | bandage | face | face with head bandage | hurt | injury | *straoiseog le bindealán ar a ceann | aghaidh | aghaidh le bindealán ar a cheann | bindealán | dochar | gortaithe | *aodann le clobhd air a’ cheann | aodann | clobhd | leòinte | leònta | *wyneb â rhwymyn i’r pen | dolur | niwed | rhwymyn | wyneb | |
🤢 | 1F922 | *nauseated face | face | nauseated | vomit | *straoiseog bhreoite | breoite | fonn múisce | masmas | tinn | *aodann sgreamha | aodann | cur a-mach | sgreamh | *wyneb chwydlyd | chwydlyd | chwydu | wyneb | |
🤮 | 1F92E | *face vomiting | puke | sick | vomit | *straoiseog ag cur amach | aghaidh ag cur amach | tinn | urlacan | *aodann a’ cur a-mach | bochd | cuir a-mach | cur a-mach | tinn | *wyneb yn chwydu | chwyd | sic | |
🤧 | 1F927 | *sneezing face | face | gesundheit | sneeze en_CA: *sneezing face | bless you | face | gesundheit | sneeze | *straoiseog ag sraotharthach | aghaidh | sraoth | *aodann ri sreothairt | aodann | dia leat | sreothairt | *wyneb tisian | gesundheit | tisian | wyneb | |
🥵 | 1F975 | *hot face | feverish | heat stroke | hot | red-faced | sweating en_AU: *hot face | feverish | flushed | heat stroke | hot | red-faced | sweating | *straoiseog the | ag cur allais | fiabhrasach | straoiseog dhearg | stróc treasa | te | *aodann teth | aodann dearg | a’ cur fallas | fallas | fiabhras | teas | teth | *wyneb poeth | chwysu | llawn twymyn | poeth | trawiad gwres | |
🥶 | 1F976 | *cold face | blue-faced | cold | freezing | frostbite | icicles | *straoiseog fhuar | coinlíní reo | dó seaca | fuar | préachta | straoiseog ghrom | *aodann fuar | aodann ghorm | deigh | eigheanach | eighreachadh | eighrich | fuar | reòite | *wyneb oer | clychau iâ | ewinrhew | oer | rhewi | wyneb las | |
🥴 | 1F974 | *woozy face | dizzy | intoxicated | tipsy | uneven eyes | wavy mouth | *straoiseog trína chéile | ar meisce | béal corrach | meabhránach | súile míchothroma | ólta | *aodann misgeach | daorach | froighleach | misg | smoid | smoideag | smùid | smùideag | stealladh | tuaineal | *wyneb meddw | ceg tonnog | lled feddw | llygaid anghyson | meddw | pendro | |
😵 | 1F635 | *face with crossed-out eyes | crossed-out eyes | dead | face | knocked out | *straoiseog mheadhránach | aghaidh | meadhránach | *aodann na thuaineal | aodann | tuaineal | *wyneb wedi llorio | marw | wedi llorio | wyneb | |
😵💫 | 1F635 200D 1F4AB | *face with spiral eyes | dizzy | hypnotized | spiral | trouble | whoa en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *face with spiral eyes | dizzy | hypnotised | spiral | trouble | whoa | *aghaidh le súile bíse | bís | hiopnóisithe | meadhránach | trioblóid | whoa | *aodann le sùilean snìomhanach | ceann na cheò | luairean | snìomh | suainealachadh | suainealaich | trioblaid | tuainealach | *wyneb â llygaid troellog | helbul | hypnoteiddio | penysgafn | troellog | whoa | |
🤯 | 1F92F | *exploding head | mind blown | shocked | *straoiseog lena ceann ag pléasadh | croitheadh bainte | *ceann a’ spreadhadh | annas | *pen yn ffrwydro | syn | |
🤠 | 1F920 | *cowboy hat face | cowboy | cowgirl | face | hat | *straoiseog le hata buachaill bó | aghaidh | buachaill bó | cailín | hata | hata buachaill bó | *aodann le ad cowboy | ad | aodann | cowboy | cowgirl | *wyneb het cowboi | cowboi | cowmones | het | wyneb | |
🥳 | 1F973 | *partying face | celebration | hat | horn | party | *straoiseog chóisireachta | ceiliúradh | corn | cóisir | hata | *aodann aig pàrtaidh | ad | comharrachadh | cèilidh | dùdag | pàrtaidh | *wyneb yn partïo | corn | dathliad | het | parti | |
🥸 | 1F978 | *disguised face | disguise | face | glasses | incognito | nose | *straiseog faoi bhréagriocht | aghaidh | bréagriocht | spéaclaí | srón | *aodann le riochd air | aodann | incognito | riochd | speuclairean | sròn | *wyneb mewn cuddwisg | cuddwisg | incognito | sbectol | trwyn | wyneb | |
😎 | 1F60E | *smiling face with sunglasses | bright | cool | face | sun | sunglasses | *straoiseog ag gáire le spéaclaí gréine | meangadh gáire | spéaclaí gréine | *aodann toilichte le speuclairean-grèine | aodann | fiamh-ghàire | gasta | grian | smodaig | soilleir | speuclairean | speuclairean-grèine | sùil | *wyneb yn gwenu â sbectol haul | gwên | llygad | sbectol haul | wyneb | |
🤓 | 1F913 | *nerd face | face | geek | nerd | *straoiseog shaoithíneach | aghaidh | aghaidh saoithíneach | geocach ríomhaire | saoithín | *aodann gìog | aodann | gìog | *wyneb clyfar | clyfar | wyneb | |
🧐 | 1F9D0 | *face with monocle | face | monocle | stuffy | *straoiseog le leathspéacla | aghaidh le leathspéacla | leathspéacla | uasaicmeach | *aodann le leth-speuclair | seann-fhasanta | *wyneb gyda monocl | clòs | |
😕 | 1F615 | *confused face | confused | face | meh | *straoiseog mhearaithe | measctha | trína chéile | *aodann tro chèile | aodann | tro chèile | *wyneb cymysglyd | cymysglyd | wyneb | |
😟 | 1F61F | *worried face | face | worried | *straoiseog imníoch | imní | *aodann fo dhragh | aodann | dragh | *wyneb gofidio | gofid | wyneb | |
🙁 | 1F641 | *slightly frowning face | face | frown | *straoiseog le mionghrainc uirthi | aghaidh | grainc | *aodann le fiamh drèin beag | aodann | drèin | *wyneb â pheth gwg arni | cuchio | gwg | wyneb | |
☹ | 2639 | *frowning face | face | frown | *straoiseog le grainc uirthi | aghaidh | grainc | *aodann le fiamh drèin | aodann | drèin | *wyneb gwgus | cuchio | gwg | wyneb | |
😮 | 1F62E | *face with open mouth | face | mouth | open | sympathy | *straoiseog le béal oscailte | béal ar oscailt | *aodann le beul fosgailte | aodann | beul | co-fhulangas | fosgailte | truaghas | truas | *wyneb â cheg agored | agored | ceg | cydymdeimlad | wyneb | |
😯 | 1F62F | *hushed face | face | hushed | stunned | surprised | *straoiseog ina tost | ionadh | iontas | straoiseog thostach | *aodann iongnaidh le sùilean fosgailte | aodann | iongnadh | tost | *wyneb distewi | distewi | syfrdanu | wyneb | |
😲 | 1F632 | *astonished face | astonished | face | shocked | totally | *straoiseog iontais | ionadh | iontas | *aodann a ghabh mòr-iongnadh | annas | aodann | gu tur | iongnadh | *wyneb wedi rhyfeddu | hollol | rhyfeddu | syfrdanu | wyneb | |
😳 | 1F633 | *flushed face | dazed | face | flushed | *straoiseog dhearg | aghaidh dhearg | aghaidh lasta | mearbhall | *aodann air ruadhadh | aodann | ruadhadh | *wyneb yn gwrido | cochi | gwrido | synnu | wyneb | |
🥺 | 1F97A | *pleading face | begging | mercy | puppy eyes | *straoiseog impíoch | impigh | súile coileáin | trócaire | *aodann tagrach | faoighe | grìos | grìosadh | gur | guradh | *wyneb yn pledio | crefu | llygaid ci bach | trugaredd | |
😦 | 1F626 | *frowning face with open mouth | face | frown | mouth | open | *straoiseag ghruama le béal oscailte | aghaidh | ar oscailt | béal | grainc | *aodann le drèin is beul fosgailte | aodann | beul | drèin | fosgailte | *wyneb gwgus â cheg agored | agored | ceg | gwg | wyneb | |
😧 | 1F627 | *anguished face | anguished | face | *straoiseog chráite | aghaidh | cráite | *aodann àmhghair | aodann | àmhghar | *wyneb dirboen | dirboen | ing | wyneb | |
😨 | 1F628 | *fearful face | face | fear | fearful | scared | *straoiseog eaglach | eagla | faitíos | *aodann fo eagal | an t-eagal air | aodann | eagal | eagalach | *wyneb ofnus | ofn | ofnus | wyneb | |
😰 | 1F630 | *anxious face with sweat | blue | cold | face | rushed | sweat | *straoiseog fhaiteach le hallas | allas | brostaigh | faoi dheifir | fuarallas | *aodann le beul fosgailte a’ cur fallas | aodann | beul | cabhag | fallas | fosgailte | fuar | gorm | *wyneb â cheg agored a chwys o ofid | agored | ceg | chwys | gofid | |
😥 | 1F625 | *sad but relieved face | disappointed | face | relieved | whew | *straoiseog a bhfuil díoma ach le faoiseamh | díomá | faoiseamh | straoiseog a bhfuil díoma agus faoiseamh uirthi | straoiseog dhíomá | suaimhneas intinne | *aodann a fhuair briseadh-dùil ⁊ faochadh | aodann | briseadh-dùil | faochadh | *wyneb siomedig ond â rhyddhad | rhyddhad | siomedig | wyneb | |
😢 | 1F622 | *crying face | cry | face | sad | tear | *straoiseog chaointeach | caoineadh | deora | gol | *aodann a’ caoineadh | brònach | caoineadh | deur | *wyneb yn crio | crio | deigryn | trist | wyneb | |
😭 | 1F62D | *loudly crying face | cry | face | sad | sob | tear | *straoiseog ag caoineadh os ard | caoineadh go hard | deora | gol go hard | straoiseog chaointeach os ard | *aodann a’ rànaich | brònach | caoineadh | deur | gal | rànaich | *wyneb yn beichio crio | crio | deigryn | trist | wyneb | |
😱 | 1F631 | *face screaming in fear | face | fear | munch | scared | scream en_AU: *face screaming in fear | Munch | face | fear | scared | scream | *straoiseog ag béiceach amach le heagla | béic | eagla | faitíos | scread | *aodann a’ leigeil sgreuch eagail | an t-eagal air | aodann | eagal | eagalach | munch | sgread | sgreuch | *wyneb yn sgrechian ag ofn | arswyd | braw | ofn | wyneb | |
😖 | 1F616 | *confounded face | confounded | face | *straoiseog le mearbhall uirthi | mearbhall | *aodann am breislich | aodann | breisleach | *wyneb dryslyd | dryslyd | wyneb | |
😣 | 1F623 | *persevering face | face | persevere | *straoiseog bhuanseasmhachta | buanseasmhach | leanaim orm | straoiseog dhíocasach | *aodann rag | aodann | rag | *wyneb dyfal | dyfal | wyneb | |
😞 | 1F61E | *disappointed face | disappointed | face | *straoiseog dhíomách | díomá | *aodann a fhuair briseadh-dùil | aodann | briseadh-dùil | *wyneb siomedig | siomedig | wyneb | |
😓 | 1F613 | *downcast face with sweat | cold | face | sweat | *straoiseog in ísle brí le fuarallas | fuarallas | imní | *aodann a’ cur fallas fuar | aodann | fallas | fuar | *wyneb yn chwysu o ofid | chwys | gofid | wyneb | |
😩 | 1F629 | *weary face | face | tired | weary | *straoiseog thraochta | tuirse | tuirseach | *aodann air chlaoidh | aodann | claoidh | sgìth | *wyneb lluddedig | blinedig | lluddedig | wyneb | |
😫 | 1F62B | *tired face | face | tired | *straoiseog thuirseach | aghaidh | tuirseach | *aodann sgìth | aodann | sgìth | *wyneb blinedig | blinedig | blino | wyneb | |
🥱 | 1F971 | *yawning face | bored | tired | yawn | *aghaidh ag méanfach | leamh | méanfach | tuirseach | *aodann a’ mèananaich | dòrainneach | fadal | mèalanaich | mèanan | mèananaich | mèaran | mèaranaich | ràsanach | sgìth | sàraichte | *wyneb yn dylyfu gên | blino | diflasu | dylyfu gên | |
😤 | 1F624 | *face with steam from nose | face | triumph | won en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *face with steam from nose | angry | face | frustration | triumph | won | *straoiseog le gal ón tsrón | bua | mórtas | *aodann le toit às a chuinneanan | aodann | bhuannaich | buaidh | *wyneb â stêm yn dod o’r trwyn | buddugoliaeth | ennill | wyneb | |
😡 | 1F621 | *enraged face | angry | enraged | face | mad | pouting | rage | red | *straoiseog le puisín uirthi | pus | smut | straoiseog pus | *aodann busach | aodann | busach | dearg | fearg | feargach | *wyneb pwdu | coch | dig | pwdu | wyneb | |
😠 | 1F620 | *angry face | anger | angry | face | mad | *straoiseog fheargach | fearg | *aodann feargach | aodann | feargach | *wyneb dig | dig | gwallgof | wyneb | |
🤬 | 1F92C | *face with symbols on mouth | swearing | *straoiseog le siombailí ar an mbéal | eascainí | *aodann le samhlaidhean air a beul | mionnachadh | *wyneb â symbolau dros y ceg | rhegi | |
😈 | 1F608 | *smiling face with horns | face | fairy tale | fantasy | horns | smile en_AU: *smiling face with horns | devil | face | fantasy | horns | smile | *straoiseog ag gáire le hadharca | adharca | meangadh gáire | *aodann le gàire agus adharcan | adharcan | aodann | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghàire | *wyneb yn gwenu â chyrn | cyrn | ffantasi | gwên | wyneb | |
👿 | 1F47F | *angry face with horns | demon | devil | face | fantasy | imp | *straoiseog fheargach le hadharca | diaibhlín | *aodann feargach le adharcan | aodann | deamhan | diabhal | fantastach | faoinsgeul | *wyneb dig â chyrn | diafol | ffantasi | wyneb | |
💀 | 1F480 | *skull | death | face | fairy tale | monster | *blaosc | aghaidh | arracht | bás | síscéal | *claigeann | aodann | bàs | faoinsgeul | uilebheist | *penglog | anghenfil | corff | marwolaeth | wyneb | *klopenn | euzhvil | marv |
☠ | 2620 | *skull and crossbones | crossbones | death | face | monster | skull | *blaosc agus croschnámah | aghaidh | arracht | blaosc | bloasc agus cnámha crosáilte | bás | *claigeann le cnàmhan | aodann | bàs | claigeann | cnàmhan | uilebheist | *penglog ac esgyrn croes | corff | esgyrn croes | marwolaeth | penglog | ⊖ |
💩 | 1F4A9 | *pile of poo | dung | face | monster | poo | poop | *carn caca | cac | *càrn cac | aodann | bab | cac | dealbh-èibhinn | sgigean | uilebheist | *pentwr o faw | anghenfil | baw | cachu | wyneb | *bern kaocʼh | kaocʼh |
🤡 | 1F921 | *clown face | clown | face | *fearr grinn | aghaidh | bean ghrinn | fear grinn | gáire | *aodann tuaisteir | aodann | tuaistear | *wyneb clown | clown | wyneb | *penn furlukin | furlukin | penn |
👹 | 1F479 | *ogre | creature | face | fairy tale | fantasy | monster | *fathach | aghaidh | arrachtach | síscéal | *diabhal Seapanach | aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist | *anghenfil | creadur | ffantasi | stori dylwyth teg | wyneb | *roñfl | euzhvil |
👺 | 1F47A | *goblin | creature | face | fairy tale | fantasy | monster | *gruagach | aghaidh | arrachtach | síscéal | *bòcan Seapanach | aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist | *bwgan | anghenfil | creadur | ffantasi | stori dylwyth teg | wyneb | *gobilin | euzhvil |
👻 | 1F47B | *ghost | creature | face | fairy tale | fantasy | monster | *taibhse | aghaidh | síscéal | *taibhse | aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist | *ysbryd | anghenfil | creadur | ffantasi | wyneb | *tasmant | euzhvil |
👽 | 1F47D | *alien | creature | extraterrestrial | face | fantasy | ufo | *eachtrán | eachtardhomhandach | úfó | *creutair neo-thalmhaidh | aodann | creutair | creutair-fànais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist | *estron | allfydol | creadur | fantasi | peth hedegog anhysbys | wyneb | *ezdouarad | euzhvil |
👾 | 1F47E | *alien monster | alien | creature | extraterrestrial | face | monster | ufo | *arracht eachtráin | eachtrán arrachtaigh | úfó | *uilebheist neo-thalmhaidh | aodann | creutair | creutair-fànais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist | *anghenfil estron | allfydol | anghenfil | creadur | estron | gofod | peth hedegog anhysbys | *euzhvil an egor | euzhvil |
🤖 | 1F916 | *robot | face | monster | *róbat | aghaidh | arracht | *robotair | aodann | uilebheist | *wyneb robot | anghenfil | robot | wyneb | *robot | euzhvil |
😺 | 1F63A | *grinning cat | cat | face | grinning | mouth | open | smile | *cat ag miongháire | aghaidh | cat | meangadh | mionngháire | oscailte | *cat le gàire | aodann | beul | cat | fiamh-ghàire | fosgailte | gàire | *wyneb cath yn gwenu â cheg agored | agored | cath | ceg | gwên | ⊖ |
😸 | 1F638 | *grinning cat with smiling eyes | cat | eye | face | grin | smile | *straoiseog cait le súile le miongháire | aghaidh | cat | meangadh | miongháire | súil | *cat le gàire agus sùilean toilichte | aodann | cat | fiamh-ghàire | gàire | sùil | toilichte | *wyneb cath yn gwenu â cheg agored a gwên yn y llygaid | cath | gwenu | lledwenu | llygaid | |
😹 | 1F639 | *cat with tears of joy | cat | face | joy | tear | *straoiseog cait le deora áthais | aghaidh | cat | deora | áthas | *cat le deòir shona | aodann | cat | deur | deòir | sona | *wyneb cath â dagrau o hapusrwydd | cath | deigryn | hapusrwydd | wyneb | |
😻 | 1F63B | *smiling cat with heart-eyes | cat | eye | face | heart | love | smile en_CA: *smiling cat face with heart eyes | cat | eye | face | heart | love | smile | smiling cat face with heart-eyes | *straoiseog cait le croíthe ina súile | cat | croí | grá | meangadh | súil | *cat le gàire agus sùilean an cumadh cridhe | aodann | cat | cridhe | fiamh-ghàire | gaol | gàire | sùil | sùilean | *cath yn gwenu â chalonnau yn y llygaid | calonnau | cariad | cath | llygaid | wyneb cath yn gwenu â chalonnau yn y llygaid | |
😼 | 1F63C | *cat with wry smile | cat | face | ironic | smile | wry | *straoiseog cait le miongháire dóite | aghaidh | cat | dóite | meangadh | íoróineach | *cat le gàire cham | aodann | cam | cat | fiamh-ghàire | ìoranta | *wyneb cath â gwên ar gam | ar gam | cath | eironig | gwên | |
😽 | 1F63D | *kissing cat | cat | eye | face | kiss | *cat ag pógadh | aghaidh | cat | póg | súil | *cat a’ pògadh | aodann | cat | pòg | pògadh | sùil | *wyneb cath yn cusanu â llygaid ynghau | cath | cusan | llygad | wyneb | |
🙀 | 1F640 | *weary cat | cat | face | oh | surprised | weary | *cat tuirseach | aghaidh | cat | iontas | oh | tuirseach | *cat air chlaoidh | aodann | cat | claoidh | iongnadh | sgìth | ò | *wyneb cath luddedig | cath | lluddedig | syfrdanol | wyneb | |
😿 | 1F63F | *crying cat | cat | cry | face | sad | tear | *cat ag gol | aghaidh | brón | cat | deora | gol | *cat a’ caoineadh | brònach | caoineadh | cat | deur | deòir | *wyneb cath yn crio | cath | crio | deigryn | trist | |
😾 | 1F63E | *pouting cat | cat | face | pouting | *cat le puisín air | aghaidh | cat | puisín | *cat busach | aodann | busach | cat | *wyneb cath yn pwdu | cath | pwdu | wyneb | |
🙈 | 1F648 | *see-no-evil monkey | evil | face | forbidden | monkey | see | *moncaí nach bhfeiceann aon olc | moncaí | ná feic aon olc | *muncaidh nach fhaic olc | aodann | diùltadh | faic | faicinn | gluasad | muncaidh | olc | toirmisgte | àicheadh | *mwnci gweld dim drwg | drwg | gwaharddedig | gweld | gweld dim drwg | mwnci | wyneb | |
🙉 | 1F649 | *hear-no-evil monkey | evil | face | forbidden | hear | monkey | *moncaí nach gcloiseann aon olc | moncaí | ná clois aon olc | *muncaidh nach cluinn olc | aodann | cluinn | cluinntinn | diùltadh | gluasad | muncaidh | olc | toirmisgte | àicheadh | *clywed dim drwg | clywed | drwg | gwaharddedig | mwnci | wyneb | |
🙊 | 1F64A | *speak-no-evil monkey | evil | face | forbidden | monkey | speak | *moncaí nach ndeir aon olc | moncaí | moncaí nach labhraíonn faoin olc | ná labhair faoin olc | *muncaidh nach can olc | aodann | bruidhinn | can | diùltadh | gluasad | muncaidh | olc | toirmisgte | àicheadh | *siarad dim drwg | drwg | gwaharddedig | mwnci | siarad | wyneb | |
💋 | 1F48B | *kiss mark | kiss | lips | *marc póg | beola | póg | *làrach pòige | bilean | pòg | *ôl cusan | cusan | gwefusau | |
💌 | 1F48C | *love letter | heart | letter | love | mail | *litir ghrá | croí | grá | litir | *litir gaoil | cridhe | gaol | litir | post | *llythyr caru | calon | cariad | llythyr | post | |
💘 | 1F498 | *heart with arrow | arrow | cupid | *croí agus saighead | grá | saighead | *cridhe le saighead | cupaid | saighead | *calon â saeth trwyddi | calon | saeth | |
💝 | 1F49D | *heart with ribbon | ribbon | valentine | *croí le ribín | croí | *cridhe le ribean | bhaileintin | là nam pòg | ribean | *calon â rhuban | calon | ffolant | rhuban | |
💖 | 1F496 | *sparkling heart | excited | sparkle | *croí ag lonrú | croí | grá | *cridhe lainnireach | air bhioran | lainnir | *calon yn disgleirio | calon | cynhyrfu | disgleirio | |
💗 | 1F497 | *growing heart | excited | growing | nervous | pulse | *croí ag fás | croí | grá | *cridhe a’ fàs | air bhioran | cuisle | cuisleachadh | cuislich | fàs | iomagaineach | nearbhasach | *calon yn tyfu | calon | cynhyrfu | nerfus | tyfu | |
💓 | 1F493 | *beating heart | beating | heartbeat | pulsating | *croí ag preabadh | croí | grá | preabadh | *cridhe a’ bualadh | bualadh | cridhe | *calon yn curo | calon | curo | |
💞 | 1F49E | *revolving hearts | revolving | *croíthe ag rothlú | croíthe | *cridheachan a’ dol mun cuairt | cuairt | dol mun cuairt | *calonnau yn troelli | calon | troelli | |
💕 | 1F495 | *two hearts | love | *dhá chroí | grá | *dà chridhe | gaol | *dwy galon | calon | cariad | *div galon | kalon | karantez |
💟 | 1F49F | *heart decoration | heart | *maisiúchán croí | croí | *sgeadas cridhe | cridhe | *addurn calon | calon | ⊖ |
❣ | 2763 | *heart exclamation | exclamation | mark | punctuation | *comhartha uaillbhreasa croí | marc | poncaíocht | *clisg-phuing cridhe | ! | clisg-phuing | comharra | cridhe | puingeachadh | *ebychiad trwm galon | atalnodiad | calon | ebychiad | marc | |
💔 | 1F494 | *broken heart | break | broken | *croíbhriste | brón | croí | *cridhe briste | briseadh | briste | *calon wedi torri | calon | torri | *kalon rannet | kalon |
❤🔥 | 2764 200D 1F525 | *heart on fire | burn | heart | love | lust | sacred heart | *croí trí thine | croí | croí naofa | drúis | dó | grá | *cridhe air theine | connan | cridhe | cridhe naoimh | deòthas | drùis | gaol | gràdh | lasair | loisg | losgadh | *calon ar dân | calon | calon gysegredig | cariad | chwant | llosgi | ⊖ |
❤🩹 | 2764 200D 1FA79 | *mending heart | healthier | improving | mending | recovering | recuperating | well | *croí deisithe | ag feabhsú | ag teacht ar ais chugat féin | go maith | níos sláintiúla | *slànachadh cridhe | fallainn | feabhas | gu math | nas fhallainne | nas fheàrr | slàn | *trwsio calon | gwella | iach | iachach | trwsio | |
❤ | 2764 | *red heart | heart | *croí dearg | croí | *cridhe dearg | cridhe | *calon goch | calon | *kalon ruz | ruz |
🧡 | 1F9E1 | *orange heart | orange | *croí flannbhuí | croí | flannbhuí | oráiste | *cridhe orains | orains | *calon oren | oren | *kalon orañjez | orañjez |
💛 | 1F49B | *yellow heart | yellow | *croí buí | croí | *cridhe buidhe | buidhe | *calon felen | calon | melyn | *kalon velen | melen |
💚 | 1F49A | *green heart | green | *croí glas | croí | *cridhe uaine | uaine | *calon werdd | calon | gwyrdd | *kalon wer | gwer |
💙 | 1F499 | *blue heart | blue | *croí gorm | croí | *cridhe gorm | gorm | *calon las | calon | glas | *kalon cʼhlas | glas |
💜 | 1F49C | *purple heart | purple | *croí corcra | croí | *cridhe purpaidh | purpaidh | *calon borffor | calon | porffor | *kalon limestra | limestra |
🤎 | 1F90E | *brown heart | brown | heart | *croí donn | croí | donn | *cridhe donn | cridhe | donn | *calon frown | brown | calon | *kalon cʼhell | gell |
🖤 | 1F5A4 | *black heart | black | evil | wicked | *croí dubh | dona | dubh | gránna | *cridhe dubh | dubh | olc | *calon ddu | drwg | du | maleisus | *kalon zu | du |
🤍 | 1F90D | *white heart | heart | white | *croí bán | bán | croí | *cridhe geal | cridhe | geal | *calon wen | calon | gwyn | *kalon wenn | gwenn |
💯 | 1F4AF | *hundred points | 100 | full | hundred | score | *scór iomlán | 100 | 100 pointe | *ceud puing | 100 | ceud | puing | sgòr | slàn | *cant o bwyntiau | 100 | cant | llawn | sgôr | *kant poent | 100 | kant |
💢 | 1F4A2 | *anger symbol | angry | comic | mad | *siombail feirge | fearg | feargach | *samhla feirge | aodann | dealbh-èibhinn | feargach | *symbol dicter | comig | dig | gwallgof | ⊖ |
💥 | 1F4A5 | *collision | boom | comic | *pléasc | plab | torann | *bualadh ri chèile | dealbh-èibhinn | spreadhadh | *trawiad | comig | trwst | *tarzhadenn | tresadenn |
💫 | 1F4AB | *dizzy | comic | star | *meadhrán | mearbhall | réaltaí | *tuaineal | dealbh-èibhinn | rionnag | *penysgafn | comig | seren | ⊖ |
💦 | 1F4A6 | *sweat droplets | comic | splashing | sweat | *broainíní allais | braonta | stealladh | uisce | *boinneagan fallais | boinneag | dealbh-èibhinn | fallas | splaiseadh | *defnynnau chwys | chwys | comig | splash | |
💨 | 1F4A8 | *dashing away | comic | dash | running | *rith | sciuird | tapa | *a’ falbh nad dheann | dealbh-èibhinn | deann | luath | ruith | *rhuthro | comig | rhedeg | |
🕳 | 1F573 | *hole | *poll | *toll | *twll | *toull |
💣 | 1F4A3 | *bomb | comic | *buama | pléascadh | *boma | dealbh-èibhinn | *bom | comig | *bombezenn | tresadenn |
💬 | 1F4AC | *speech balloon | balloon | bubble | comic | dialog | speech | *bolgán cainte | bolgán | caint | *builgean còmhraidh | bailiùn | bruidhinn | builgean | cainnt | còmhradh | dealbh-èibhinn | *balŵn deialog | balŵn | comig | deialog | swigen | ⊖ |
👁🗨 | 1F441 200D 1F5E8 | *eye in speech bubble | balloon | bubble | eye | speech | witness | *súil i mbolgán cainte | bolgán cainte | finné | súil | *sùil ann am builgean còmhraidh | builgean còmhraidh | fianais | sùil | *llygad mewn cwmwl | llygad | mewn cwmwl | tyst | |
🗨 | 1F5E8 | *left speech bubble | balloon | bubble | dialog | speech en_CA: *left speech bubble | dialogue | speech | *bolgán cainte ar chlé | bolgán cainte chlé | caint | comhrá | *builgean còmhraidh dhan taobh chlì | bruidhinn | cainnt | còmhradh | *swigen siarad i’r chwith | deialog | siarad | |
🗯 | 1F5EF | *right anger bubble | angry | balloon | bubble | mad | *bolgán feirge ar dheis | ar buille | balún | bolgán | bolgán feirge dheis | *builgean feirg dhan taobh deas | bailiùn | builgean | feargach | *swigen ddig i’r dde | balŵn | dig | swigen | |
💭 | 1F4AD | *thought balloon | balloon | bubble | comic | thought | *bolgán smaointe | bolgán | smaoineamh | *builgean smaoineachaidh | bailiùn | builgean | dealbh-èibhinn | smaoineachadh | smaointinn | *cwmwl meddwl | balŵn | comig | swigen | |
💤 | 1F4A4 | *ZZZ | comic | good night | sleep | *codladh | srannadh | tuirseach | *suain | cadal | dealbh-èibhinn | zzz | *zzz | comig | cysgu | *zzz | kousket |
👋 | 1F44B | *waving hand | hand | wave | waving | *lámh ag croitheadh | croitheadh | lámh | *làmh a’ smèideadh | làmh | smèid | smèideadh | *llaw yn chwifio | chwifio | llaw | ⊖ |
🤚 | 1F91A | *raised back of hand | backhand | raised | *cúl láimhe in airde | cúl | in airde | lámh | lámh in airde | *cùl làimhe air a thogail | cùl | làmh | togail | *cefn llaw wedi’i chodi | cefn llaw | wedi’i chodi | |
🖐 | 1F590 | *hand with fingers splayed | finger | hand | splayed | *lámh le méara spréite | ar leathadh | corp | lámh | lámha suas lena mhéara ar leathadh | *làmh air a togail le corragan sìnte | corrag | làmh | meur | sìnte | *llaw wedi ei chodi â bysedd wedi eu lledu | bys | corff | llaw | wedi lledu | |
✋ | 270B | *raised hand | hand | high 5 | high five | *lámh ardaithe | páipéar | *làmh air a togail | làmh | *llaw wedi codi | corff | llaw | |
🖖 | 1F596 | *vulcan salute | finger | hand | spock | vulcan en_AU: *Vulcan salute | finger | hand | spock | vulcan | *cuirtéis Bholcáin | lámh | méar | spock | *beannachd muinntir Vulcan | corrag | làmh | meur | spock | vulcan | *saliwt fulcanaidd | bys | corff | llaw | spock | |
👌 | 1F44C | *OK hand | OK | hand en_CA: *OK hand | OK | hand | perfect | *lámh OK | OK | lámh | *samhla làimhe OK | aontachadh | làmh | *llaw ocê | corff | llaw | ok | |
🤌 | 1F90C | *pinched fingers | fingers | hand gesture | interrogation | pinched | sarcastic | *méara fáiscthe le chéile | ceistiú | comhartha láimhe | fáiscthe | méara | tarcaisneach | *crudhagan | beumach | beur | ceist | corrag | cruadhagan | gluasad làimhe | meur | meòir | tearrachdail | *bysedd wedi’u pinsio | arwydd â llaw | bysedd | holi | sarcastig | wedi pinsio | |
🤏 | 1F90F | *pinching hand | small amount | *lámh ag pinseáil | píosa beag | *làmh le sradag | beagan | sradag | *bysedd yn pinshio | bach iawn | |
✌ | 270C | *victory hand | hand | v | victory | *comhartha an bhua | bua | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána | *làmh a thug buaidh | buaidh | làmh | v | *llaw fuddugol | buddugoliaeth | corff | llaw | v | |
🤞 | 1F91E | *crossed fingers | cross | finger | hand | luck en_CA: *crossed fingers | cross | finger | good luck | hand | luck | *méarsa trasna | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | ádh | *beò an dòchas | corrag | dòchas | fortan | làmh | meur | *bysedd wedi’u croesi | bys | croesi | llaw | lwc | |
🤟 | 1F91F | *love-you gesture | ILY | hand en_CA: *love-you gesture | ILY | hand | love you gesture | *comhartha grá | comhartha | comhartha ghrá | grá | lámh | téarma ceana | *gluasad “Tha gaol agam ort” | agam | gaol | làmh | ort | *arwydd caru ti | caru ti | llaw | |
🤘 | 1F918 | *sign of the horns | finger | hand | horns | rock-on en_CA: *sign of the horns | finger | hand | horns | rock on | *siombail na n-adharc | lean ort | lámh | lámh na binne | méar | *samhla nan adharc | adharc | corrag | làmh | meur | rocamaid | *arwydd y cyrn | bys | corff | cyrn | llaw | |
🤙 | 1F919 | *call me hand | Shaka | call | hand | hang loose en_CA: *call me hand | call | call-me hand | hand en_AU: *call me hand | call | call-me hand | hand | shaka | *an lámh cur glao orm | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh | *làmh a’ comharradh “Cuir fòn thugam” | fòn | làmh | *llaw ffonia fi | ffonio | llaw | |
👈 | 1F448 | *backhand index pointing left | backhand | finger | hand | index | point | *cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | lámh | méar | *druim na làimhe, colgag a’ tomhadh clì | colgag | corrag | druim na làimhe | làmh | meur | tomhadh | *mynegfys yr wrthlaw yn pwyntio i’r chwith | bys | corff | gwrthlaw | llaw | |
👉 | 1F449 | *backhand index pointing right | backhand | finger | hand | index | point | *cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | lámh | méar | *druim na làimhe, colgag a’ tomhadh deas | colgag | corrag | druim na làimhe | làmh | meur | tomhadh | *mynegfys yr wrthlaw yn pwyntio i’r dde | bys | corff | gwrthlaw | llaw | |
👆 | 1F446 | *backhand index pointing up | backhand | finger | hand | point | up | *cúl corrmhéire ag díriú suas | corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | *druim na làimhe, colgag a’ tomhadh suas | colgag | corrag | druim na làimhe | làmh | meur | suas | tomhadh | *mynegfys yr wrthlaw yn pwyntio i fyny | bys | corff | gwrthlaw | mynegfys | |
🖕 | 1F595 | *middle finger | finger | hand | *méar láir | corp | lámh | méar | *Fionnlagh Fada / Màiri Fhada | corrag | làmh | meur | *bys canol | bys | corff | llaw | |
👇 | 1F447 | *backhand index pointing down | backhand | down | finger | hand | point | *cúl corrmhéire ag díriú síos | corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | lámh | méar | *druim na làimhe, colgag a’ tomhadh sìos | colgag | corrag | druim na làimhe | làmh | meur | sìos | tomhadh | *mynegfys yr wrthlaw yn pwyntio i lawr | bys | corff | gwrthlaw | mynegfys | |
☝ | 261D | *index pointing up | finger | hand | index | point | up | *corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas | *colgag a’ tomhadh suas | colgag | corrag | làmh | meur | suas | tomhadh | *mynegfys yn pwyntio i fyny | corff | i fyny | mynegfys | pwyntio | |
👍 | 1F44D | *thumbs up | +1 | hand | thumb | up | *ordóg suas | OK | moladh | ordóg | *math fhèin | +1 | làmh | math | suas | òrdag | *bys bawd i fyny | bys bawd | corff | ok | |
👎 | 1F44E | *thumbs down | -1 | down | hand | thumb | *ordóg síos | OK | cáineadh | ordóg | *mo chreach | -1 | dona | làmh | sìos | òrdag | *bys bawd i lawr | bys bawd | corff | i lawr | llaw | |
✊ | 270A | *raised fist | clenched | fist | hand | punch | *dorn ardaithe | buille | carraig | dorn | dúnta | *dòrn air a thogail | buille | dòrn | dùinte | làmh | *dwrn wedi codi | cau | corff | dwrn | llaw | |
👊 | 1F44A | *oncoming fist | clenched | fist | hand | punch | *dorn atá chugat | dorn | lámh | *dòrn a’ tighinn thugad | buille | dòrn | dùinte | làmh | *dwrn yn agosáu | cau | corff | dwrn | llaw | |
🤛 | 1F91B | *left-facing fist | fist | leftwards en_CA: *left-facing fist | fist | leftward | *dorn ar chlé | ar chlé | dorn | *dòrn ris an taobh chlì | clì | dòrn | *dwrn tua’r chwith | dwrn | tua’r chwith | |
🤜 | 1F91C | *right-facing fist | fist | rightwards en_CA: *right-facing fist | fist | rightward | *dorn ar dheis | ar dheis | dorn | *dòrn ris an taobh deas | deas | dòrn | *dwrn tua’r dde | dwrn | tua’r dde | |
👏 | 1F44F | *clapping hands | clap | hand | *bualadh bos | lámha | *bualadh bhasan | bas | bois | bualadh | làmh | *dwylo yn curo | corff | curo | llaw | |
🙌 | 1F64C | *raising hands | celebration | gesture | hand | hooray | raised en_001, en_GB, en_IN: *raising hands | celebration | gesture | hand | hooray | woo hoo | yay | *lámha ardaithe | ardú lámha | ceiliúradh | hurá | na lámha | *a’ togail làmhan | gluasad | hò-rò | làmh | subhachas | tog | togail | *person yn codi dwylo | corff | dathliad | llaw | ystum | |
👐 | 1F450 | *open hands | hand | open | *lámha ar oscailt | lámha | lámha oscailte | *làmhan fosgailte | fosgailte | làmh | *dwylo agored | agored | corff | llaw | |
🤲 | 1F932 | *palms up together | prayer | *bosa le chéile | bos na láimhe ardaithe le chéile | paidir | *an dà bhois suas còmhla | ùrnaigh | *cledrau dwylo yn yr awyr gyda’u gilydd | gweddïo | |
🤝 | 1F91D | *handshake | agreement | hand | meeting | shake | *croitheadh lámh | aontú | beannú | croitheadh láimhe | síocháin | *crathadh-làimhe | aontachadh | coinneamh | crath | crathadh | làmh | *ysgwyd dwylo | cyfarfod | cytuno | llaw | ysgwyd | |
🙏 | 1F64F | *folded hands | ask | hand | high 5 | high five | please | pray | thanks en_CA: *folded hands | ask | hand | high five | please | pray | thanks | *lámha le chéile | ag guí | guí | lámh | paidir | *làmhan paisgte | cromadh | faighneachd | gluasad | iarraidh | làmh | paisgte | taing | ùrnaigh | *dwylo wedi plygu | corff | gweddi | plygu | ystum | |
✍ | 270D | *writing hand | hand | write | *lámh scríbhneoireachta | corp | lámh | lámha ag scríobh | scríbhneoireacht | *làmh a’ sgrìobhadh | làmh | sgrìobh | sgrìobhadh | *dwylo yn ysgrifennu | corff | llaw | ysgrifennu | |
💅 | 1F485 | *nail polish | care | cosmetics | manicure | nail | polish | *vearnais ingne | cosmaidí | smideadh | *lìomh ìnean | cùram | làmh-mhaiseachadh | lìomh | maise | ìnean | *farnais ewinedd | corff | ewyn | gofal | triniaeth | |
🤳 | 1F933 | *selfie | camera | phone | *féinín | ceamara | fón | guthán | *fèineag | camara | fòn | *hunlun | camera | ffôn | *emboltred |
💪 | 1F4AA | *flexed biceps | biceps | comic | flex | muscle | *bícéips lúbtha | bícéips | láidir | matáin | *giorrachadh fèithean dà-cheannach | dealbh-èibhinn | fèithean | fèithean dà-cheannach | lùth | *cyhyrau deuben wedi eu hystwytho | corff | cyhyrau | ystwytho | *kigenn daoubennek argrezet | kigenn | kigenn daoubennek |
🦾 | 1F9BE | *mechanical arm | accessibility | prosthetic | *lámh mheicniúil | inrochtaineacht | próistéiteach | *gàirdean meacanaigeach | ath-bhall-bodhaig | so-ruigsinneachd | *braich fecanyddol | hygyrchedd | prosthetig | *brecʼh mekanikel | brecʼh |
🦿 | 1F9BF | *mechanical leg | accessibility | prosthetic | *cos mheicniúil | inrochtaineacht | próistéiteach | *cas mheacanaigeach | ath-bhall-bodhaig | so-ruigsinneachd | *coes fecanyddol | hygyrchedd | prosthetig | *gar mekanikel | gar |
🦵 | 1F9B5 | *leg | kick | limb | *cos | cic | géag | *sliasaid | breab | breabadh | cas | *coes | cicio | *gar |
🦶 | 1F9B6 | *foot | kick | stomp | *troigh | cic | gread | *cas | breab | breabadh | *troed | cic | stomp | *troad |
👂 | 1F442 | *ear | body | *cluas | corp | *cluas | bodhaig | *clust | corff | *skouarn |
🦻 | 1F9BB | *ear with hearing aid | accessibility | hard of hearing en_CA: *ear with hearing aid | accessibility | hard of hearing | hearing impaired | *cluas le háis éisteachta | deacrachtaí éisteachta | inrochtaineacht | *cluas le claisteachan | bodhar | claisneachd | claisteachan | inneal-claisneachd | inneal-cluinntinn | so-ruigsinneachd | èisteachd bheag | *clust gyda chymorth clyw | hygyrchedd | trwm eu clyw | ⊖ |
👃 | 1F443 | *nose | body | *srón | corp | *sròn | bodhaig | *trwyn | corff | *fri |
🧠 | 1F9E0 | *brain | intelligent | *inchinn | éirimiúil | *eanchainn | glic | tapaidh | *ymennydd | deallus | *empenn |
🫀 | 1FAC0 | *anatomical heart | anatomical | cardiology | heart | organ | pulse en_GB: *anatomical heart | cardiology | heart | organ | pulse | *croí anatamaíoch | anatamaíoch | ball | cairdeolaíocht | croí | cuisle | *cridhe | buille cridhe | buille-chuisle | cuisle | meadhan | organ | plosgadh cridhe | *Y galon | canol | cardioleg | curiad y galon | organ | pwlse | *kalon |
🫁 | 1FAC1 | *lungs | breath | exhalation | inhalation | organ | respiration | *scámhóga | anáil | ball | *sgamhan | anail | analachadh | analachd | organ | sgaman | *Yr ysgyfaint | allanadliad | anadl | anadlu | mewnanadliad | organ | *skevent |
🦷 | 1F9B7 | *tooth | dentist | *fiacal | fiaclóir | *fiacaill | fiaclair | *dant | deintydd | *dant |
🦴 | 1F9B4 | *bone | skeleton | *cnámh | creatlach | *cnàimh | cnàimhneach | *asgwrn | ysgerbwd | *askorn |
👀 | 1F440 | *eyes | eye | face | *súile | aghaidh | *sùilean | aodann | sùil | *llygaid | corff | llygad | wyneb | *daoulagad |
👁 | 1F441 | *eye | body | *súil | corp | *sùil | bodhaig | *llygad | corff | *lagad |
👅 | 1F445 | *tongue | body | *teanga amach | corp | teanga | *teanga | bodhaig | *tafod | corff | *teod |
👄 | 1F444 | *mouth | lips | *béal | *beul | bilean | *ceg | corff | gwefusau | ⊖ |
👶 | 1F476 | *baby | young | *babaí | óg | *naoidhean | leanabh | òg | *babi | ifanc | *babig | yaouank |
👶🏽 | 1F476 1F3FD | *baby: medium skin tone | baby | young | medium skin tone | *babaí: ton cnis meánach | babaí | óg | ton cnis meánach | *naoidhean: tòna meadhanach a’ chraicinn | leanabh | naoidhean | òg | tòna meadhanach a’ chraicinn | *babi: arlliw croen canolog | babi | ifanc | arlliw croen canolog | ⊖ |
🧒 | 1F9D2 | *child | gender-neutral | unspecified gender | young | *leanbh | neodrach ó thaobh inscne de | óg | *duine-cloinne | gun ghnè | òg | *plentyn | ifanc | niwtral o ran rhyw | *bugel | yaouank |
👦 | 1F466 | *boy | young en_AU: *boy | young | young person | *buachaill | óg | *gille | balach | òg | *bachgen | gwrywaidd | *paotr | yaouank |
👦🏻 | 1F466 1F3FB | *boy: light skin tone | boy | young | light skin tone en_AU: *boy: light skin tone | boy | young | young person | light skin tone | *buachaill: ton cnis geal | buachaill | óg | ton cnis geal | *gille: tòna soilleir a’ chraicinn | balach | gille | òg | tòna soilleir a’ chraicinn | *bachgen: arlliw croen golau | bachgen | gwrywaidd | arlliw croen golau | ⊖ |
👧 | 1F467 | *girl | Virgo | young | zodiac en_AU: *girl | Virgo | young person | zodiac en_CA: *girl | young | *cailín | An Mhaighdean | stoidiaca | óg | *caileag | grian-chriosach | maighdeann | òg | *merch | benywaidd | ifanc | y Forwyn | *placʼh | yaouank |
🧑 | 1F9D1 | *person | adult | gender-neutral | unspecified gender | *aosach | neodrach ó thaobh inscne de | *inbheach | gun ghnè | *person | niwtral o ran rhywedd | oedolyn | *den deuet |
👱 | 1F471 | *person: blond hair | blond | blond-haired person | hair | *duine: gruaig fhionn | duine le gruaig fhionn | fionn | gruaig | *neach le falt bàn | bàn | falt | *person â gwallt golau | gwallt golau | *den melegan | den | melegan |
👨 | 1F468 | *man | adult | *fear | *duine | fear | fireannach | *dyn | oedolyn | *gwaz | deuet |
🧔 | 1F9D4 | *person: beard | beard | person | *duine: feasóg | duine | fear | fear: feasóg | feasóg | *duine le feusag | feusag | *person: barf | barf | dyn â barf | person barfog | ⊖ |
🧔♂ | 1F9D4 200D 2642 | *man: beard | beard | man | *fear: feasóg | fear | feasóg | *fireannach: feusag | duine | fear | feusag | fireannach | *dyn: barf | barf | dyn | |
👱♂ | 1F471 200D 2642 | *man: blond hair | blond | blond-haired man | hair | man | *fear: gruaig fhionn | fear | fearr le gruaig fhionn | fionn | gruaig | *duine le falt bàn | bàn | duine | falt | fear | fireannach | *dyn â gwallt golau | blond | dyn | gwallt golau | *melegan | gwaz |
👨🦰 | 1F468 200D 1F9B0 | *man: red hair | adult | man | red hair | *fear: gruaig rua | fear | gruaig rua | *duine: falt ruadh | duine | fear | fireannach | falt ruadh | *dyn: gwallt coch | dyn | oedolyn | gwallt coch | *gwaz : blev ruz | deuet | gwaz | blev ruz |
👨🏿🦰 | 1F468 1F3FF 200D 1F9B0 | *man: dark skin tone, red hair | adult | man | dark skin tone | red hair | *fear: ton cnis dorcha, gruaig rua | fear | ton cnis dorcha | gruaig rua | *duine: tòna doilleir a’ chraicinn ’s falt ruadh | duine | fear | fireannach | tòna doilleir a’ chraicinn | falt ruadh | *dyn: arlliw croen tywyll, gwallt coch | dyn | oedolyn | arlliw croen tywyll | gwallt coch | ⊖ |
👩 | 1F469 | *woman | adult | *bean | *boireannach | tè | *menyw | oedolyn | *maouez | deuet |
👩🏿 | 1F469 1F3FF | *woman: dark skin tone | adult | woman | dark skin tone | *bean: ton cnis dorcha | bean | ton cnis dorcha | *boireannach: tòna doilleir a’ chraicinn | boireannach | tè | tòna doilleir a’ chraicinn | *menyw: arlliw croen tywyll | menyw | oedolyn | arlliw croen tywyll | ⊖ |
🧔♀ | 1F9D4 200D 2640 | *woman: beard | beard | woman | *bean: feasóg | bean | feasóg | *boireannach: feusag | boireannach | feusag | tè | *menyw: barf | barf | fenyw | |
👱♀ | 1F471 200D 2640 | *woman: blond hair | blond-haired woman | blonde | hair | woman | *bean: gruaig fhionn | bean | bean le gruaig fhionn | duine | *boireannach le falt bàn | boireannach | bàn | falt | tè | *menyw â gwallt golau | blonde | gwallt golau | menyw | *meleganez | maouez |
🧓 | 1F9D3 | *older person | adult | gender-neutral | old | unspecified gender | *seanduine | neodrach ó thaobh inscne de | sean | *seann-inbheach | gun ghnè | sean | seann | *oedolyn oedranus | hen | niwtral o ran rhyw | *den kozh | den | kozh |
👴 | 1F474 | *old man | adult | man | old | *seanfhear | fear | sean | *bodach | duine | fear | fireannach | sean | *hen ddyn | dyn | gwrywaidd | hen | *gwaz kozh | gwaz | kozh |
👵 | 1F475 | *old woman | adult | old | woman | *seanbhean | bean | sean | *cailleach | boireannach | sean | tè | *hen fenyw | benywaidd | hen | menyw | *maouez kozh | kozh | maouez |
🙍 | 1F64D | *person frowning | frown | gesture | *duine le púic air | duine | gotha | gruama | *neach le drèin | drèin | gluasad | *person yn gwgu | gwg | ystum | ⊖ |
🙍♂ | 1F64D 200D 2642 | *man frowning | frowning | gesture | man | *fear le púic air | ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fearann | *duine le drèin | drèin | duine | fear | fireannach | gluasad | *dyn yn gwgu | dyn | gwgu | ystum | |
🙍♀ | 1F64D 200D 2640 | *woman frowning | frowning | gesture | woman | *bean le púic uirthi | ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | cor | *boireannach le drèin | boireannach | drèin | gluasad | tè | *menyw yn gwgu | gwgu | menyw | ystum | |
🙎 | 1F64E | *person pouting | gesture | pouting | *duine le puisín air | duine | duine le phus orthu | duine pusach | gotha | pus | smut | *neach le bus air | bus | busach | gluasad | *person yn pwdu | pwdu | ystum | |
🙎♂ | 1F64E 200D 2642 | *man pouting | gesture | man | pouting | *fear le puisín air | cor | fear | fear le pus | fearann | pus | *duine le bus air | bus | busach | duine | fear | fireannach | gluasad | *dyn yn pwdu | dyn | pwdu | ystum | |
🙎♀ | 1F64E 200D 2640 | *woman pouting | gesture | pouting | woman | *bean le puisín uirthi | baineann | bean | bean le pus | cor | pus | *boireannach le bus oirre | boireannach | bus | busach | gluasad | tè | *menyw yn pwdu | menyw | pwdu | ystum | |
🙅 | 1F645 | *person gesturing NO | forbidden | gesture | hand | prohibited | *duine ag comharthú NÍL | bac | cosc | níl cead | *neach a’ diùltadh rud | diùltadh | gluasad | làmh | toirmisgte | àicheadh | *person yn ystumio nad yw’n iawn | gwaharddedig | llaw | na | ystum | |
🙅♂ | 1F645 200D 2642 | *man gesturing NO | forbidden | gesture | hand | man | prohibited | *fear ag comharthú NÍL | coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag rá níl | lámh | *duine a’ diùltadh rud | duine | fear | fireannach | gluasad | làmh | toirmisgte | àicheadh | *dyn yn ystumio nad yw’n iawn | dyn | gwaharddedig | na | ystum | |
🙅♀ | 1F645 200D 2640 | *woman gesturing NO | forbidden | gesture | hand | prohibited | woman | *bean ag comharthú NÍL | bean | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh | *boireannach a’ diùltadh rud | boireannach | gluasad | làmh | toirmisgte | tè | àicheadh | *menyw yn ystumio nad yw’n iawn | gwaharddedig | menyw | na | ystum | |
🙆 | 1F646 | *person gesturing OK | OK | gesture | hand | *duine ag comharthú OK | OK | ceart go leor | duine à dhéanamh OK | gach rud i gceart | *neach ag aontachadh ri rud | aontachadh | gluasad | làmh | *person yn ystumio iawn | iawn | llaw | ok | ystum | |
🙆♂ | 1F646 200D 2642 | *man gesturing OK | OK | gesture | hand | man | *fear ag comharthú OK | ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fearann | lámh | *duine ag aontachadh ri rud | aontachadh | duine | fear | fireannach | gluasad | làmh | *dyn yn ystumio iawn | dyn | iawn | ok | ystum | |
🙆♀ | 1F646 200D 2640 | *woman gesturing OK | OK | gesture | hand | woman | *bean ag comharthú OK | baineann | bean | bean a aontaíonn | ceart go leor | cor | lámh | *boireannach ag aontachadh ri rud | aontachadh | boireannach | gluasad | làmh | tè | *menyw yn ystumio iawn | iawn | menyw | ok | ystum | |
💁 | 1F481 | *person tipping hand | hand | help | information | sassy | tipping | *duine lena lámh amach | deasc faisnéise | faisnéis | *neach le làmh sìnte, bas air uachdar | bas | cobhair | fiosrachadh | làmh | neach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | sìnte | taic | uachdar | *person yn gwyro llaw | gwybodaeth | help | llaw | tipio | |
💁♂ | 1F481 200D 2642 | *man tipping hand | man | sassy | tipping hand | *fear lena lámh amach | fear | fear le lámh amach | fearann | lámh amach | sotalach | *duine le làmh sìnte, bas air uachdar | bas | cobhair | duine | duine le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | fear | fiosrachadh | fireannach | làmh | sìnte | taic | uachdar | *dyn yn gwyro ei law | dyn | gwybodaeth | llaw | tipio | |
💁♀ | 1F481 200D 2640 | *woman tipping hand | sassy | tipping hand | woman | *bean lena lámh amach | baineann | bean | bean le lámh amach | lámh amach | sotalach | *tè le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | bas | boireannach | boireannach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | cobhair | fiosrachadh | làmh | sìnte | taic | tè | uachdar | *menyw yn gwyro ei llaw | gwybodaeth | llaw | menyw | tipio | |
🙋 | 1F64B | *person raising hand | gesture | hand | happy | raised | *duine lena lámh suas | duine | duine ag ardú láimhe | gotha | lámh á hardú | sona | *neach a’ togail a làmh | gluasad | làmh | tog | togail | toiliche | *person yn codi llaw | hapus | llaw | ystum | |
🙋♂ | 1F64B 200D 2642 | *man raising hand | gesture | man | raising hand | *fear lena lámh suas | cor | fear | fear le lámha suas | fearann | lámha suas | *duine a’ togail a làmh | duine | fear | fireannach | gluasad | làmh | tog | togail | toiliche | *dyn yn codi ei law | dyn | hapus | llaw | ystum | |
🙋♀ | 1F64B 200D 2640 | *woman raising hand | gesture | raising hand | woman | *bean lena lámh suas | baineann | bean | bean le lámha suas | cor | lámha suas | *boireannach a’ togail a làmh | boireannach | gluasad | làmh | tog | togail | toiliche | tè | *menyw yn codi ei llaw | hapus | llaw | menyw | ystum | |
🧏 | 1F9CF | *deaf person | accessibility | deaf | ear | hear en_CA: *deaf person | accessibility | deaf | ear | hear | hearing impaired | *duine bodhar | bodhar | cluas | inrochtaineacht | éist | *neach bodhar | bodhar | cluas | cluinntinn | so-ruigsinneachd | èisteachd | *person byddar | byddar | clust | clywed | hygyrchedd | |
🧏♂ | 1F9CF 200D 2642 | *deaf man | deaf | man | *fear bodhar | bodhar | fear | *duine bodhar | bodhar | duine | fireannach | *dyn byddar | byddar | dyn | |
🧏♀ | 1F9CF 200D 2640 | *deaf woman | deaf | woman | *bean bhodhar | bean | bodhar | *boireannach bodhar | bodhar | boireannach | *menyw fyddar | byddar | menyw | |
🙇 | 1F647 | *person bowing | apology | bow | gesture | sorry | *duine ag umhlú | aiféala | brón | gabh mo leithscéal | tá brón orm | *neach a’ cromadh | cromadh | duilich | gluasad | leisgeul | *person yn ymgrymu | sori | ymddiheuriad | ymgrymiad | ystum | |
🙇♂ | 1F647 200D 2642 | *man bowing | apology | bowing | favor | gesture | man | sorry | *fear ag umhlú | fear | gar | leithscéal | tá brón air | umhlaigh | *duine a’ cromadh | cromadh | duilich | duine | fear | fireannach | fàbhar | gluasad | leisgeul | *dyn yn ymgrymu’n isel | dyn | ffafr | ymddiheuriad | ymgrymiad | |
🙇♀ | 1F647 200D 2640 | *woman bowing | apology | bowing | favor | gesture | sorry | woman | *bean ag umhlú | bean | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | umhlaigh | *boireannach a’ cromadh | boireannach | cromadh | duilich | fàbhar | gluasad | leisgeul | tè | *menyw yn ymgrymu’n isel | ffafr | menyw | ymddiheuriad | ymgrymiad | |
🤦 | 1F926 | *person facepalming | disbelief | exasperation | face | palm | *duine lena aghaidh ina bhos | aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | lámh | ní chreidim | *neach le aodann na làmhan | aodann | dì-chreideamh | farranachadh | làmh | *cledr i’r wyneb | anghrediniaeth | cledr | cythrudd | wyneb | |
🤦♂ | 1F926 200D 2642 | *man facepalming | disbelief | exasperation | facepalm | man | *fear lena aghaidh ina bhos | aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fearann | mearú | *duine le aodann na làmhan | aodann | duine | dì-chreideamh | farranachadh | fear | fireannach | làmh | *dyn yn codi cledr i’w wyneb | anghoel | cledr | cythrudd | dyn | |
🤦♀ | 1F926 200D 2640 | *woman facepalming | disbelief | exasperation | facepalm | woman | *bean lena haghaidh ina bos | aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | díchreideamh | mearú | *boireannach le aodann na làmhan | aodann | boireannach | dì-chreideamh | farranachadh | làmh | tè | *menyw yn codi cledr i’w wyneb | anghoel | cledr | cythrudd | menyw | |
🤷 | 1F937 | *person shrugging | doubt | ignorance | indifference | shrug | *duine ag croitheadh a ghuaillí | croith | croitheadh | duine ag croitheadh | guaillí | níl a fhios agam | *neach a’ druiteadh | aineolas | coma | druiteadh | teagamh | *codi gwar | amheuaeth | anwybodaeth | difaterwch | |
🤷♂ | 1F937 200D 2642 | *man shrugging | doubt | ignorance | indifference | man | shrug | *fear ag croitheadh | aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma | *duine a’ druiteadh | aineolas | coma | druiteadh | duine | fear | fireannach | teagamh | *dyn yn codi gwar | amheuaeth | anwybodaeth | codi gwar | dyn | |
🤷♀ | 1F937 200D 2640 | *woman shrugging | doubt | ignorance | indifference | shrug | woman | *bean ag croitheadh | aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | croitheadh guaillí | is cuma | *boireannach a’ druiteadh | aineolas | boireannach | coma | druiteadh | teagamh | tè | *menyw yn codi gwar | amheuaeth | anwybodaeth | codi gwar | menyw | |
🧑⚕ | 1F9D1 200D 2695 | *health worker | doctor | healthcare | nurse | therapist en_CA: *health worker | care | doctor | health | healthcare | nurse | therapist | *oibrí sláinte | *obraiche-slàinte | altram | banaltram | cùram-slàinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | *gweithiwr iechyd | gofal iechyd | meddyg | nyrs | therapydd | |
👨⚕ | 1F468 200D 2695 | *man health worker | doctor | healthcare | man | nurse | therapist en_CA: *man health worker | doctor | health care | man | nurse | therapist | *oibrí sláinte fireann | altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | teiripeoir | *obraiche-slàinte fireann | cùram-slàinte | dotair | duine | fear | fireannach | leasaiche | lighiche | neach-altraim | nurs | *gweithiwr iechyd gwrywaidd | gofal iechyd | gwrywaidd | meddyg | nyrs | |
👨🏻⚕️ | 1F468 1F3FB 200D 2695 FE0F | *man health worker: light skin tone | doctor | healthcare | man | man health worker | nurse | therapist | light skin tone en_CA: *man health worker: light skin tone | doctor | health care | man | man health worker | nurse | therapist | light skin tone | *oibrí sláinte fireann: ton cnis geal | altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | teiripeoir | ton cnis geal | *obraiche-slàinte fireann: tòna soilleir a’ chraicinn | cùram-slàinte | dotair | duine | fear | fireannach | leasaiche | lighiche | neach-altraim | nurs | obraiche-slàinte fireann | tòna soilleir a’ chraicinn | *gweithiwr iechyd gwrywaidd: arlliw croen golau | gofal iechyd | gweithiwr iechyd gwrywaidd | gwrywaidd | meddyg | nyrs | arlliw croen golau | |
👩⚕ | 1F469 200D 2695 | *woman health worker | doctor | healthcare | nurse | therapist | woman en_CA: *woman health worker | doctor | health care | nurse | therapist | woman | *oibrí sláinte baineann | altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | teiripeoir | *obraiche-slàinte boireann | banaltram | boireannach | cùram-slàinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | tè | *gweithiwr iechyd benywaidd | benywaidd | gofal iechyd | meddyg | nyrs | |
🧑🎓 | 1F9D1 200D 1F393 | *student | graduate | *mac léinn | *oileanach | ceumnachadh | *person sy’n astudio | myfyriwr | wedi graddio | |
👨🎓 | 1F468 200D 1F393 | *man student | graduate | man | student | *scoláire fir | céimí | fear | mac léinn | *oileanach fireann | ceumnaiche | duine | fear | fireannach | oileanach | *myfyriwr | dyn | graddio | gwrywaidd | *studier |
👩🎓 | 1F469 200D 1F393 | *woman student | graduate | student | woman | *scoláire baineann | bean | céimí | mac léinn | *ban-oileanach | boireannach | ceumnaiche | oileanach | tè | *myfyrwraig | benywaidd | graddio | menyw | *studierez |
🧑🏫 | 1F9D1 200D 1F3EB | *teacher | instructor | professor en_GB: *teacher | instructor | lecturer | professor | *múinteoir | *tidsear | neach-teagaisg | oide | ollamh | *person sy’n addysgu | atho | athrawes | hyfforddwr | ⊖ |
👨🏫 | 1F468 200D 1F3EB | *man teacher | instructor | man | professor | teacher | *múinteoir fireann | fear | oide | ollamh | teagascóir | *oide fireann | duine | fear | fireannach | oide | ollamh | tidsear | àrd-ollamh | *athro | dyn | gwrywaidd | hyfforddwr | *kelenner |
👩🏫 | 1F469 200D 1F3EB | *woman teacher | instructor | professor | teacher | woman | *múinteoir baineann | bean | oide | ollamh | teagascóir | *ban-oide | boireannach | oide | ollamh | tidsear | tè | àrd-ollamh | *athrawes | benywaidd | hyfforddwraig | menyw | *kelennerez |
🧑⚖ | 1F9D1 200D 2696 | *judge | justice | scales en_GB: *judge | law | *breitheamh | *britheamh | meidh | *person sy’n barnu | barnwr | clorian | ⊖ |
👨⚖ | 1F468 200D 2696 | *man judge | judge | justice | man | scales | *breitheamh fireann | ceartas | fear | meá | *britheamh fireann | britheamh | duine | fear | fireannach | meidh | *barnwr | clorian | cyfiawnder | dyn | gwrywaidd | *barner |
👨🏿⚖ | 1F468 1F3FF 200D 2696 | *man judge: dark skin tone | judge | justice | man | scales | dark skin tone | *breitheamh fireann: ton cnis dorcha | breitheamh fireann | ceartas | fear | meá | ton cnis dorcha | *britheamh fireann: tòna doilleir a’ chraicinn | britheamh | britheamh fireann | duine | fear | fireannach | meidh | tòna doilleir a’ chraicinn | *barnwr: arlliw croen tywyll | barnwr | clorian | cyfiawnder | dyn | gwrywaidd | arlliw croen tywyll | ⊖ |
👩⚖ | 1F469 200D 2696 | *woman judge | judge | justice | scales | woman | *breitheamh baineann | bean | breitheamh | meá | *britheamh boireann | boireannach | britheamh | meidh | tè | *barnwres | benywaidd | clorian | cyfiawnder | menyw | *barnerez |
👩🏼⚖ | 1F469 1F3FC 200D 2696 | *woman judge: medium-light skin tone | judge | justice | scales | woman | medium-light skin tone | *breitheamh baineann: ton cnis mheánach-gheal | bean | breitheamh | breitheamh baineann | meá | ton cnis mheánach-gheal | *britheamh boireann: tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn | boireannach | britheamh | britheamh boireann | meidh | tè | tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn | *barnwres: arlliw croen canolig-golau | barnwres | benywaidd | clorian | cyfiawnder | menyw | arlliw croen canolig-golau | ⊖ |
🧑🌾 | 1F9D1 200D 1F33E | *farmer | gardener | rancher | *feirmeoir | *tuathanach | croitear | cruitear | gàirnealair | rainsear | *person sy’n ffermio | ffarmwr | garddwr | ranshwr | |
👨🌾 | 1F468 200D 1F33E | *man farmer | farmer | gardener | man | rancher | *feirmeoir fireann | fear | feirmeoir | garraíodóir | rainseoir | *tuathanaiche fireann | croitear | duine | fear | fireannach | gàirnealair | rainsear | tuathanaiche | *ffermwr | dyn | garddwr | gwrywaidd | *labourer-douar |
👩🌾 | 1F469 200D 1F33E | *woman farmer | farmer | gardener | rancher | woman | *feirmeoir baineann | bean | feirmeoir | garraíodóir | rainseoir | *tuathanaiche boireann | boireannach | croitear | gàirnealair | rainsear | tuathanaiche | tè | *ffarmwraig | benywaidd | ffermio | garddio | menyw | *labourerez-douar |
🧑🍳 | 1F9D1 200D 1F373 | *cook | chef | *cócaire | *còcaire | *person sy’n coginio | cogydd | sieff | ⊖ |
👨🍳 | 1F468 200D 1F373 | *man cook | chef | cook | man | *cócaire fireann | chef | cócaire | fear | *còcaire fireann | còcaire | duine | fear | fireannach | *cogydd | coginio | dyn | gwrywaidd | *keginer |
👩🍳 | 1F469 200D 1F373 | *woman cook | chef | cook | woman | *cócaire baineann | bean | chef | cócaire | *ban-chòcaire | boireannach | còcaire | tè | *cogyddes | benywaidd | coginio | cogydd | menyw | *keginerez |
🧑🔧 | 1F9D1 200D 1F527 | *mechanic | electrician | plumber | tradesperson en_AU: *mechanic | electrician | plumber | tradesperson | tradie | *meicneoir | *meacanaig | ceàrd | dealanair | plumair | *mecanig | crefftwr | plymer | trydanwr | ⊖ |
👨🔧 | 1F468 200D 1F527 | *man mechanic | electrician | man | mechanic | plumber | tradesperson | *meicneoir fireann | ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | pluiméir | *meacanaig fireann | dealanair | duine | fear | fireannach | meacanaig | neach-ciùird | plumair | *peiriannydd gwrywaidd | dyn | peiriannydd | plymwr | trydanwr | |
👩🔧 | 1F469 200D 1F527 | *woman mechanic | electrician | mechanic | plumber | tradesperson | woman | *meicneoir baineann | bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | pluiméir | *meacanaig boireann | boireannach | dealanair | meacanaig | neach-ciùird | plumair | tè | *peiriannydd benywaidd | benywaidd | peiriannydd | plymio | trydanwr | |
🧑🏭 | 1F9D1 200D 1F3ED | *factory worker | assembly | factory | industrial | worker | *oibrí monarchan | *neach-obrach factaraidh | factaraidh | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | tional | *person sy’n gweithio mewn ffatri | diwydiannol | ffatri | gweithiwr | rhes gydosod | |
👨🏭 | 1F468 200D 1F3ED | *man factory worker | assembly | factory | industrial | man | worker | *oibrí monarchan fireann | cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | tionsclaíoch | *obraiche-factaraidh fireann | duine | factaraidh | fear | fireannach | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | tionaladh | *gweithiwr ffatri | cydosod | diwydiant | dyn | ffatri | *micherour |
👩🏭 | 1F469 200D 1F3ED | *woman factory worker | assembly | factory | industrial | woman | worker | *oibrí monarchan baineann | bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | tionsclaíoch | *obraiche-factaraidh boireann | boireannach | factaraidh | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | tionaladh | tè | *gweithwraig ffatri | benyw | cydosod | diwydiant | ffatri | *micherourez |
🧑💼 | 1F9D1 200D 1F4BC | *office worker | architect | business | manager | white-collar | *oibrí oifige | *neach-obrach oifise | ailtire | gnothachas | gnìomhachas | manaidsear | oifis | stiùiriche | *gweithiwr swyddfa | busnes | coler wen | pensaer | rheolwr | ⊖ |
👨💼 | 1F468 200D 1F4BC | *man office worker | architect | business | man | manager | white-collar en_AU: *man office worker | business man | manager | office worker | white collar | *oibrí oifige fireann | ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | *obraiche-oifis fireann | ailtire | duine | fear | fireannach | gnothachas | gnìomhachas manaidsear | oifis | *gweithiwr swyddfa gwrywaidd | busnes | dyn | pensaer | swyddfa | *implijad |
👩💼 | 1F469 200D 1F4BC | *woman office worker | architect | business | manager | white-collar | woman en_AU: *woman office worker | business woman | manager | office worker | white collar | *oibrí oifige baineann | ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | *obraiche-oifis boireann | ailtire | boireannach | gnothachas | gnìomhachas manaidsear | oifis | tè | *gweithiwr swyddfa benywaidd | busnes | menyw | pensaer | swyddfa | *implijadez |
🧑🔬 | 1F9D1 200D 1F52C | *scientist | biologist | chemist | engineer | physicist | *eolaí | *neach-saidheans | bith-eòlas | ceimigeachd | einnseinear | eòlaiche | eòlas-nàdair | fiosaigs | fiosraigeachd | innleadair | neach | saidheans | saidheantair | *person sy’n ymwneud â gwyddoniaeth | biolegydd | cemegydd | ffisegydd | gwyddonydd | peiriannydd | ⊖ |
👨🔬 | 1F468 200D 1F52C | *man scientist | biologist | chemist | engineer | man | physicist | scientist | *eolaí fireann | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | fear | fiscieoir | innealtoir | *neach-saidheans fireann | bith-eòlaiche | ceimigear | duine | einnseanair | fear | fiosaigiche | fireannach | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | *gwyddonydd | biolegydd | cemegydd | dyn | *skiantour |
👩🔬 | 1F469 200D 1F52C | *woman scientist | biologist | chemist | engineer | physicist | scientist | woman | *eolaí baineann | bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | fisiceoir | innealtóir | *neach-saidheans boireann | bith-eòlaiche | boireannach | ceimigear | einnseanair | fiosaigiche | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | tè | *gwyddonwraig | biolegydd | cemegydd | menyw | *skiantourez |
🧑💻 | 1F9D1 200D 1F4BB | *technologist | coder | developer | inventor | software | *teicneolaí | *teicneolaiche | bathar-bog | còdachadh | leasachadhtionnsgnadh | prògramachadh | prògramair | teicniche | *technolegydd | codiwr | datblygydd | dyfeisiwr | meddalwedd | ⊖ |
👨💻 | 1F468 200D 1F4BB | *man technologist | coder | developer | inventor | man | software | technologist | *teicneolaí fireann | bogearraí | cruthaitheoir | códóir | fear | forbróir | teicneolaí | *teicneolaiche fireann | bathar-bog | còdair | duine | fear | fireannach | innleachdair | leasaichear | prògramair | teicneolaiche | *technolegwr | codydd | datblygydd | dyfeisio | dyn | *stlennegour |
👩💻 | 1F469 200D 1F4BB | *woman technologist | coder | developer | inventor | software | technologist | woman | *teicneolaí baineann | aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | *teicneolaiche boireann | bathar-bog | boireannach | còdair | innleachdair | leasaichear | prògramair | teicneolaiche | tè | *technolegwraig | codydd | datblygydd | dyfeisio | menyw | *stlennegourez |
🧑🎤 | 1F9D1 200D 1F3A4 | *singer | actor | entertainer | rock | star | *amhránaí | *seinneadair | actair | cleasaiche | rionnag | ròc | *person sy’n canu | actor | cantor | diddanwr | roc | seren | *den a gan |
👨🎤 | 1F468 200D 1F3A4 | *man singer | actor | entertainer | man | rock | singer | star en_AU: *man singer | entertainer | man | performer | rock singer | star | *amhránaí fireann | aisteoir | amhránaí | fear | roc | siamóir | *seinneadair fireann | actair | cleasaiche | duine | fear | fireannach | rionnag | ròc | seinneadair | *cantor | actor | adlonni | dyn | *kaner |
👩🎤 | 1F469 200D 1F3A4 | *woman singer | actor | entertainer | rock | singer | star | woman en_AU: *woman singer | entertainer | performer | rock singer | star | woman | *amhránaí baineann | aisteoir | amhránaí | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir | *ban-seinneadair | actair | boireannach | cleasaiche | rionnag | ròc | seinneadair | tè | *cantores | actor | adlonni | menyw | *kanerez |
🧑🎨 | 1F9D1 200D 1F3A8 | *artist | palette | *ealaíontóir | *neach-ealain | ealan | paileat | *artist | palet | ⊖ |
👨🎨 | 1F468 200D 1F3A8 | *man artist | artist | man | palette en_AU: *man artist | artist | man | painter | palette | *ealaíontóir fearann | ealaíontóir | fear | fearann | pailéad | *fear-ealain | duine | ealan | fear | fireannach | neach-ealain | pailead | *arlunydd | dyn | palet | *arzour |
👩🎨 | 1F469 200D 1F3A8 | *woman artist | artist | palette | woman en_AU: *woman artist | artist | painter | palette | woman | *ealaíontóir baineann | baineann | bean | ealaíontóir | pailéad | *neach-ealain boireann | boireannach | ealan | neach-ealain | pailead | tè | *arlunwraig | benyw | palet | *arzourez |
🧑✈ | 1F9D1 200D 2708 | *pilot | plane | *píolóta | *paidhleat | itealan | plèana | *peilot | awyren | ⊖ |
👨✈ | 1F468 200D 2708 | *man pilot | man | pilot | plane | *píolóta fireann | eitleán | fear | fearann | píolóta | *paidhleat fireann | duine | fear | fireannach | itealan | paidhleat | plèana | *peilot gwrywaidd | awyren | dyn | gwrywaidd | peilot | *levier |
👩✈ | 1F469 200D 2708 | *woman pilot | pilot | plane | woman | *píolóta baineann | baineann | bean | eitleán | píolóta | *paidhleat boireann | boireannach | itealan | paidhleat | plèana | tè | *peilot benywaidd | awyren | benywaidd | menyw | peilot | *levierez |
🧑🚀 | 1F9D1 200D 1F680 | *astronaut | rocket | *spásaire | *speuradair | rocaid | speurair | *gofod-deithiwr | gofodwr | roced | ⊖ |
👨🚀 | 1F468 200D 1F680 | *man astronaut | astronaut | man | rocket | *spásaire fireann | fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | *speuradair fireann | duine | fear | fireannach | rocaid | speuradair | *gofodwr | dyn | gofod | roced | *astraer |
👩🚀 | 1F469 200D 1F680 | *woman astronaut | astronaut | rocket | woman | *spásaire baineann | bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | *ban-speuradair | boireannach | rocaid | speuradair | tè | *gofodwraig | gofod | menyw | roced | *astraerez |
🧑🚒 | 1F9D1 200D 1F692 | *firefighter | firetruck en_CA: *firefighter | engine | fire | firetruck | truck en_GB: *firefighter | fire engine | fire truck | *comhraiceoir tine | *smàladair | einnsean-smàlaidh | *diffoddwr tân | injan dân | ⊖ |
👨🚒 | 1F468 200D 1F692 | *man firefighter | firefighter | firetruck | man en_CA: *man firefighter | fire truck | firefighter | fireman | man en_AU: *man firefighter | fire truck | firefighter | man | *fear múchta dóiteán | fear | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | *fear-smàlaidh | carbad-smàlaidh | duine | fear | fireannach | neach-smàlaidh | smàladh | *dyn tân | dyn | lori tân | *pomper |
👩🚒 | 1F469 200D 1F692 | *woman firefighter | firefighter | firetruck | woman en_CA: *woman firefighter | engine | fire | firefighter | firetruck | firewoman | truck | woman en_AU: *woman firefighter | fire truck | firefighter | woman | *bean mhúchta dóiteán | baineann | bean | inneall dóiteáin | múchta dóiteán | *neach-smàlaidh boireann | boireannach | carbad-smàlaidh | neach-smàlaidh | smàladh | tè | *menyw tân | lori tân | menyw | *pomperez |
👮 | 1F46E | *police officer | cop | officer | police | *póilín | duine | garda | póilíní | *oifigear poileis | oifigear | poileas | poileasman | *heddwas | heddlu | plismon | swyddog | *polis |
👮♂ | 1F46E 200D 2642 | *man police officer | cop | man | officer | police | *garda | fear | fearann | gardaí | oifigeach | *oifigear poileis fireann | duine | fear | fireannach | oifigear | poileas | poileasman | *swyddog heddlu gwrywaidd | gwrywaidd | heddlu | plismon | swyddog | *poliser |
👮🏼♂️ | 1F46E 1F3FC 200D 2642 FE0F | *man police officer: medium-light skin tone | cop | man | officer | police | medium-light skin tone | *garda: ton cnis mheánach-gheal | fear | fearann | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis mheánach-gheal | *oifigear poileis fireann: tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn | duine | fear | fireannach | oifigear | oifigear poileis fireann | poileas | poileasman | tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn | *swyddog heddlu gwrywaidd: arlliw croen canolig-golau | gwrywaidd | heddlu | plismon | swyddog | arlliw croen canolig-golau | ⊖ |
👮🏿♂️ | 1F46E 1F3FF 200D 2642 FE0F | *man police officer: dark skin tone | cop | man | officer | police | dark skin tone | *garda: ton cnis dorcha | fear | fearann | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis dorcha | *oifigear poileis fireann: tòna doilleir a’ chraicinn | duine | fear | fireannach | oifigear | oifigear poileis fireann | poileas | poileasman | tòna doilleir a’ chraicinn | *swyddog heddlu gwrywaidd: arlliw croen tywyll | gwrywaidd | heddlu | plismon | swyddog | arlliw croen tywyll | |
👮♀ | 1F46E 200D 2640 | *woman police officer | cop | officer | police | woman | *bangharda | baineann | bean | garda | gardaí | oifigeach | *oifigear poileis boireann | boireannach | oifigear | poileas | poileasman | tè | *swyddog heddlu benywaidd | benywaidd | heddlu | plismon | swyddog | *poliserez |
👮🏽♀️ | 1F46E 1F3FD 200D 2640 FE0F | *woman police officer: medium skin tone | cop | officer | police | woman | medium skin tone | *bangharda: ton cnis meánach | baineann | bangharda | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis meánach | *oifigear poileis boireann: tòna meadhanach a’ chraicinn | boireannach | oifigear | oifigear poileis boireann | poileas | poileasman | tè | tòna meadhanach a’ chraicinn | *swyddog heddlu benywaidd: arlliw croen canolog | benywaidd | heddlu | plismon | swyddog | arlliw croen canolog | ⊖ |
👮🏿♀️ | 1F46E 1F3FF 200D 2640 FE0F | *woman police officer: dark skin tone | cop | officer | police | woman | dark skin tone | *bangharda: ton cnis dorcha | baineann | bangharda | bean | garda | gardaí | oifigeach | ton cnis dorcha | *oifigear poileis boireann: tòna doilleir a’ chraicinn | boireannach | oifigear | oifigear poileis boireann | poileas | poileasman | tè | tòna doilleir a’ chraicinn | *swyddog heddlu benywaidd: arlliw croen tywyll | benywaidd | heddlu | plismon | swyddog | arlliw croen tywyll | |
🕵 | 1F575 | *detective | sleuth | spy en_AU: *detective | investigator | sleuth | spy | *bleachtaire | lorgaire | spiaire | *lorgaire | brathadair | lorg-phoileas | *ditectif | ysbïwr | *igoun | enklasker | spier |
🕵♂ | 1F575 200D 2642 | *man detective | detective | man | sleuth | spy en_AU: *man detective | detective | investigator | man | sleuth | spy | *bleachtaire fireann | bleachtaire | fear | fearann | lorgaire | spiaire | *lorgaire fireann | brathadair | duine | fear | fireannach | lorg-phoileas | lorgaire | *ditectif gwrywaidd | ditectif | dyn | gwrywaidd | ysbïwr | *igounier |
🕵♀ | 1F575 200D 2640 | *woman detective | detective | sleuth | spy | woman en_AU: *woman detective | detective | investigator | sleuth | spy | woman | *bleachtaire baineann | baineann | bean | bleachtaire | lorgaire | spiaire | *ban-lorgaire | boireannach | brathadair | lorg-phoileas | lorgaire | tè | *ditectif benywaidd | benywaidd | ditectif | menyw | ysbiwraig | *igounierez |
💂 | 1F482 | *guard | *garda an rí | garda | saighdiúir | *geàrd | *gwarchodfilwr | gwarchod | *gward |
💂♂ | 1F482 200D 2642 | *man guard | guard | man | *garda oifigeach | fear | fearann | garda | *geàrd fireann | duine | fear | fireannach | geàrd | *gwarchodydd gwrywaidd | dyn | gwarchod | gwrywaidd | ⊖ |
💂♀ | 1F482 200D 2640 | *woman guard | guard | woman | *bangharda oifigeach | baineann | bean | garda | *bana-gheàrd | boireannach | geàrd | tè | *gwarchodydd benywaidd | benywaidd | gwarchod | menyw | |
🥷 | 1F977 | *ninja | fighter | hidden | stealth | *ninja | *ninja | falaichte | fàillidh | gaisgeach | *ninja | cudd | cuddio | ymladdwr | *ninja | brezelour | kuzh |
👷 | 1F477 | *construction worker | construction | hat | worker | *tógálaí | oibrí tógála | *neach-togail | ad | obair togail | obraiche | *adeiladwr | adeiladu | gweithiwr | het | ⊖ |
👷♂ | 1F477 200D 2642 | *man construction worker | construction | man | worker | *tógálaí fireann | fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | *fear-togail | ad | duine | fear | fireannach | neach-togail | obair togail | obraiche | *gweithiwr adeiladu gwrywaidd | adeiladu | dyn | gweithiwr | gwrywaidd | |
👷♀ | 1F477 200D 2640 | *woman construction worker | construction | woman | worker | *tógálaí baineann | baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | *neach-togail boireann | ad | boireannach | neach-togail | obair togail | obraiche | tè | *gweithiwr adeiladu benywaidd | adeiladu | benywaidd | gweithwraig | menyw | |
🤴 | 1F934 | *prince | *prionsa | *prionnsa | *tywysog | *priñs |
👸 | 1F478 | *princess | fairy tale | fantasy | *banphrionsa | síscéal | *bana-phrionnsa | fantastach | faoinsgeul | *tywysoges | ffantasi | *priñsez |
👳 | 1F473 | *person wearing turban | turban | *duine le turban air | fear le turban air | turban | *neach le turban air | turban | *person yn gwisgo twrban | twrban | ⊖ |
👳♂ | 1F473 200D 2642 | *man wearing turban | man | turban | *fear le turban air | fear | fear le turban | fearann | turban | *duine le turban air | duine | fear | fireannach | turban | *dyn â thwrban | dyn | gwrywaidd | twrban | |
👳♀ | 1F473 200D 2640 | *woman wearing turban | turban | woman | *bean le turban uirthi | baineann | bean | bean le turban | turban | *boireannach le turban oirre | boireannach | turban | tè | *menyw â thwrban | benywaidd | menyw | twrban | |
👲 | 1F472 | *person with skullcap | cap | gua pi mao | hat | person | skullcap | *fear le gua pi mao air | fear le hata air | hata | *duine le currac Sìneach | currac sìneach | duine | fear | fireannach | gua pi mao | *dyn â chap Tsieineaidd | dyn | gua pi mao | het | |
🧕 | 1F9D5 | *woman with headscarf | headscarf | hijab | mantilla | tichel | *bean le caifirín | caifirín | hijab | *boireannach le brèid oirre | boireannach | brèid | hijab | mantilla | tichel | tè | *menyw â phensgarff | hijab | mantilla | pensgarff | tichel | |
🤵 | 1F935 | *person in tuxedo | groom | person | tuxedo en_AU, en_GB: *person in tuxedo | groom | person | person in tux | tuxedo | *duine a bhfuil culaith dhinnéir air | culaith | duine | duine le culaith air | duine nuaphósta | *neach ann an tuxedo | fear-bainnse | neach | tuxedo | *person mewn siaced ginio | person | priodfab | siaced ginio | |
🤵♂ | 1F935 200D 2642 | *man in tuxedo | man | tuxedo en_AU: *man in tuxedo | man | man in tux | tux | tuxedo en_GB: *man in tuxedo | man | man in tux | tuxedo | *fear a bhfuil culaith dhinnéir air | culaith dhinnéir | fear | *duine ann an tuxedo | duine | fear-bainnse | fireannach | tuxedo | *dyn mewn siaced ginio | dyn | siaced ginio | |
🤵♀ | 1F935 200D 2640 | *woman in tuxedo | tuxedo | woman en_AU, en_GB: *woman in tuxedo | tuxedo | woman | woman in tux | *bean a bhfuil culaith dhinnéir uirthi | bean | culaith dhinnéir | *boireannach ann an tuxedo | boireannach | tuxedo | *menyw mewn siaced ginio | menyw | siaced ginio | |
👰 | 1F470 | *person with veil | bride | person | veil | wedding | *duine le caille air | bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | pósadh | *neach le brat-gnùise | banais | bean na bainnse | brat-gnùise | *person yn gwisgo llen | llen | priodas | priodferch | |
👰♂ | 1F470 200D 2642 | *man with veil | man | veil | *fear a bhfuil caille air | caille | fear | *duine le brat-gnùise | brat-gnùise | duine | fear | fireannach | fireannach le brat-gnùise | *dyn yn gwisgo llen | dyn | llen | |
👰♀ | 1F470 200D 2640 | *woman with veil | veil | woman en_AU: *woman with veil | bride | veil | woman | *bean a bhfuil caille uirthi | bean | caille | *boireannach le brat-gnùise | bean | boireannach | brat-gnùise | tè | *menyw yn gwisgo llen | llen | menyw | |
🤰 | 1F930 | *pregnant woman | pregnant | woman | *bean ag iompar clainne | ag iompar linbh | bean | *boireannach leatromach | boireannach | brù | glutach | leatromach | làn | tè | *menyw feichiog | beichiog | menyw | |
🤱 | 1F931 | *breast-feeding | baby | breast | nursing | *cothú cíche | babaí | cíoch | *toirt cìoch | altram | altramadh | banaltradh | banaltram | cìoch | muime | naoidhean | *bwydo o’r fron | babi | bron | nyrsio | |
👩🍼 | 1F469 200D 1F37C | *woman feeding baby | baby | feeding | nursing | woman | *bean ag beathú linbh | *boireannach ag altram naoidhein | altram | boireannach | leanabh | naoidhean | tè | *menyw yn bwydo babi | babi | bwydo | maethu | menyw | |
👨🍼 | 1F468 200D 1F37C | *man feeding baby | baby | feeding | man | nursing | *fear ag beathú linbh | *duine ag altram naoidhein | altram | duine | fear | fireannach | leanabh | naoidhean | *dyn yn bwydo babi | babi | bwydo | dyn | maethu | |
🧑🍼 | 1F9D1 200D 1F37C | *person feeding baby | baby | feeding | nursing | person | *duine ag beathú linbh | *neach ag altram naoidhein | altram | leanabh | naoidhean | neach | *person yn bwydo babi | babi | bwydo | maethu | person | |
👼 | 1F47C | *baby angel | angel | baby | face | fairy tale | fantasy | *aingeal óg | aingeal | *aingeal òg | aingeal | aodann | fantastach | faoinsgeul | leanabh | naoidhean | *babi angel | angel | babi | ffantasi | wyneb | *babig ael | ael | babig |
🎅 | 1F385 | *Santa Claus | Christmas | celebration | claus | father | santa en_CA: *Santa Claus | Christmas | Claus | Father | Santa | celebration en_AU: *Santa | Christmas | Father Christmas | Santa Claus | celebration | *Daidí na Nollag | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa | ceiliúradh | *bodach na Nollaig | Nollaig | athair | bodach na nollaig | comharrachadh | *Siôn Corn | Nadolig | dathliad | santa | *Tad Nedeleg | Nedeleg | fest | gouel | lid | tad |
🤶 | 1F936 | *Mrs. Claus | Christmas | Mrs. | celebration | claus | mother en_CA: *Mrs. Claus | Christmas | Claus | Mother | Mrs. | celebration en_AU: *Mrs. Claus | Christmas | Mrs Claus | Mrs Santa Claus | celebration | *Bean Uí Claus | bean | hata | hata nollag | nollaig | *bean Bodach na Nollaig | bean | bodach na nollaig | comharrachadh | màthair | nollaig | *Siân Corn | mam | y Nadolig | *Mamm Nedeleg | Nedeleg | fest | gouel | lid | mamm |
🧑🎄 | 1F9D1 200D 1F384 | *mx claus | Claus, christmas en_CA: *Mx. Claus | Claus, Christmas | *Saintí | *Neach na Nollaig | bean Bodach na Nollaig | bodach na Nollaig | neach | *mx claus | Claus, nadolig | ⊖ |
🦸 | 1F9B8 | *superhero | good | hero | heroine | superpower | *sárlaoch | banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | *sàr-ghaisgeach | cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | super | *archarwr | archbŵer | arwr | arwres | da | *gourharoz | haroz |
🦸♂ | 1F9B8 200D 2642 | *man superhero | good | hero | man | superpower | *fear-sárlaoch | fear | laoch | maith | sárchumhacht | *sàr-ghaisgeach fireann | cumhachd | fireannach | gaisgeach | math | oil-chumhachd | super | sàr-ghaisgeach | *archarwr gwrywaidd | archbŵer | arwr | da | dyn | ⊖ |
🦸♀ | 1F9B8 200D 2640 | *woman superhero | good | hero | heroine | superpower | woman | *ban-sárlaoch | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht | *sàr-ghaisgeach boireann | boireannach | cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | super | sàr-ghaisgeach | *archarwr benywaidd | archbŵer | arwr | arwres | da | menyw | |
🦹 | 1F9B9 | *supervillain | criminal | evil | superpower | villain | *sárbhithiúnach | bithiúnach | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | *sàr-shlaightear | cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | slaightear | super | *archleidr | archbŵer | drwg | dyn drwg | troseddwr | |
🦹♂ | 1F9B9 200D 2642 | *man supervillain | criminal | evil | man | superpower | villain | *fear-dhrochdhuine | coirpeach | drochdhuine | fear | olc | sárchumhacht | *sàr-shlaightear fireann | cumhachd | eucoireach | fireannach | oil-chumhachd | olc | slaightear | super | *archleidr gwrywaidd | archbŵer | drwg | dyn | troseddwr | |
🦹♀ | 1F9B9 200D 2640 | *woman supervillain | criminal | evil | superpower | villain | woman | *ban-drochdhuine | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht | *sàr-shlaightear boireann | boireannach | cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | slaightear | super | *archleidr benywaidd | archbŵer | drwg | dyn drwg | menyw | troseddwr | |
🧙 | 1F9D9 | *mage | sorcerer | sorceress | witch | wizard | *duine draíochta | asarlaí | cailleach | draoi | *draoidh | ban-draoidh | bana-bhuidseach | buidseach | *dewin | gwrach | swynwr | swynwraig | *maj | sorser |
🧙♂ | 1F9D9 200D 2642 | *man mage | sorcerer | wizard | *fear draíochta | draoi | *draoidh fireann | buidseach | draoidh | *dewin gwrywaidd | dewin | swynwr | *hudour |
🧙♀ | 1F9D9 200D 2640 | *woman mage | sorceress | witch | *bean dhraíochta | cailleach | *ban-draoidh | bana-bhuidseach | *dewin benywaidd | dewines | gwrach | swynwraig | *hudourez |
🧚 | 1F9DA | *fairy | Oberon | Puck | Titania | *síog | *sìthiche | oberon | puck | sìth | titania | *tylwyth teg | Oberon | Puck | Titania | *boudig | Titania |
🧚♂ | 1F9DA 200D 2642 | *man fairy | Oberon | Puck | *sióg fhireann | sióg fearann | *sìtheach | oberon | puck | sìth | *tylwythen teg | Oberon | Puck | ⊖ |
🧚♀ | 1F9DA 200D 2640 | *woman fairy | Titania | *sióg bhaineann | sióga baineann | *bean-shìthe | sìth | titania | *tylwythen deg | Titania | |
🧛 | 1F9DB | *vampire | Dracula | undead | *vaimpír | Dracula | neamh-mharbh | *bhampair | closach | dracula | *fampir | Draciwla | meirw byw | *suner/ez-gwad | Dracula | suner-gwad |
🧛♂ | 1F9DB 200D 2642 | *man vampire | Dracula | undead | *vaimpír fhireann | Dracula | fear | neamh-mharbh | vaimpír | *bhampair fireann | closach | dracula | *fampir gwrywaidd | Draciwla | meirw byw | *suner-gwad | Dracula |
🧛♀ | 1F9DB 200D 2640 | *woman vampire | undead | *vaimpír bhaineann | bean | neamh-mharbh | vaimpír baineann | *bhampair boireann | closach | *fampir benywaidd | meirw byw | *sunerez-gwad |
🧜 | 1F9DC | *merperson | mermaid | merman | merwoman | *duine murúch | *neach-mara | duine-mara | maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | sluagh-mara | òigh-mhara | *môrberson | morwas | môr-fenyw | môr-forwyn | ⊖ |
🧜♂ | 1F9DC 200D 2642 | *merman | Triton | *murúch fir | tríotón | *duine-mara | Lìr | Triton | sluagh-mara | *morwas | Triton | *morgan |
🧜♀ | 1F9DC 200D 2640 | *mermaid | merwoman | *murúch | bean | *maighdeann-mhara | maighdeann-chuain | sluagh-mara | òigh-mhara | *môr-forwyn | môr-fenyw | *morganez |
🧝 | 1F9DD | *elf | magical | *lucharachán | draíochtúil | síogaí | *ailbhear | draoidheach | *coblyn | hudol | ⊖ |
🧝♂ | 1F9DD 200D 2642 | *man elf | magical | *síofra fireann | draíochtúil | síogaí | *ailbhear fireann | draoidheach | *coblyn gwrwywaidd | hudol | *elf |
🧝♀ | 1F9DD 200D 2640 | *woman elf | magical | *síofra baineann | draíochtúil | síofróg | *bean-ailbhear | draoidheach | *coblyn benywaidd | hudol | *elfez |
🧞 | 1F9DE | *genie | djinn | *ginid | sióg | *taibhse Arabach | djinn | genie | taibhse | *genie | djinn | ⊖ |
🧞♂ | 1F9DE 200D 2642 | *man genie | djinn | *ginid fhireann | fearann | ginid | sióg | *taibhse fhireann | djinn | genie | taibhse | *genie gwrywaidd | djinn | |
🧞♀ | 1F9DE 200D 2640 | *woman genie | djinn | *ginid bhaineann | baineann | ginid | sióg | *taibhse bhoireann | djinn | genie | taibhse | *genie benywaidd | djinn | |
🧟 | 1F9DF | *zombie | undead | walking dead | *zombaí | neamh-mharbh | *zombie | closach | coiseachd | marbh | *sombi | meirw ar droed | meirw byw | |
🧟♂ | 1F9DF 200D 2642 | *man zombie | undead | walking dead | *zombaí fireann | fearann | neamh-mharbh | zombaí | *zombie fireann | closach | coiseachd | marbh | *sombi gwrywaidd | meirw ar droed | meirw byw | *zombi |
🧟♀ | 1F9DF 200D 2640 | *woman zombie | undead | walking dead | *zombaí baineann | baineann | neamh-mharbh | zombaí | *zombie boireann | closach | coiseachd | marbh | *sombi benywaidd | meirw ar droed | meirw byw | *zombiez |
💆 | 1F486 | *person getting massage | face | massage | salon | *duine ag fáil suathaireachta | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe | *neach a’ faighinn massage | aodann | massage | salon | *person yn derbyn tyluniad | salon | tyluniad | wyneb | ⊖ |
💆♂ | 1F486 200D 2642 | *man getting massage | face | man | massage | *fear ag fáil suathaireachta | aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fearann | suathaireacht | *duine a’ faighinn massage | aodann | duine | fear | fireannach | massage | *dyn yn derbyn tyluniad i’w wyneb | dyn | tyluniad | wyneb | |
💆♀ | 1F486 200D 2640 | *woman getting massage | face | massage | woman | *bean ag fáil suathaireachta | aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | suathaireacht | *boireannach a’ faighinn massage | aodann | boireannach | massage | tè | *menyw yn derbyn tyluniad i’w wyneb | menyw | tyluniad | wyneb | |
💇 | 1F487 | *person getting haircut | barber | beauty | haircut | parlor en_CA: *person getting haircut | barber | beauty | haircut | parlour | *duine ag fáil bearradh gruaige | bearradh gruaige | gruagaire | gruaig | *neach a’ faighinn cliop | bearradair | borbair | bòidhchead | cliop | gruagaire | *person yn cael ei wallt wedi’u torri | barbwr | gwallt | harddwch | torri | |
💇♂ | 1F487 200D 2642 | *man getting haircut | haircut | man en_AU: *man getting haircut | haircut | hairdresser | man | *fear ag fáil bearradh gruaige | bearradh gruaige | fear | fearann | *duine a’ faighinn cliop | cliop | duine | fear | fireannach | *dyn yn cael ei wallt wedi’u torri | dyn | gwallt | torri | |
💇♀ | 1F487 200D 2640 | *woman getting haircut | haircut | woman en_AU: *woman getting haircut | haircut | hairdresser | woman | *bean ag fáil bearradh gruaige | baineann | bean | bearradh gruaige | *boireannach a’ faighinn cliop | boireannach | cliop | tè | *menyw yn cael ei gwallt wedi’u torri | gwallt | menyw | torri | |
🚶 | 1F6B6 | *person walking | hike | walk | walking | *coisí | siúlóir | *neach a’ coiseachd | coiseachd | coisich | *person yn cerdded | cerdded | heicio | |
🚶♂ | 1F6B6 200D 2642 | *man walking | hike | man | walk | *fear ag siúl | fear | fearann | fánaíocht | siúl | *duine a’ coiseachd | coiseachd | coisich | duine | fear | fireannach | *dyn yn cerdded | cerdded | dyn | heicio | |
🚶♀ | 1F6B6 200D 2640 | *woman walking | hike | walk | woman | *bean ag siúl | baineann | bean | fánaíocht | siúl | *boireannach a’ coiseachd | boireannach | coiseachd | coisich | tè | *menyw yn cerdded | cerdded | heicio | menyw | |
🧍 | 1F9CD | *person standing | stand | standing | *duine ina sheasamh | seasamh | *neach ’na sheasamh | seas | seasamh | *person yn sefyll | dwy droed | sefyll | |
🧍♂ | 1F9CD 200D 2642 | *man standing | man | standing | *fear ina sheasamh | fear | seasamh | *duine ’na sheasamh | duine | fireannach | seas | seasamh | *dyn yn sefyll | dyn | sefyll | |
🧍♀ | 1F9CD 200D 2640 | *woman standing | standing | woman | *bean ina seasamh | bean | seasamh | *boireannach ’na sheasamh | boireannach | seas | seasamh | *menyw yn sefyll | menyw | sefyll | |
🧎 | 1F9CE | *person kneeling | kneel | kneeling | *duine ar a ghlúine | ar do ghlúine | *neach air a ghlùinean | glùin | glùinean | *person yn penlinio | penlinio | |
🧎♂ | 1F9CE 200D 2642 | *man kneeling | kneeling | man | *fear ar a ghlúine | ar a ghlúine | fear | *duine air a ghlùinean | duine | fireannach | glùin | glùinean | *dyn yn penlinio | dyn | penlinio | |
🧎♀ | 1F9CE 200D 2640 | *woman kneeling | kneeling | woman | *bean ar a glúine | ar a glúine | bean | *boireanach air a ghlùinean | boireannach | glùin | glùinean | *menyw yn penlinio | menyw / penlinio | |
🧑🦯 | 1F9D1 200D 1F9AF | *person with white cane | accessibility | blind en_GB: *person with guide cane | accessibility | blind | person with white cane en_AU: *person with long mobility cane | accessibility | blind | person with guide cane | *duine le cána | dall | inrochtaineacht | *neach dall le batachan | dall | doille | so-ruigsinneachd | *person â ffon gerdded | dall | hygyrchedd | |
👨🦯 | 1F468 200D 1F9AF | *man with white cane | accessibility | blind | man en_GB: *man with guide cane | accessibility | blind | man | *fear le cána | dall | fear | inrochtaineacht | *duine dall le batachan | dall | doille | duine | fireannach | so-ruigsinneachd | *dyn â ffon wen | dall | dyn | hygyrchedd | |
👩🦯 | 1F469 200D 1F9AF | *woman with white cane | accessibility | blind | woman en_GB: *woman with guide cane | accessibility | blind | woman | *bean le cána | bean | dall | inrochtaineacht | *boireannach dall le batachan | boireannach | dall | doille | so-ruigsinneachd | *menyw â ffon wen | dall | hygyrchedd | menyw | |
🧑🦼 | 1F9D1 200D 1F9BC | *person in motorized wheelchair | accessibility | wheelchair en_AU: *person in motorised wheelchair en_GB: *person in powered wheelchair | accessibility | person in motorized wheelchair | wheelchair | *duine i gcathaoir rothaí innealta | *neach ann an cathair-chuibhle le einnsein | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | *person mewn cadair olwyn drydan | cadair olwyn | hygyrchedd | |
👨🦼 | 1F468 200D 1F9BC | *man in motorized wheelchair | accessibility | man | wheelchair en_AU: *man in motorised wheelchair en_GB: *man in powered wheelchair | accessibility | man | wheelchair | *fear i cathaoir rothaí innealta | cathaoir rothaí | fear | inrochtaineacht | *duine ann an cathair-chuibhle le einnsein | cathair-chuibhle | duine | fireannach | so-ruigsinneachd | *dyn mewn cadair olwyn fodur | cadair olwyn | dyn | hygyrchedd | |
👩🦼 | 1F469 200D 1F9BC | *woman in motorized wheelchair | accessibility | wheelchair | woman en_AU: *woman in motorised wheelchair en_GB: *woman in powered wheelchair | accessibility | wheelchair | woman | *bean i gcathaoir rothaí innealta | bean | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | *tè ann an cathair-chuibhle le einnsein | boireannach | boireannach ann an cathair-chuibhle le einnsein | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | *menyw mewn cadair olwyn fodur | cadair olwyn | hygyrchedd | menyw | |
🧑🦽 | 1F9D1 200D 1F9BD | *person in manual wheelchair | accessibility | wheelchair | *duine i gcathaoir rothaí láimhe | *neach ann an cathair-chuibhle a làimh | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | *person mewn cadair olwyn â llaw | cadair olwyn | hygyrchedd | |
👨🦽 | 1F468 200D 1F9BD | *man in manual wheelchair | accessibility | man | wheelchair | *fear i gcathaoir rothaí láimhe | cathaoir rothaí | fear | inrochtaineacht | *duine ann an cathair-chuibhle a làimh | cathair-chuibhle | duine | fireannach | so-ruigsinneachd | *dyn mewn cadair olwyn | cadair olwyn | dyn | hygyrchedd | |
👩🦽 | 1F469 200D 1F9BD | *woman in manual wheelchair | accessibility | wheelchair | woman | *bean i gcathaoir rothaí láimhe | bean | cathaoir rothaí | inrochtaineacht | *tè ann an cathair-chuibhle a làimh | boireannach | boireannach ann an cathair-chuibhle a làimh | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | *menyw mewn cadair olwyn | cadair olwyn | hygyrchedd | menyw | |
🏃 | 1F3C3 | *person running | marathon | running | *reathaí | ag rith | maratón | spórt | *neach a’ ruith | marathon | ruith | *person yn rhedeg | marathon | rhedeg | |
🏃♂ | 1F3C3 200D 2642 | *man running | man | marathon | racing | running | *fear ag rith | ag rith | ag rásáil | fear | fearann | maratón | *duine a’ ruith | duine | fear | fireannach | marathon | ruith | rèis | *dyn yn rhedeg | dyn | marathon | ras | rhedeg | |
🏃♀ | 1F3C3 200D 2640 | *woman running | marathon | racing | running | woman | *bean ag rith | ag rith | ag rásáil | baineann | bean | maratón | *boireannach a’ ruith | boireannach | marathon | ruith | rèis | tè | *menyw yn rhedeg | marathon | menyw | ras | rhedeg | |
💃 | 1F483 | *woman dancing | dance | dancing | woman | *bean ag damhsa | damhsa | damhsóir | *boireannach a’ dannsadh | boireannach | dannsa | dannsadh | tè | *menyw yn dawnsio | dawnsio | menyw | |
🕺 | 1F57A | *man dancing | dance | dancing | man | *fear ag damhsa | damhsa | rince | *duine a’ dannsadh | dannsa | dannsadh | duine | fear | fireannach | *dyn yn dawnsio | dawnsio | dyn | |
🕴 | 1F574 | *person in suit levitating | business | person | suit | *fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | culaith | fear | gnó | *duine air flod ’s deise gnìomhachais air | deise | duine | fear | fireannach | gnothachas | gnìomhachas | *dyn mewn gwisg fusnes yn ymddyrchafu | busnes | dyn | gwisg | |
👯 | 1F46F | *people with bunny ears | bunny ear | dancer | partying | *daoine le cluasa coiníní orthu | cailín | cluasa coinín | daoine le chluasa coiníní ag ceiliúradh | *daoine le cluasan rabaid | cluas rabaid | dannsair | pàrtaidh | *pobl mewn parti | clust | dawnsiwr | menyw | merch | |
👯♂ | 1F46F 200D 2642 | *men with bunny ears | bunny ear | dancer | men | partying | *fir le cluasa coiníní orthu | ag ceiliúradh | cluas coinín | fearann | fir | fir ag ceiliúradh | rinceoir | *fireannaich le cluasan rabaid | cluas rabaid | dannsair | duine | fear | fireannach | pàrtaidh | *dyn mewn parti | dawnsiwr | dyn | dynion | parti | |
👯♀ | 1F46F 200D 2640 | *women with bunny ears | bunny ear | dancer | partying | women | *mná le cluasa coiníní orthu | ag ceiliúradh | baineann | cluas coinín | mná | mná ag ceiliúradh | rinceoir | *boireannaich le cluasan rabaid | boireannach | cluas rabaid | dannsair | pàrtaidh | tè | *menyw mewn parti | dawnsiwr | menyw | menywod | parti | |
🧖 | 1F9D6 | *person in steamy room | sauna | steam room | *duine i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile | *neach ann an sauna | ceò | sauna | *person mewn ystafell llawn stêm | sawna | ystafell stêm | |
🧖♂ | 1F9D6 200D 2642 | *man in steamy room | sauna | steam room en_AU: *man in steam room | man in steamy room | sauna | steam room | *fear i seomra gaile | fear | seomra allais | seomra gaile | *duine ann an sauna | ceò | sauna | *dyn mewn ystafell llawn stêm | sawna | ystafell stêm | |
🧖♀ | 1F9D6 200D 2640 | *woman in steamy room | sauna | steam room en_AU: *woman in steam room | sauna | steam room | woman in steamy room | *bean i seomra gaile | bean | seomra allais | seomra gaile | *boireannach ann an sauna | ceò | sauna | *menyw mewn ystafell llawn stêm | sawna | ystafell stêm | |
🧗 | 1F9D7 | *person climbing | climber | *duine ag dreapadóireacht | deapadóir | *neach a’ sreap | sreapadair | sreapaiche | *person yn dringo | dringwr | |
🧗♂ | 1F9D7 200D 2642 | *man climbing | climber | *fear ag dreapadóireacht | dreapadóir | fear | *duine a’ sreap | sreapadair | sreapaiche | *dyn yn dringo | dringwr | |
🧗♀ | 1F9D7 200D 2640 | *woman climbing | climber | *bean ag dreapadóireacht | bean | dreapadóir | *boireannach a’ sreap | sreapadair | sreapaiche | *menyw yn dringo | dringwr | |
🤺 | 1F93A | *person fencing | fencer | fencing | sword | *duine ag pionsóireacht | claíomh | pionsóir | pionsóireacht | spórt | *neach ri feannsaireachd | claidheamh | feannsair | feannsaireachd | *ffensiwr | chwaraeon | cleddyf | ffensio | person | |
🏇 | 1F3C7 | *horse racing | horse | jockey | racehorse | racing | *rásaíocht capall | capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht chapall | spórt | *rèiseadh each | each | each rèisidh | eachlach | marcach | rèis | *rasio ceffylau | ceffyl | joci | rasio | |
⛷ | 26F7 | *skier | ski | snow | *sciálaí | scí | sneachta | *sgìtheadair | sgìtheadh | sneachd | *sgïwr | eira | sgi | |
🏂 | 1F3C2 | *snowboarder | ski | snow | snowboard | *clárscimeálaí sneachta | clár sneachta | scimeáil sneachta | spórt | *neach sneachda-bhòrd | sgìtheadh | sneachd | sneachda-bhòrd | *eirafyrddiwr | eira | eirafyrddio | sgi | |
🏌 | 1F3CC | *person golfing | ball | golf en_AU: *person golfing | ball | golf | golfer | *duine ag imirt gailf | gailf | liathróid | *neach ri goilf | ball | bàla | goilf | *person yn chwarae golff | golff | pêl | |
🏌♂ | 1F3CC 200D 2642 | *man golfing | golf | man en_AU: *man golfing | golf | golfer | man | *fear ag imirt gailf | fear | fearann | gailf | *duine ri goilf | duine | fear | fireannach | goilf | *dyn yn chwarae golff | dyn | golff | |
🏌♀ | 1F3CC 200D 2640 | *woman golfing | golf | woman en_AU: *woman golfing | golf | golfer | woman | *bean ag imirt gailf | baineann | bean | gailf | *boireannach ri goilf | boireannach | goilf | tè | *menyw yn chwarae golff | golff | menyw | |
🏄 | 1F3C4 | *person surfing | surfing en_AU: *person surfing | surfer | surfing | *duine ag surfáil | spórt | surfáil | surfálaí | *neach a’ surfadh | surfadh | *person yn syrffio | syrffio | |
🏄♂ | 1F3C4 200D 2642 | *man surfing | man | surfing en_AU: *man surfing | man | surfer | surfing | *fear ag surfáil | fear | fearann | surfáil | *duine a’ surfadh | duine | fear | fireannach | surfadh | *dyn yn syrffio | dyn | syrffio | |
🏄♀ | 1F3C4 200D 2640 | *woman surfing | surfing | woman en_AU: *woman surfing | surfer | surfing | woman | *bean ag surfáil | baineann | bean | surfáil | *boireannach a’ surfadh | boireannach | surfadh | tè | *menyw yn syrffio | menyw | syrffio | |
🚣 | 1F6A3 | *person rowing boat | boat | rowboat en_AU: *person rowing boat | boat | person | rowboat | *bád rámhaíochta | bád | feithicil | *neach ag iomradh bàta | bàta | eathar | iomradh | *person yn rhwyfo cwch | cwch | rhwyfo | |
🚣♂ | 1F6A3 200D 2642 | *man rowing boat | boat | man | rowboat | *fear ag iomair báid | bád | bád iomartha | fear | fearann | *duine ag iomradh bàta | bàta | duine | eathar | fear | fireannach | iomradh | *dyn yn rhwyfo cwch | cwch | dyn | rhwyfo | |
🚣♀ | 1F6A3 200D 2640 | *woman rowing boat | boat | rowboat | woman | *bean ag iomair báid | baineann | bean | bád | bád iomartha | *boireannach ag iomradh bàta | boireannach | bàta | eathar | iomradh | tè | *menyw yn rhwyfo cwch | cwch | menyw | rhwyfo | |
🏊 | 1F3CA | *person swimming | swim en_AU: *person swimming | swim | swimmer | *snámhaí | snámh | spórt | *neach a’ snàmh | snàmh | *person yn nofio | nofio | |
🏊♂ | 1F3CA 200D 2642 | *man swimming | man | swim en_AU: *man swimming | man | swim | swimmer | *fear ag snámh | fear | fearann | snámh | *duine a’ snàmh | duine | fear | fireannach | snàmh | *dyn yn nofio | dyn | nofio | |
🏊♀ | 1F3CA 200D 2640 | *woman swimming | swim | woman en_AU: *woman swimming | swim | swimmer | woman | *bean ag snámh | baineann | bean | snámh | *boireannach a’ snàmh | boireannach | snàmh | tè | *menyw yn nofio | menyw | nofio | |
⛹ | 26F9 | *person bouncing ball | ball | *duine le liathróid | liathróid | *neach a’ bocadh bàla | ball | bàla | *person â phêl | pêl | |
⛹♂ | 26F9 200D 2642 | *man bouncing ball | ball | man | *fear le liathróid | fear | fearann | liathróid | *duine a’ bocadh bàla | ball | bàla | duine | fear | fireannach | *dyn â phêl | dyn | pêl | |
⛹♀ | 26F9 200D 2640 | *woman bouncing ball | ball | woman | *bean le liathróid | baineann | bean | liathróid | *boireannach a’ bocadh bàla | ball | boireannach | bàla | tè | *menyw â phêl | menyw | pêl | |
🏋 | 1F3CB | *person lifting weights | lifter | weight en_CA: *person lifting weights | lifter | weight | weightlifter | *duine ag tógáil meachán | meáchan | tógálaí | *neach a’ togail chuideaman | cuideam | togail | *person yn codi pwysau | codwr | pwysau | |
🏋♂ | 1F3CB 200D 2642 | *man lifting weights | man | weight lifter | *fear ag tógáil mheáchan | fear | fearann | tógálaí meáchain | *duine a’ togail chuideaman | cuideam | duine | fear | fireannach | togail | *dyn yn codi pwysau | codi | dyn | pwysau | |
🏋♀ | 1F3CB 200D 2640 | *woman lifting weights | weight lifter | woman | *bean ag tógáil mheáchan | baineann | tógálaí meáchain | *boireannach a’ togail chuideaman | boireannach | cuideam | togail | tè | *menyw yn codi pwysau | codi | menyw | pwysau | |
🚴 | 1F6B4 | *person biking | bicycle | biking | cyclist en_AU: *person riding a bike | bicycle | biking | cyclist | person biking | *rothaí | rothar | *neach ri rothaireachd | baidhseagal | duine | fear | fireannach | rothair | rothaireachd | *person yn beicio | beic | beicio | |
🚴🏿 | 1F6B4 1F3FF | *person biking: dark skin tone | bicycle | biking | cyclist | person biking | dark skin tone en_AU: *person riding a bike: dark skin tone | bicycle | biking | cyclist | person biking | person riding a bike | dark skin tone | *rothaí: ton cnis dorcha | rothar | rothaí | ton cnis dorcha | *neach ri rothaireachd: tòna doilleir a’ chraicinn | baidhseagal | duine | fear | fireannach | neach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd | tòna doilleir a’ chraicinn | *person yn beicio: arlliw croen tywyll | beic | beicio | person yn beicio | arlliw croen tywyll | |
🚴♂ | 1F6B4 200D 2642 | *man biking | bicycle | biking | cyclist | man en_AU: *man riding a bike | bicycle | biking | cyclist | man | *fear ag rothaíocht | ag rothaíocht | fear | fearann | rothar | rothaí | *duine ri rothaireachd | baidhseagal | duine | fear | fireannach | rothair | rothaireachd | *dyn yn beicio | beic | beicio | dyn | |
🚴🏿♂️ | 1F6B4 1F3FF 200D 2642 FE0F | *man biking: dark skin tone | bicycle | biking | cyclist | man | dark skin tone en_AU: *man riding a bike: dark skin tone | bicycle | biking | cyclist | man | man riding a bike | dark skin tone | *fear ag rothaíocht: ton cnis dorcha | ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fearann | rothar | rothaí | ton cnis dorcha | *duine ri rothaireachd: tòna doilleir a’ chraicinn | baidhseagal | duine | duine ri rothaireachd | fear | fireannach | rothair | rothaireachd | tòna doilleir a’ chraicinn | *dyn yn beicio: arlliw croen tywyll | beic | beicio | dyn | dyn yn beicio | arlliw croen tywyll | |
🚴♀ | 1F6B4 200D 2640 | *woman biking | bicycle | biking | cyclist | woman en_AU: *woman riding a bike | bicycle | biking | cyclist | woman | *bean ag rothaíocht | ag rothaíocht | baineann | bean | rothar | rothaí | *boireannach ri rothaireachd | baidhseagal | boireannach | rothair | rothaireachd | tè | *menyw yn beicio | beic | beicio | menyw | |
🚴🏿♀️ | 1F6B4 1F3FF 200D 2640 FE0F | *woman biking: dark skin tone | bicycle | biking | cyclist | woman | dark skin tone en_AU: *woman riding a bike: dark skin tone | bicycle | biking | cyclist | woman | woman riding a bike | dark skin tone | *bean ag rothaíocht: ton cnis dorcha | ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | rothar | rothaí | ton cnis dorcha | *boireannach ri rothaireachd: tòna doilleir a’ chraicinn | baidhseagal | boireannach | boireannach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd | tè | tòna doilleir a’ chraicinn | *menyw yn beicio: arlliw croen tywyll | beic | beicio | menyw | menyw yn beicio | arlliw croen tywyll | |
🚵 | 1F6B5 | *person mountain biking | bicycle | bicyclist | bike | cyclist | mountain | *rothaí sléibhe | rothar | rothaí | sliabh | *neach ri rothaireachd bheanntan | baidhseagal | beinn | rothair | rothaireachd | *person yn beicio mynydd | beic | beicio | mynydd | |
🚵♂ | 1F6B5 200D 2642 | *man mountain biking | bicycle | bike | cyclist | man | mountain | *fear ag rothaíocht sléibhe | ag rothaíocht | fearann | rothar | rothaí | sliabh | *duine ri rothaireachd bheanntan | baidhseagal | beinn | duine | fear | fireannach | rothair | rothaireachd | *dyn yn beicio mynydd | beic | beicio | dyn | mynydd | |
🚵♀ | 1F6B5 200D 2640 | *woman mountain biking | bicycle | bike | biking | cyclist | mountain | woman | *bean ag rothaíocht sléibhe | ag rothaíocht | baineann | bean | rothar | rothaí | sliabh | *boireannach ri rothaireachd bheanntan | baidhseagal | beinn | boireannach | rothair | rothaireachd | tè | *menyw yn beicio mynydd | beic | beicio | menyw | mynydd | |
🤸 | 1F938 | *person cartwheeling | cartwheel | gymnastics | *rothchasadh | casadh | duine | rothalchleas | *neach a’ cur nan rothan | lùth-chleasachd | rothan | *olwyn droi | chwaraeon | gymnasteg | person | |
🤸♂ | 1F938 200D 2642 | *man cartwheeling | cartwheel | gymnastics | man | *fear ag déanamh rothchasaidh | cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | gleacaíocht | *duine a’ cur nan rothan | duine | fear | fireannach | lùth-chleasachd | rothan | *dyn yn gwneud olwyn dro | chwaraeon | dyn | gymnasteg | olwyn dro | |
🤸♀ | 1F938 200D 2640 | *woman cartwheeling | cartwheel | gymnastics | woman | *bean ag rothchasadh | baineann | bean | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt | *boireannach a’ cur nan rothan | boireannach | lùth-chleasachd | rothan | tè | *menyw yn gwneud olwyn dro | chwaraeon | gymnasteg | menyw | olwyn dro | |
🤼 | 1F93C | *people wrestling | wrestle | wrestler | *coraíocht | coraí | duine | spórt | *daoine ri gleacadh | gleacadair | gleacadh | *taflwyr codwm | chwaraeon | person | taflu codwm | taflwr codwm | |
🤼♂ | 1F93C 200D 2642 | *men wrestling | men | wrestle | *fir ag coraíocht | coraíocht | duine | fear | fearann | spórt | *fireannaich ri gleacadh | duine | fear | fireannach | gleacadair | gleacadh | *dynion yn reslo | chwaraeon | dyn | reslo | |
🤼♀ | 1F93C 200D 2640 | *women wrestling | women | wrestle | *mná ag coraíocht | baineann | coraíocht | duine | mná | spórt | *boireannaich ri gleacadh | boireannach | gleacadair | gleacadh | *menywod yn reslo | chwaraeon | menyw | reslo | |
🤽 | 1F93D | *person playing water polo | polo | water | *póló uisce | duine | póló | snámh | spórt | uisce | *neach a’ cluich polo-uisge | polo | uisge | *polo dŵr | chwaraeon | dŵr | person | polo | |
🤽♂ | 1F93D 200D 2642 | *man playing water polo | man | water polo | *fear ag imirt póló uisce | fear | fearann | póló uisce | spórt | *duine a’ cluich polo-uisge | duine | fear | fireannach | polo | uisge | *dyn yn chwarae polo dŵr | chwaraeon | dyn | dŵr | polo | |
🤽♀ | 1F93D 200D 2640 | *woman playing water polo | water polo | woman | *bean ag imirt póló uisce | baineann | bean | póló uisce | spórt | *boireannach a’ cluich polo-uisge | boireannach | polo | tè | uisge | *menyw yn chwarae polo dŵr | chwaraeon | dŵr | menyw | polo | |
🤾 | 1F93E | *person playing handball | ball | handball | *liathróid láimhe | duine | liathróid | lámh | pinniú | *neach a’ cluich ball-làimhe | ball-làimhe | bàla | *pêl-law | chwaraeon | person | pêl | |
🤾♂ | 1F93E 200D 2642 | *man playing handball | handball | man | *fear ag imirt liathróid láimhe | fear | fearann | liathróid láimhe | spórt | *duine a’ cluich ball-làimhe | ball-làimhe | bàla | duine | fear | fireannach | *dyn yn chwarae pêl law | chwaraeon | dyn | pêl-law | |
🤾♀ | 1F93E 200D 2640 | *woman playing handball | handball | woman | *bean ag imirt liathróid láimhe | baineann | bean | liathróid láimhe | spórt | *boireannach a’ cluich ball-làimhe | ball-làimhe | boireannach | bàla | tè | *menyw yn chwarae pêl law | chwaraeon | menyw | pêl-law | |
🤹 | 1F939 | *person juggling | balance | juggle | multitask | skill en_CA: *person juggling | balance | juggle | multi-task | multitask | skill en_AU: *person juggling | balance | juggle | multi-task | skill | *lámhchleasaíocht | ionramháil | liathróid | scil | *neach ri caisreabhachd | caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | sgil | *jyglo | amldasgio | cydbwyso | sgil | |
🤹♂ | 1F939 200D 2642 | *man juggling | juggling | man | multitask en_AU: *man juggling | juggling | man | multi-task en_CA: *man juggling | juggling | man | multi-task | multitask | *fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fear | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt | *duine ri caisreabhachd | caisreabhachd | cothromachadh | duine | fear | fireannach | iomadh-shaorachadh | sgil | *dyn yn jyglo | amldasgio | dyn | jyglo | |
🤹♀ | 1F939 200D 2640 | *woman juggling | juggling | multitask | woman en_CA: *woman juggling | juggling | multi-task | multitask | woman en_AU: *woman juggling | juggling | multi-task | woman | *bean ag déanamh lámhchleasaíochta | ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | iltascáil | *boireannach ri caisreabhachd | boireannach | caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | sgil | tè | *menyw yn jyglo | amldasgio | jyglo | menyw | |
🧘 | 1F9D8 | *person in lotus position | meditation | yoga | *duine i suíomh na loiteoige | ag machnamh | ióga | *neach na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga | *person mewn ystum lingroes | myfyrdod | yoga | |
🧘♂ | 1F9D8 200D 2642 | *man in lotus position | meditation | yoga | *fear i suíomh na loiteoige | ag machnamh | fear | ióga | *duine na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga | *dyn mewn ystum lingroes | myfyrdod | yoga | |
🧘♀ | 1F9D8 200D 2640 | *woman in lotus position | meditation | yoga | *bean i suíomh na loiteoige | ag machnamh | bean | ióga | *boireannach na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga | *menyw mewn ystum lingroes | myfyrdod | yoga | |
🛀 | 1F6C0 | *person taking bath | bath | bathtub en_AU: *person taking bath | bath | bathtub | tub | *duine ag folcadh | folcadh | *neach san amar | amar | ballan | ionnlad | ionnlaid | tuba | *person mewn bath | bath | twba | |
🛌 | 1F6CC | *person in bed | good night | hotel | sleep en_AU: *person in bed | hotel | sleep | sleeping | *duine sa leaba | codladh | óstán | *neach san leabaidh | cadal | taigh-òsta | *person mewn gwely | cysgu | gwesty | |
🧑🤝🧑 | 1F9D1 200D 1F91D 200D 1F9D1 | *people holding hands | couple | hand | hold | holding hands | person | *daone a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | greim | greim láimhe | lanúin | lámh | *daoine a’ glacadh air làmh a chèile | càraid | daoine | dithis | làmh | *pobl yn dal dwylo | cwpl | dal | dal dwylo | llaw | person | |
👭 | 1F46D | *women holding hands | couple | hand | holding hands | women en_CA: *women holding hands | couple | hand | holding hands | two women holding hands | women | *beirt bhan le chéile | greim láimhe | leannán | lámh | mná | *boireannaich a’ glacadh air làmh a chèile | boireannach | càraid | dithis | làmh | *dwy fenyw yn dal dwylo | dal dwylo | dwylo | menyw | pâr | |
👫 | 1F46B | *woman and man holding hands | couple | hand | hold | holding hands | man | woman en_IN: *woman and man holding hands | couple | hand | hold | man | man and woman holding hands | woman | *fear agus bean le chéile | bean | fear | fear agus bean | lámha le chéile | *tè is fear a’ gabhail làmhan a chèile | boireannach | boireannach is fireannach a’ gabhail làmhan a chèile | càraid | duine | fireannach | gabhail làmhan a chèile | làmh | *dyn a menyw yn dal dwylo | dal | dwylo | pâr | |
👬 | 1F46C | *men holding hands | Gemini | couple | holding hands | man | men | twins | zodiac en_001, en_AU, en_GB, en_IN: *men holding hands | Gemini | couple | holding hands | man | twins | zodiac en_CA: *men holding hands | Gemini | couple | holding hands | men | twins | two men holding hands | zodiac | *beirt fhear le chéile | beirt fhear | beirt fhear a bhfuil g beirt fhear le chéile | duine | fear | lámha le chéile | *fireannaich a’ glacadh air làmh a chèile | caigeann | càraid | dithis | duine | fireannach | fireannaich | gaolag | gemini | grian-chriosach | gràdhag | leth-aon | làmh | *dau ddyn yn dal dwylo | dal | dwylo | dyn | dynion | pâr | sidydd | yr Efeilliaid | |
💏 | 1F48F | *kiss | couple | *póg | grá | pógadh | *pòg | càraid | *cusan | pâr | |
👩❤️💋👩 | 1F469 200D 2764 FE0F 200D 1F48B 200D 1F469 | *kiss: woman, woman | couple | kiss | woman | *póg: bean, bean | grá | póg | pógadh | bean | *pòg: boireannach ’s boireannach | càraid | pòg | boireannach | *cusan: menyw, menyw | cusan | pâr | menyw | |
💑 | 1F491 | *couple with heart | couple | love | *lanúin le croí | croí | grá | lánúin | *càraid le cridhe | càraid | gaol | *pâr a chalon | calon | cariad | pâr | |
👩❤️👩 | 1F469 200D 2764 FE0F 200D 1F469 | *couple with heart: woman, woman | couple | couple with heart | love | woman | *lanúin le croí: bean, bean | croí | grá | lanúin le croí | lánúin | bean | *càraid le cridhe: boireannach ’s boireannach | càraid | càraid le cridhe | gaol | boireannach | *pâr a chalon: menyw, menyw | calon | cariad | pâr | pâr a chalon | menyw | |
👪 | 1F46A | *family | *teaghlach | athair | leanaí | máthair | páiste | *teaghlach | *teulu | mam | plentyn | tad | *familh | bugel | mamm | tad |
👩👩👧 | 1F469 200D 1F469 200D 1F467 | *family: woman, woman, girl | family | woman | girl | *teaghlach: bean, bean, cailín | athair | leanaí | máthair | páiste | teaghlach | bean | cailín | *teaghlach: boireannach, boireannach ’s caileag | teaghlach | boireannach | caileag | *teulu: menyw, menyw, merch | mam | plentyn | tad | teulu | menyw | merch | *familh : maouez, maouez, placʼh | bugel | familh | mamm | tad | maouez | placʼh |
🗣 | 1F5E3 | *speaking head | face | head | silhouette | speak | speaking | *ceann ag caint | ag caint | aghaidh | caint | ceann | scáthphictiúr | *ceann a’ bruidhinn | aodann | ceann | sgàil-dhealbh bruidhinn | sgàil-riochd | silhouette | *pen yn siarad | pen | siarad | silwét | wyneb | ⊖ |
👤 | 1F464 | *bust in silhouette | bust | silhouette | *scáthchruth cinn | cabhail | corp | duine | *sgàil-riochd de chom | com | sgàil-dhealbh | sgàil-riochd | silhouette | silhouette de chom | *penddelw mewn silwét | penddelw | silwét | |
👥 | 1F465 | *busts in silhouette | bust | silhouette | *scáthchruth ceann | cabhlacha | coirp | daoine | *sgàil-riochd de chuim | com | sgàil-dhealbh | sgàil-riochd | silhouette | silhouette de chuim | *penddelwau mewn silwét | penddelw | silwét | |
🫂 | 1FAC2 | *people hugging | goodbye | hello | hug | thanks | *daoine ag tabhairt barróige | barróg | beannú | buíochas | slán | *caidreabh | caidir | dealachadh | fàilte | soraidh slàn | taing | *pobl yn cofleidio | cwtsh | diolch | helo | hwyl fawr | |
👣 | 1F463 | *footprints | clothing | footprint | print | *loirg choise | cos | lorg | lorg coise | *lorgan coise | aodach | lorg | lorg coise | *olion traed | corff | dilledyn | |
🦰 | 1F9B0 | *red hair | ginger | redhead | *gruaig rua | duine le gruaig rua | rua | *falt ruadh | falt | ruadh | *gwallt coch | melyngoch | pen coch | *blev ruz | blev |
🦱 | 1F9B1 | *curly hair | afro | curly | ringlets | *gruaig chatach | afró | catach | lúba | *falt dualach | Afraganach | bachlach | dualach | falt | *gwallt cyrliog | afro | cudynnau | cyrliog | *blev rodellek | blev |
🦳 | 1F9B3 | *white hair | gray | hair | old | white en_CA: *white hair | gray | grey | hair | old | white en_AU, en_GB: *white hair | grey | hair | old | white | *gruaig bhán | bán | gruaig | liath | sean | *falt bàn | bàn | falt | liath | sean | *gwallt gwyn | gwallt | gwyn | hen | llwyd | *blev gwenn | blev |
🦲 | 1F9B2 | *bald | chemotherapy | hairless | no hair | shaven | *maol | bearrtha | blagaid | ceimiteiripe | gan ghruaig | gruaig ar bith | *maoilean | aillse | bearradh | bearrte | ceimeo-theiripe | gun fhalt | lom | maol | *moel | cemotherapi | dim gwallt | wedi eillio | *moal | blev |
🐵 | 1F435 | *monkey face | face | monkey | *aghaidh moncaí | aghaidh | moncaí | *aodann muncaidh | aodann | muncaidh | *wyneb mwnci | mwnci | wyneb | *penn marmouz | marmouz | penn |
🐒 | 1F412 | *monkey | *moncaí | *muncaidh | *mwnci | *marmouz | loen |
🦍 | 1F98D | *gorilla | *goraille | *goiriola | muncaidh | *gorila | *gorilh | loen |
🦧 | 1F9A7 | *orangutan | ape | *órang-útan | ápa | *orangutan | apa | muncaidh | *orangwtan | epa | *orangoutan | loen |
🐶 | 1F436 | *dog face | dog | face | pet | *aghaidh madra | aghaidh | madra | peata | *aodainn coin | aodann | cù | peata | *wyneb ci | anifail anwes | ci | wyneb | *penn ki | ki | penn |
🐕 | 1F415 | *dog | pet | *madra | peata | *cù | peata | *ci | anifail anwes | *ki | loen |
🦮 | 1F9AE | *guide dog | accessibility | blind | guide | *madra treorach | dall | inrochtaineacht | treoir | *cù-iùil | cù | dall | doille | iùl | so-ruigsinneachd | stiùireadh | treòir | treòiriche | treòrachadh | *ci tywys | dall | hygyrchedd | tywys | *ki-heñchañ | dall |
🐕🦺 | 1F415 200D 1F9BA | *service dog | accessibility | assistance | dog | service | *mardra seirbhíse | cabhair | inrochtaineacht | madra | seirbhís | *cù-taice | cù | seirbheis | so-ruigsinneachd | taic | *ci cymorth | ci | cymorth | gwasanaeth | hygyrchedd | ⊖ |
🐩 | 1F429 | *poodle | dog | *púdal | madra | *poodle | cù | *pwdl | ci | *ki rodellek | ki |
🐺 | 1F43A | *wolf | face | *aghaidh mic tíre | aghaidh | mac tíre | *madadh-allaidh | aodann | *blaidd | wyneb | *bleiz | penn |
🦊 | 1F98A | *fox | face | *aghaidh sionnaigh | aghaidh | madra rua | *madadh-ruadh | aodann | sionnach | *llwynog | wyneb | *louarn | penn |
🦝 | 1F99D | *raccoon | curious | sly | *racún | fiosrach | glic | *mathan-nighe | annas | feòrachail | seòlta | slìogach | sròn | *racŵn | chwilfrydig | slei | *rakoun | loen |
🐱 | 1F431 | *cat face | cat | face | pet | *aghaidh cait | aghaidh | cat | peata | *aodann cait | aodann | cat | peata | *wyneb cath | anifail anwes | cath | wyneb | *penn kazh | kazh | penn |
🐈 | 1F408 | *cat | pet | *cat | peata | *cat | peata | *cath | anifail anwes | *kazh | loen |
🐈⬛ | 1F408 200D 2B1B | *black cat | black | cat | unlucky | *cat dubh | *cat dubh | cat | droch-fhortan | dubh | mì-shealbh | mì-àgh | *cath ddu | anlwcus | cath | du | *kazh du | dichañs | du | kazh |
🦁 | 1F981 | *lion | Leo | face | zodiac | *aghaidh leoin | Leo | aghaidh | leon | stoidiaca | *leòmhann | aodann | grian-chriosach | leo | *wyneb llew | llew | wyneb | *leon | penn |
🐯 | 1F42F | *tiger face | face | tiger | *aghaidh tíogair | aghaidh | tíogar | *aodann tìgeir | aodann | tìgear | *wyneb teigr | teigr | wyneb | *penn tigr | penn | tigr |
🐅 | 1F405 | *tiger | *tíogar | *tìgear | *teigr | *tigr |
🐆 | 1F406 | *leopard | *liopard | *liopard | *llewpard | *loupard |
🐴 | 1F434 | *horse face | face | horse | *aghaidh capaill | aghaidh | capall | *aodann eich | aodann | each | *wyneb ceffyl | ceffyl | wyneb | *penn marcʼh | marcʼh | penn |
🐎 | 1F40E | *horse | equestrian | racehorse | racing | *capall | capall rásaíochta | eachaí | rásaíocht | *each | each rèisidh | marcachd | rèis | *ceffyl | marchogaeth | rasio | *marcʼh | loen |
🦄 | 1F984 | *unicorn | face | *aghaidh aonbheannaigh | aghaidh | aonbheannach | *aon-adharcach | aodann | *wyneb uncorn | uncorn | wyneb | *unkorneg | penn |
🦓 | 1F993 | *zebra | stripe | *séabra | stríoc | *sìobra | stiall | stiallach | stiallan | *sebra | streipen | *roudenneg | loen |
🦌 | 1F98C | *deer en_AU: *deer | stag | *fia | *fiadh | *carw | *karv | loen |
🦬 | 1F9AC | *bison | buffalo | herd | wisent | *bíosún | *buabhall | bufalair | bìoson | tarbh-allaidh | treud | *bual | byfflo | haid | ych gwyllt | *bizon | loen |
🐮 | 1F42E | *cow face | cow | face | *aghaidh bó | aghaidh | bó | *aodann bà | aodann | bò | crodh | sprèidh | *wyneb buwch | buwch | wyneb | *penn buocʼh | buocʼh | penn |
🐂 | 1F402 | *ox | Taurus | bull | zodiac | *damh | An Tarbh | stoidiaca | tarbh | *damh | crodh | grian-chriosach | sprèidh | tarbh | taurus | *ych | Sidydd | tarw | y Tarw | *ejen | loen |
🐃 | 1F403 | *water buffalo | buffalo | water | *buabhall uisce | buabhall | uisce | *buabhall-uisge | buabhall | crodh | sprèidh | uisge | *byfflo dwr | byfflo | dŵr | *bual | loen |
🐄 | 1F404 | *cow | *bó | *bò | crodh | sprèidh | *buwch | *buocʼh | loen |
🐷 | 1F437 | *pig face | face | pig | *aghaidh muice | aghaidh | muc | *aodann muice | aodann | muc | *wyneb mochyn | mochyn | wyneb | *penn mocʼh | mocʼh | penn |
🐖 | 1F416 | *pig | sow | *muc | cráin mhuice | *muc | cràin | *mochyn | hwch | *pemocʼh | loen |
🐗 | 1F417 | *boar | pig | *torc | muc | *torc | muc | *baedd | mochyn | *hocʼh gouez | loen |
🐽 | 1F43D | *pig nose | face | nose | pig | *srón muice | aghaidh | muc | srón | *gnos muice | aodann | gnos | muc | sròn | *trwyn mochyn | mochyn | trwyn | wyneb | *moj | loen | pemocʼh |
🐏 | 1F40F | *ram | Aries | male | sheep | zodiac | *reithe | An Reithe | caora | fireann | stoidiaca | *reithe | aries | caora | fireann | grian-chriosach | *hwrdd | Sidydd | defaid | gwryw | yr Hwrdd | *tourz | loen |
🐑 | 1F411 | *ewe | female | sheep | *caora | baineann | *caora | boireann | *dafad | benyw | *dañvad | loen |
🐐 | 1F410 | *goat | Capricorn | zodiac | *gabhar | An Gabhar | stoidiaca | *gobhar | capricorn | grian-chriosach | *gafr | Sidydd | yr Afr | *gavr | loen |
🐪 | 1F42A | *camel | dromedary | hump | *camall | dromadaire | dronn | *dromadair | croit | crotach | cruit | *camel | dromedari | twmpath | *dremedal | loen |
🐫 | 1F42B | *two-hump camel | bactrian | camel | hump en_CA: *two-hump camel | Bactrian | camel | hump | *camall le dhá dhronn | Baictriach | camall | dronn | *càmhal | bactrach | croit | crotach | cruit | *camel dau dwmpath | bactriaidd | camel | twmpath | *kañval | loen |
🦙 | 1F999 | *llama | alpaca | guanaco | vicuña | wool | *láma | alpaca | guanaco | olann | vicuña | *lama | alpaca | clòimh | guanaco | llama | vicuña | *lama | alpaca | guanaco | gwlân | vicuña | *lama | loen |
🦒 | 1F992 | *giraffe | spots | *sioráf | spotaí | *sioraf | breac | breacach | breacan | *jiráff | smotiau | *jirafenn | loen |
🐘 | 1F418 | *elephant | *eilifint | *ailbhean | *eliffant | *olifant | loen |
🦣 | 1F9A3 | *mammoth | extinction | large | tusk | woolly | *mamat | lomrach | ollmhór | starrfhiacail | éag | *mamot | clòimheach | clùmhach | clùmhaidh | dìtheachd | mòr | tosg | à bith | *mamoth | diflannu | gwlanog | mawr | ysgwthr | *mamout | stilhonoù |
🦏 | 1F98F | *rhinoceros en_AU: *rhinoceros | rhino | *srónbheannach | *sròn-adharcach | *rhinoseros | anifail | *frikorneg | loen |
🦛 | 1F99B | *hippopotamus | hippo | *dobhareach | *each-aibhne | *afonfarch | hipo | *dourvarc’h | loen |
🐭 | 1F42D | *mouse face | face | mouse en_AU: *mouse face | face | mouse | pet | *aghaidh luiche | aghaidh | luch | *aodann lucha | aodann | luch | luchag | *wyneb llygoden | llygoden | wyneb | *penn logodenn | logodenn | penn |
🐁 | 1F401 | *mouse en_AU: *mouse | pet | rodent | *luch | *luch | luchag | *llygoden | *logodenn | loen |
🐀 | 1F400 | *rat en_AU: *rat | pet | rodent | *francach | *radan | *llygoden fawr | *razh | loen |
🐹 | 1F439 | *hamster | face | pet | *aghaidh hamstair | aghaidh | hamstar | peata | *hamstair | aodann | peata | *wyneb bochdew | anifail anwes | bochdew | wyneb | *hamster | penn |
🐰 | 1F430 | *rabbit face | bunny | face | pet | rabbit | *aghaidh coinín | aghaidh | coinín | peata | *aodann rabaid | aodann | coineanach | peata | rabaid | *wyneb cwningen | anifail anwes | bwni | cwningen | wyneb | *penn lapin | lapin | penn |
🐇 | 1F407 | *rabbit | bunny | pet | *coinín | peata | *rabaid | coineanach | peata | *cwningen | anifail anwes | bwni | *lapin | loen |
🐿 | 1F43F | *chipmunk | squirrel | *iora talún | *feòrag-stiallach | chipmunk | *gwiwer resog | gwiwer | *gwiñver | loen |
🦫 | 1F9AB | *beaver | dam | *béabhar | damba | *bìobhair | beabhar | beathadach | dama | dobhar-chù | *afanc | argae | *avank | stankell |
🦔 | 1F994 | *hedgehog | spiny | *gráinneog | spíonach | *gràineag | bior | biorach | bioran | cràineag | dràineag | uircean | *draenog | pigog | *heureuchin | loen |
🦇 | 1F987 | *bat | vampire | *ialtóg | vaimpír | *ialtag | bhampair | ialtag-fhala | *ystlum | fampir | *logodenn-zall | loen |
🐻 | 1F43B | *bear | face | *aghaidh béair | aghaidh | béar | *mathan | aodann | *wyneb arth | arth | wyneb | *penn arzh | arzh | penn |
🐻❄ | 1F43B 200D 2744 | *polar bear | arctic | bear | white | *béar bán | *mathan-bàn | Artach | bàn | mathan | *arth wen | arctig | arth | gwyn | *arzh gwenn | arzh | gwenn |
🐨 | 1F428 | *koala | face | marsupial en_AU: *koala | marsupial | *cóála | béar | *koala | mathan | *coala | arth | *koala | loen |
🐼 | 1F43C | *panda | face | *aghaidh panda | aghaidh | panda | *panda | aodann | *wyneb panda | panda | wyneb | *panda | penn |
🦥 | 1F9A5 | *sloth | lazy | slow | *spadán | leisciúil | mall | *lunndaire-craoibhe | leisg | mall | slaodach | *diogyn | araf | diog | *lezireg | loen |
🦦 | 1F9A6 | *otter | fishing | playful | *madra uisce | iascaireacht | súgrach | *dòbhran | cleasach | iasgach | iasgaich | *dyfrgi | chwareus | pysgota | *dourgi | loen |
🦨 | 1F9A8 | *skunk | stink | *scúnc | bolladh | *tùdair-stiallach | boladh | droch-bholadh | tùd | *drewgi | drewdod | *skoñs | loen |
🦘 | 1F998 | *kangaroo | Australia | joey | jump | marsupial | *cangarú | An Astráil | cangarú óg | léim | marsúipiach | *cangaru | Astràilia | leum | pocanach | *cangarŵ | Awstralia | bolgodog | joey | neidio | *kangourou | Aostralia | loen |
🦡 | 1F9A1 | *badger | honey badger | pester | *broc | broc meala | *broc | brocan | buair | buaireadh | *mochyn daear | moch daear mêl | poeni | *brocʼh | loen |
🐾 | 1F43E | *paw prints | feet | paw | print | *lorg lapaí | cosa | lapa | lorg | *lorgan spòige | lorg | làrach | spòg | *olion pawen | olion | pawen | traed | *loucʼhadoù pavioù | loucʼhad | pav |
🦃 | 1F983 | *turkey | bird en_AU: *turkey | bird | poultry | *turcaí | éan | *eun-Frangach | cearc | cearc-Fhrangach | coileach-Frangach | coileach-Turcach | eun | eun-frangach | eunlaith | *twrci | aderyn | *kog-Spagn | evn |
🐔 | 1F414 | *chicken | bird en_AU: *chicken | bird | poultry | *sicín | éan | *cearc | eun | eunlaith | *iâr | aderyn | *yar | evn |
🐓 | 1F413 | *rooster | bird | *coileach | éan | *coileach | eun | eunlaith | *ceiliog | aderyn | *kilhog | evn |
🐣 | 1F423 | *hatching chick | baby | bird | chick | hatching | *éan ag teacht as an ubh | ag teacht as an ubh | naíonán | éan | éinín | *isean ga ghur | eun | eunlaith | gur | isean | *deoriad cywion | babi | cyw | deor | ⊖ |
🐤 | 1F424 | *baby chick | baby | bird | chick | *gearrshicín | sicín | éan | éinín | *isean beag | eun | eunlaith | isean | *cyw bach | babi | cyw | *poñsin | evn |
🐥 | 1F425 | *front-facing baby chick | baby | bird | chick | *gearrshicín éadain | sicín | éan | éinín | *isean le aghaidh riut | eun | eunlaith | isean | *cyw iâr yn blaen-wynebu | babi | cyw | ⊖ |
🐦 | 1F426 | *bird | *éan | *eun | *aderyn | *evn | loen |
🐧 | 1F427 | *penguin | bird | *piongain | éan | *ceann-fionn | eun | *pengwin | aderyn | *god | evn |
🕊 | 1F54A | *dove | bird | fly | peace | *colm | eitilt | síocháin | éan | *calman | eun | itealadh | sgiathadh | sìth | *colomen | aderyn | heddwch | hedfan | *koulm | evn | peocʼh |
🦅 | 1F985 | *eagle | bird en_AU: *eagle | bird of prey | *iolar | éan | *iolaire | eun | *eryr | aderyn | *erer | evn |
🦆 | 1F986 | *duck | bird | *lacha | éan | *tunnag | eun | eunlaith | *hwyaden | aderyn | *houad | evn |
🦢 | 1F9A2 | *swan | bird | cygnet | ugly duckling | *eala | lachín ghránna | éan | *eala | ealag | eun | isean grannda | *alarch | aderyn | cyw alarch | hwyaden fach hyll | *alarcʼh | evn |
🦉 | 1F989 | *owl | bird | wise en_AU: *owl | bird of prey | wise | *ulchabhán | críonna | éan | *cailleach-oidhche | eun | glic | *tylluan | aderyn | doeth | *kaouenn | evn |
🦤 | 1F9A4 | *dodo | Mauritius | extinction | large | *dódó | Oileán Mhuirís | mór | éag | *dòdo | Mhoiriseas | Moiriseas | dìtheachd | marbh | mòr | à bith | *dodo | Mawrisiws | diflanedig | mawr | *dodo | Moris |
🪶 | 1FAB6 | *feather | bird | flight | light | plumage | *cleite | clúmh | eitilt | éadrom | éan | *ite | aotrom | eun | itealadh | sgiathadh | *pluen | aderyn | hediad | plu | ysgafn | *pluenn | evn |
🦩 | 1F9A9 | *flamingo | flamboyant | tropical | *lasairéan | péacach | trópaiceach | *flamingo | spaideil | tropaigeach | *fflamingo | cyhydeddol | llachar | *flammeg | evn | loen | trovanel |
🦚 | 1F99A | *peacock | bird | ostentatious | peahen | proud | *péacóg | bródúil | cearc phéacóige | thar fóir | éan | *peucag | eucag | eun | feucag | moiteil | pròiseil | stàirneil | àrdan | *paun | aderyn | balch | peunes | trawiadol | *paun | evn | loen |
🦜 | 1F99C | *parrot | bird | pirate | talk | *pearóid | caint | foghlaí | éan | *pearraid | bruidhinn | eun | spùinneadair | *parot | aderyn | môr-leidr | siarad | *peroked | evn | loen |
🐸 | 1F438 | *frog | face | *aghaidh froig | aghaidh | frog | *losgann | aodann | *broga | wyneb | *ran | loen | penn |
🐊 | 1F40A | *crocodile | *crogall | *crogall | *crocodeil | *krokodil | loen |
🐢 | 1F422 | *turtle | terrapin | tortoise | *turtar | tiripín | toirtís | *turtar | seilche | sligeanach | toirtis | *crwban y môr | crwban | terapin | *baot | loen |
🦎 | 1F98E | *lizard | reptile | *earc luachra | reiptíl | *laghairt | snàigeach | *madfall | ymlusgiad | *glazard | loen |
🐍 | 1F40D | *snake | Ophiuchus | bearer | serpent | zodiac | *nathair | Ophiuchus | nathair nimhe | sealbhóir | stoidiaca | *nathair | giùlanair | grian-chriosach | ophiuchus | *neidr | ophiuchus | sidydd | *naer | loen |
🐲 | 1F432 | *dragon face | dragon | face | fairy tale | *aghaidh dragain | aghaidh | dragan | finscéal | *aodann dràgoin | aodann | dràgon | faoinsgeul | *wyneb draig | draig | stori dylwyth teg | wyneb | *penn dragon | dragon | penn |
🐉 | 1F409 | *dragon | fairy tale | *dragan | finscéal | *dràgon | faoinsgeul | *draig | stori dylwyth teg | *dragon | loen |
🦕 | 1F995 | *sauropod | brachiosaurus | brontosaurus | diplodocus | *sárapód | brachiosaurus | brontasár | diplodocus | *dìneasar | brachiosaurus | brontosaurus | diplodocus | sauropod | *sawropod | braciosor | brontosor | diplodocws | *saoropod | dinosaor |
🦖 | 1F996 | *T-Rex | Tyrannosaurus Rex | *T-Rex | tyrannosaurus rex | *t-rex | T-Rex | Tyrannosaurus Rex | *T-Rex | Tyranosor Rex | *tiranosaor roue | dinosaor |
🐳 | 1F433 | *spouting whale | face | spouting | whale | *míol mór ag séideadh | aghaidh | míol mór | séideadh | *muc-mhara a’ sèideadh | aodann | muc-mhara | sèideadh | *morfil yn chwythu dŵr | dŵr | morfil | wyneb | ⊖ |
🐋 | 1F40B | *whale | *míol mór | *muc-mhara | *morfil | *balum | loen |
🐬 | 1F42C | *dolphin | flipper en_AU: *dolphin | porpoise | *deilf | lapa | *leumadair-mara | leumadair | *dolffin | flipper | *delfin | loen |
🦭 | 1F9AD | *seal | sea lion | *rón | *ròn | leòmhann-mara | *morlo | morlew | *reunig | morleon |
🐟 | 1F41F | *fish | Pisces | zodiac | *iasc | Na hÉisc | stoidiaca | *iasg | grian-chriosach | pisces | èisg | *pysgodyn | Sidydd | pysgod | y Pysgod | *pesk | loen | pesked |
🐠 | 1F420 | *tropical fish | fish | tropical en_AU: *reef fish | fish | tropical | *iasc teochreasa | iasc | teochriosach | *iasg tropaigeach | iasg | tropaigeach | *pysgod trofannol | pysgodyn | trofannol | *pesk trovanel | pesk | trovanel |
🐡 | 1F421 | *blowfish | fish | *iasc torcánach | iasc | *iasg-sèididh | iasg | *chwydd bysgodyn | pysgod | *loar-vor | pesk |
🦈 | 1F988 | *shark | fish | *siorc | iasc | *cearban | iasg | siorc | *siarc | pysgodyn | *rinkin | pesk |
🐙 | 1F419 | *octopus | *ochtapas | *ochd-chasach | *octopws | *morgazh | loen |
🐚 | 1F41A | *spiral shell | shell | spiral | *sliogán | bís | *slige shnìomhanach | slige | snìomh | snìomhanach | *cragen droellog | cragen | troellog | *krogenn droellennek | krogenn | troellenn |
🐌 | 1F40C | *snail en_AU: *snail | mollusc | *seilide | *seilcheag | cramag | gobhar-breac | *malwoden | *maligorn | loen |
🦋 | 1F98B | *butterfly | insect | pretty en_AU: *butterfly | insect | moth | *féileacán | feithid | gleoite | *dealan-dè | amadan-dè | biastag | bèisteag | bòidheach | dearbadan-dè | fiolan | meanbh-fhrìde | àlainn | *pili-pala | pert | pryfyn | *balafenn | amprevan |
🐛 | 1F41B | *bug | insect en_AU: *caterpillar | bug | insect | worm | *míol | feithid | *biastag | bèisteag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde | *pryf | chwilen | *biskoulenn | amprevan |
🐜 | 1F41C | *ant | insect | *seangán | feithid | *seangan | biastag | bèisteag | fiolan | meanbh-fhrìde | *morgrugyn | chwilen | *merienenn | amprevan |
🐝 | 1F41D | *honeybee | bee | insect | *beach mheala | beach | feithid | *seillean | biastag | bèisteag | fiolan | meanbh-fhrìde | *gwenynen | chwilen | *gwenanenn | amprevan |
🪲 | 1FAB2 | *beetle | bug | insect | *ciaróg | feithid | míol | *daolag | biastag | bèisteag | fiolan | meanbh-fhrìde | *chwilen | cleren | pryfyn | *cʼhwil | amprevan |
🐞 | 1F41E | *lady beetle | beetle | insect | ladybird | ladybug en_CA: *ladybug | beetle | insect | lady beetle | ladybird | *bóín | bóín dé | ciaróg | feithid | *daolag-bhreac | biastag | bèisteag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde | *chwilen y wraig | chwilen | *buocʼhan | amprevan |
🦗 | 1F997 | *cricket | grasshopper | *criogar | dreoilín teaspaigh | *greollan | brobhadan | fionnan-feòir | leumadair-uaine | srannan | *criciedyn | ceiliog rhedyn | *krank-raden | amprevan |
🪳 | 1FAB3 | *cockroach | insect | pest | roach | *blatóg choiteann | ciaróg dhubh | feithid | lotnaid | *càrnan-gallda | biastag | bèisteag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde | plàigh | *chwilen ddu | cochiad | pla | pryfyn | *cʼhwil-du | amprevan |
🕷 | 1F577 | *spider | insect en_AU: *spider | arachnid | *damhán alla | feithid | *damhan-allaidh | biastag | bèisteag | fiolan | meanbh-fhrìde | *pry copyn | chwilen | *kevnidenn |
🕸 | 1F578 | *spider web | spider | web | *líon damháin alla | damhán alla | líontán | *lìon damhain-allaidh | damhan-allaidh | eige | lìon | oige | *gwe pry cop | gwe | pry copyn | *gwiad-kevnid | gwiad | kevnid |
🦂 | 1F982 | *scorpion | Scorpio | scorpio | zodiac | *scairp | An Scairp | stoidiaca | *sgairp | grian-chriosach | scorpio | *sgorpion | Sidydd | sgorpio | y Sgorpion | *krug | loen |
🦟 | 1F99F | *mosquito | disease | fever | malaria | pest | virus en_AU: *mosquito | dengue | fever | insect | malaria | mozzie | virus | *muiscít | feithid | fiabhras | galar | maláire | víreas | *mosgaid | bhìoras | biastag | fiabhras | galar | mailèiria | *mosgito | clefyd | feirws | malaria | pryfyn | twymyn | *moustik | amprevan |
🪰 | 1FAB0 | *fly | disease | maggot | pest | rotting | *cuileog | *cuileag | biastag | cnuimheag | galar | grod | grodadh | plàigh | *pry | clefyd | cynrhonyn | pla | wedi pydru | *kelienenn | kleñved |
🪱 | 1FAB1 | *worm | annelid | earthworm | parasite | *péist | cuiteog | seadán | *cnuimh | biathag | cnuimh-talmhainn | daolag | dealt-dhaolag | faoighiche | frithlisg | lobach | parasait | *mwydyn | anelid | arfilyn | pryf genwair | *buzhugenn | loen |
🦠 | 1F9A0 | *microbe | amoeba | bacteria | virus | *miocrób | aiméibe | baictéir | víreas | *bitheag | amoeba | bacterium | baictear | bhìoras | lobhag | *microb | ameba | bacteria | feirws | *mikrob | bakterienn |
💐 | 1F490 | *bouquet | flower | *crobhaing bláthanna | bláth | *bad fhlùraichean | flùr | *tusw | blodyn | planhigyn | *boked bleunioù | bleunioù | boked |
🌸 | 1F338 | *cherry blossom | blossom | cherry | flower | *bláth silíní | bláth | silín | *blàth siris | blàth | flùr | siris | *blodeuyn ceirios | blodeuyn | blodyn | ceirios | planhigyn | *bleunienn gerez | bleuñv | kerez |
💮 | 1F4AE | *white flower | flower | *bláth bán | bláth | *flùr geal | flùr | *blodyn gwyn | blodyn | *bleunienn wenn | bleuñv |
🏵 | 1F3F5 | *rosette | plant | *róiséad | planda | *ròsag | flùr | lus | *rhosglwm | planhigyn | *rozetenn | plantenn |
🌹 | 1F339 | *rose | flower | *rós | *ròs | flùr | *rhosyn | blodyn | *rozenn | bleunienn |
🥀 | 1F940 | *wilted flower | flower | wilted | *bláth sleabhctha | bláth | sleabhctha | *flùr seacte | flùr | seacta | seacte | *blodyn wedi gwiwo | blodyn | wedi gwiwo | *boked goeñvet | boked | goeñviñ |
🌺 | 1F33A | *hibiscus | flower | *roiseog | bláth | *ìbisg | flùr | *hibisgws | blodyn | planhigyn | *hibiskuz | bleunienn |
🌻 | 1F33B | *sunflower | flower | sun | *lus na gréine | bláth | *neòinean-grèine | flùr | grian | neòinean | *blodyn haul | blodyn | blodyn yr haul | haul | *tro-heol | bleunienn |
🌼 | 1F33C | *blossom | flower | *bláthú | bláth | *blàth | flùr | *blodeuyn | blodyn | *broñs | bleunienn |
🌷 | 1F337 | *tulip | flower | *tiúilip | bláth | *tuiliop | flùr | *tiwlip | blodyn | *tulipezenn | bleunienn |
🌱 | 1F331 | *seedling | young | *síolphlanda | óg | *sìolag | òg | *eginblanhigyn | blodyn | ifanc | *strujenn yaouank | strujenn | yaouank |
🪴 | 1FAB4 | *potted plant | boring | grow | house | nurturing | plant | useless en_AU: *pot plant | grow | house | nurturing | plant en_GB: *potted plant | grow | house | nurturing | plant | *planda pota | cothú | fás | leadránach | *lus ann am poit | altram | altramadh | dòrainneach | fàs | gun fheum | lus | ràsanach | taigh | *planhigyn mewn pot | diddefnydd | diflas | meithrin | planhigyn | tyfu | tŷ | *plantenn podet | plantenn | pod | ti |
🌲 | 1F332 | *evergreen tree | tree | *crann síorghlas | crann | *craobh sìor-uaine | craobh | *bythwyrdd | coeden | planhigyn | *avalpineg | gwez |
🌳 | 1F333 | *deciduous tree | deciduous | shedding | tree | *crann duillsilteach | caitheamh an duilliúir | duillsilteach | *craobh sheargach | craobh | seargach | *coeden gollddail | coeden | collddail | planhigyn | *deliaoueg | gwez |
🌴 | 1F334 | *palm tree | palm | tree | *pailm | crann | *craobh-phailm | craobh | pailm | *palmwydden | coeden | planhigyn | *gwez-palmez | gwez | palmez |
🌵 | 1F335 | *cactus | plant | *cachtas | planda | *cactas | flùr | lus | *cactws | planhigyn | *kaktuz | plant |
🌾 | 1F33E | *sheaf of rice | ear | grain | rice en_CA: *sheaf of rice | ear | grain | rice | sheaf | *punann ríse | dias | grán | rís | *dias rìs | dias | gràinnean | rìs | *ysgub o reis | gronyn | planhigyn | reis | *plant riz | plant | riz |
🌿 | 1F33F | *herb | leaf | *luibh | duilleog | *luibh | duilleag | *llysieuyn | deilen | planhigyn | *louzaouenn | delienn |
☘ | 2618 | *shamrock | plant | *seamróg | planda | *seamrag | flùr | lus | *samrog | planhigyn | *melchon | plant |
🍀 | 1F340 | *four leaf clover | 4 | clover | four | four-leaf clover | leaf | *seamair Mhuire | 4 | ceithre | duilleog | seamair | *seamrag cheithir-dhuilleagach | 4 | ceithir | duilleag | seamrag | *meillionen pedair deilen | 4 | deilen | meillionen | pedwar | *melchon peder | 4 | plant |
🍁 | 1F341 | *maple leaf | falling | leaf | maple | *duilleog mhailpe | duilleog | mailp | titim | *duilleag o chraobh-mhalpais | craobh | duilleag | foghar | malpais | tuiteam | *deilen masarnen | cwympo | deilen | masarnen | *delienn skav-gwracʼh | delienn | skav-gwracʼh |
🍂 | 1F342 | *fallen leaf | falling | leaf | *duilleog thite | duilleog | titim | *duilleagan an fhoghair | duilleag | foghar | tuiteam | *deilen yn cwympo | cwympo | deilen | planhigyn | *delioù secʼh | delienn |
🍃 | 1F343 | *leaf fluttering in wind | blow | flutter | leaf | wind | *duilleog ag séideadh sa ghaoth | duilleog | duilleog sa ghaoth | gaoth | séideadh | *duilleag a’ falbh leis a’ ghaoith | duilleag | gaoth | sèideadh | *deilen yn crynu yn y gwynt | chwythu | crynu | deilen | planhigyn | *delienn en avel | avel | delienn |
🍇 | 1F347 | *grapes | fruit | grape | *caora fíniúna | caor fíniúna | toradh | *fìon-dhearcan | fìon-dhearc | meas | *grawnwin | ffrwyth | planhigyn | *rezin | frouezh |
🍈 | 1F348 | *melon | fruit | *mealbhacán | toradh | *meal-bhuc | meas | *melon | ffrwyth | planhigyn | *meloñs | frouezh |
🍉 | 1F349 | *watermelon | fruit | *mealbhacán uisce | toradh | *meal-bhuc uisge | meas | *melon dŵr | ffrwyth | planhigyn | *pastekez | frouezh |
🍊 | 1F34A | *tangerine | fruit | orange en_AU: *mandarin | fruit | orange | *táinséirín | oráiste | toradh | *tangerine | meas | orainds | orains | *tanjerin | ffrwyth | oren | planhigyn | *mandarin | frouezh | orañjez |
🍋 | 1F34B | *lemon | citrus | fruit | *líomóid | citreas | toradh | *liomaid | meas | *lemwn | ffrwyth | sitrws | *sitroñs | frouezh |
🍌 | 1F34C | *banana | fruit | *banana | toradh | *banana | meas | *banana | ffrwyth | planhigyn | *bananez | frouezh |
🍍 | 1F34D | *pineapple | fruit | *anann | toradh | *anann | meas | *pinafal | ffrwyth | planhigyn | *ananaz | frouezh |
🥭 | 1F96D | *mango | fruit | tropical | *mangó | torthaí | trópaiceach | *mango | meas | tropaigeach | *mango | ffrwyth | trofannol | *mangez | frouezh | trovanel |
🍎 | 1F34E | *red apple | apple | fruit | red | *úll dearg | dearg | toradh | úll | *ubhal dearg | dearg | meas | ubhal | *afal coch | afal | coch | ffrwyth | *aval ruz | aval | frouezh | ruz |
🍏 | 1F34F | *green apple | apple | fruit | green | *úll glas | glas | toradh | úll | *ubhal uaine | meas | uaine | ubhal | *afal gwyrdd | afal | ffrwyth | gwyrdd | *aval glas | aval | frouezh | glas |
🍐 | 1F350 | *pear | fruit | *piorra | toradh | *peur | meas | *peren | ffrwyth | *per | frouezh |
🍑 | 1F351 | *peach | fruit | *péitseog | toradh | *peitseag | meas | *eirinen wlanog | ffrwyth | *pechez | frouezh |
🍒 | 1F352 | *cherries | berries | cherry | fruit | red | *silíní | silín | toradh | *sirisean | meas | siris | *ceirios | aeron | coch | ffrwyth | *kerez | frouezh |
🍓 | 1F353 | *strawberry | berry | fruit | *sú talún | caor | toradh | *sùbh-làir | dearcan | meas | sùbh | *mefus | aeronen | ffrwyth | *sivi | frouezh |
🫐 | 1FAD0 | *blueberries | berry | bilberry | blue | blueberry | *fraochán | *dearcan-gorma | braoileag | dearc | dearc-choille | dearc-ghorm | fraochag | fraochan | gorm | mòineag | *llus | glas | llusen | llusi duon bach | mwyar | *lus | frouezh |
🥝 | 1F95D | *kiwi fruit | food | fruit | kiwi en_AU: *kiwi fruit | food | fruit | *cíobhaí | bia | ciobhaí | toradh | *meas kiwi | biadh | kiwi | meas | *ffrwyth ciwi | bwyd | ciwi | ffrwyth | *kiwi | frouezh |
🍅 | 1F345 | *tomato | fruit | vegetable | *tráta | glasra | toradh | *tomàto | glasraich | meas | *tomato | ffrwyth | llysieuyn | *tomatez | frouezh | legumaj |
🫒 | 1FAD2 | *olive | food | *ológ | *dearc-ola | biadh | *olewydd | bwyd | olif | *olivez | boued |
🥥 | 1F965 | *coconut | palm | piña colada | *cnó cócó | pailm | piña colada | *cnò-chòco | pailm | piña colada | *cneuen goco | palmwydden | piña colada | *kraoñ-kokoz | frouezh |
🥑 | 1F951 | *avocado | food | fruit | *abhacád | bia | toradh | *abhocado | biadh | meas | *afocado | bwyd | ffrwyth | *avoukez | frouezh | legumaj |
🍆 | 1F346 | *eggplant | aubergine | vegetable | *ubhthoradh | glasra | *aubergine | glasraich | *ŵylyst | llysieuyn | *berjinez | legumaj |
🥔 | 1F954 | *potato | food | vegetable | *práta | bia | glasra | *buntàta | biadh | glasraich | *taten | bwyd | llysieuyn | *aval-douar | boued | legumaj |
🥕 | 1F955 | *carrot | food | vegetable | *meacan dearg | bia | glasra | *curran | biadh | glasraich | *moron | bwyd | llysieuyn | *karotez | boued | legumaj |
🌽 | 1F33D | *ear of corn | corn | ear | maize | maze en_AU: *sweetcorn | corn | corn on the cob | *dias arbhair | arbhar | arbhar Indiach | cathair ghríbháin | dias | *dias Innseanach | coirce | dias | innseanach | *tywysen o gorn | corn | tywysen | *penn-maiz | maiz |
🌶 | 1F336 | *hot pepper | hot | pepper en_AU: *hot pepper | chilli | pepper | *píobar te | píobar | te | *piobar-teth | piobar | teth | *pupur twym | planhigyn | pupur | twym | *pimant ruz | pimant |
🫑 | 1FAD1 | *bell pepper | capsicum | pepper | vegetable en_AU: *capsicum | bell pepper | pepper | vegetable en_GB: *pepper | bell pepper | capsicum | sweet pepper | vegetable | *piobar | capsicum | glasra | *piobar-milis | glasraich | piobar | *pupryn | llysieuyn | *skilbebr | legumaj |
🥒 | 1F952 | *cucumber | food | pickle | vegetable | *cúcamar | bia | gircín | glasra | *cularan | biadh | glasraich | piceal | picil | *ciwcymber | bwyd | llysieuyn | piclen | *kokombrez | legumaj |
🥬 | 1F96C | *leafy green | bok choy | cabbage | kale | lettuce en_GB: *leafy green | bok choy | cabbage | kale | lettuce | pak choi en_AU: *leafy green | bok choy | pak choi | *glasra duilleach | bok choy | cabáiste | cál | leitís | *càl | bok choy | leatas | *gwyrdd deiliog | bok choy | cêl | kale | letys | *legumaj glas | legumaj | letuz |
🥦 | 1F966 | *broccoli | wild cabbage | *brocailí | cabáiste fiáin | *brocail | càl | *brocoli | bresych gwyllt | *brikoli | legumaj |
🧄 | 1F9C4 | *garlic | flavoring en_AU, en_GB: *garlic | flavouring | *gairleog | blasóir | *creamh | blas | blasachadh | *garlleg | cyflas | *kignen | legumaj | temz-boued |
🧅 | 1F9C5 | *onion | flavoring en_AU, en_GB: *onion | flavouring | *oiniún | blasóir | *uinnean | blas | blasachadh | *winwns | cyflas | *ognon | legumaj | temz-boued |
🍄 | 1F344 | *mushroom | toadstool | *beacán | beacán bearaigh | *balgan-buachrach | balgan-buachair | *madarch | planhigyn | *kabell-touseg | tog-touseg |
🥜 | 1F95C | *peanuts | food | nut | peanut | vegetable en_AU: *peanuts | food | nut | nuts | peanut | *pis talún | bia | cnó | glasra | *cnòthan-talmhainn | biadh | cnò | cnò-thalmhainn | glasraich | *cnai ddaear | bwyd | cneuen | cneuen ddaear | llysieuyn | *kakaouetez | boued |
🌰 | 1F330 | *chestnut | plant en_CA: *chestnut | nut | plant | *cnó capaill | planda | *geanm-chnò | flùr | lus | *castan | planhigyn | *kistin | boued |
🍞 | 1F35E | *bread | loaf | *arán | builín aráin | *aran | buileann | lofa | *bara | torth | *bara | choanenn |
🥐 | 1F950 | *croissant | bread | breakfast | food | french | roll en_CA: *croissant | French | bread | crescent roll | food | *croissant | Francach | arán | bia | rollóg chorránach | *croissant | aran | biadh | frangach | rola corranach | *croissant | bara | brecwast | bwyd | ffrengig | rhôl cilgant | *kornegenn | bara | viennerezh |
🥖 | 1F956 | *baguette bread | baguette | bread | food | french en_AU: *baguette bread | French stick | baguette | bread | food | french en_CA: *baguette bread | French | baguette | bread | food | *baguette | Francach | arán | bia | *baguette | aran | biadh | frangach | *ffon fara | bara | bwyd | ffrengig | *baget | bara |
🫓 | 1FAD3 | *flatbread | arepa | lavash | naan | pita | *arán leathan | lavash | naan | pita | *aran-rèidh | arepa | lavash | naan | pita | *Bara fflat | arepa | bara fflat | lavash | naan | pita | *galetez | bara |
🥨 | 1F968 | *pretzel | twisted | *preatsal | casta | *pretzel | toinnte | *pretsel | troellog | *bretzel | bara |
🥯 | 1F96F | *bagel | bakery | breakfast | schmear en_AU: *bagel | bakery | *béigeal | bácús | schmear | *bagel | bèicearachd | *bagel | brecwast | pâst | siop fara | *bagel | bara |
🥞 | 1F95E | *pancakes | breakfast | crêpe | food | hotcake | pancake | *pancóga | bia | crêpe | císte te | pancóg | *breacagan | biadh | breacag | crêpe | foileag | *crempogau | bwyd | cacennau poeth | crempog | crêpe | *krampouezh | galetez | pancake |
🧇 | 1F9C7 | *waffle | breakfast | indecisive | iron en_001, en_CA, en_GB, en_IN: *waffle | breakfast | iron | unclear | vague en_AU: *waffle | waffle with butter | *vaifeal | bricfeasta | iarn | *waffle | baoth-chòmhradh | bleadraich | iarrann | neo-chinnteach | riachdalach | *woffl | ansicr | brecwast | haearn | waffl | *galfrez | dijuniñ | pastezerezh |
🧀 | 1F9C0 | *cheese wedge | cheese | *ding cháise | cáis | *staoig càise | càise | *darn o gaws | caws | *tamm formaj-laezh | formaj-laezh | keuz | tamm keuz |
🍖 | 1F356 | *meat on bone | bone | meat | *feoil le cnámh | cnámh | feoil | feoil ar an gcnámh | *feòil air a’ chnàimh | cnàimh | feòil | *cig ar yr asgwrn | asgwrn | cig | *kig war askorn | askorn | kig |
🍗 | 1F357 | *poultry leg | bone | chicken | drumstick | leg | poultry | *cos sicín | cnámh | cos | sicín | éineoil | *cas circe | cas | cearc | cnàmh | eunlaith | *coes o ffowls | asgwrn | coes | cyw iâr | ffowls | *morzhed yar | kig | kig-yar | morzhed | yar |
🥩 | 1F969 | *cut of meat | chop | lambchop | porkchop | steak en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *cut of meat | chop | lamb chop | pork chop | steak | *gearradh feola | gríscín | gríscín muiceola | gríscín uaineola | stéig | *feòil | mairtfheoil | muicfheoil | muiltfheoil | sitheann | staoig | uainfheoil | *toriad o gig | golwyth | golwyth cig oen | golwyth porc | stecen | *tamm kig | kostenn | kostezenn | ramskoaz |
🥓 | 1F953 | *bacon | breakfast | food | meat | *bagún | bia | feoil | *beucon | biadh | feòil | *bacwn | bwyd | cig | *bacon | boued | dijuniñ | kig | kig-sall |
🍔 | 1F354 | *hamburger | burger en_AU: *hamburger | beefburger | burger | *burgar | *hamburgair | *hambyrgyr | byrgyr | *hamburger | burger |
🍟 | 1F35F | *french fries | french | fries en_CA: *French fries | French | fries en_AU: *french fries | chips | fries | *sceallóga | *sliseagan | tiops | *sglodion | *fritez | patatez |
🍕 | 1F355 | *pizza | cheese | slice | *píotsa | Iodálach | bialann | pizza | slisín | *pizza | càise | slis | sliseag | *pitsa | caws | darn | *pizza | formaj-laezh | keuz | tamm formaj-laezh | tamm keuz |
🌭 | 1F32D | *hot dog | frankfurter | hotdog | sausage | *brocaire te | brocaire | francfurtar | ispín | *hot dog | frankfurter | hotdog | isbean | *selsigen mewn bynen | frankfurter | selsigen | *hot-dog | silzig |
🥪 | 1F96A | *sandwich | bread | *ceapaire | arán | *ceapaire | aran | *brechdan | bara | *sandwich | bara |
🌮 | 1F32E | *taco | mexican en_CA: *taco | Mexican | *taco | meicsiceach | *taco | meagsagach | *taco | mecsicanaidd | *tako | mecʼhikan |
🌯 | 1F32F | *burrito | mexican | wrap en_CA: *burrito | Mexican | wrap | *burrito | meicsiceach | *burrito | meagsagach | wrap | *burrito | mecsicanaidd | *burrito | mecʼhikan |
🫔 | 1FAD4 | *tamale | mexican | wrapped | *tamale | Meicsiceach | fillteog | *tamale | Meagsagach | paisgte | *tamale | mecsicanaidd | wedi ei lapio | *tamal | mecʼhikan |
🥙 | 1F959 | *stuffed flatbread | falafel | flatbread | food | gyro | kebab | stuffed en_AU: *pita roll | falafel | flatbread | food | gyro | kebab | pita | stuffed | *arán leathan stuáilte | bia | ceibeab | falafel | fillteog | kebab | tortilla | *aran-rèidh lìonta | aran rèidh lìonta | aran-rèidh | biadh | falafel | gyro | kebab | lìonta | *bara gwastad wedi’i stwffio | bara gwastad | bwyd | cebab | ffalaffel | gyro | wedi stwffio | *kebab | boued | falafel | sandwich |
🧆 | 1F9C6 | *falafel | chickpea | meatball en_CA: *falafel | chick pea | chickpea | meatball en_AU: *falafel | chickpea | *falafel | millín feola | sicphiseánach | *falafel | bàla-feòla | cearc-pheasair | cic-pheasair | *ffalaffel | gwygbysen | peli cig | *falafel | pouloud |
🥚 | 1F95A | *egg | breakfast | food | *ubh | bia | *ugh | biadh | *wy | brecwast | bwyd | *vi | boued | dijuniñ |
🍳 | 1F373 | *cooking | breakfast | egg | frying | pan | *cócaireacht | friochadh | friochtán | *còcaireachd | adhann | praidhigeadh | ugh | *coginio | ffrio | padell | wy | *vi war ar plad | dijuniñ | paelon | plad | vi |
🥘 | 1F958 | *shallow pan of food | casserole | food | paella | pan | shallow | *panna tanaí le bia | bia | friochtán | paella | pota | stiobhach | *adhann le biadh | adhann | biadh | casaroil | eu-domhain | paella | *padell fas o fwyd | bas | bwyd | casserol | padell | paella | *meuz mitonet | boued | kastelodenn | paelon |
🍲 | 1F372 | *pot of food | pot | stew | *pota le bia | pota | stobhach | *poit le biadh | poit | stiubha | *llestr o fwyd | llestr | stiw | *pothouarnad | keusteurenn | pothouarn |
🫕 | 1FAD5 | *fondue | Swiss | cheese | chocolate | melted | pot | *fondú | Eilvéiseach | cáis | leáite | pota | seacláid | *fondue | Eilbheiseach | càise | leaghta | leaghte | poit | seoclaid | teòclaid | *fondue | Swisaidd | caws | pot | siocled | wedi toddi | *teuzadell | chokolad | darbod | formaj-laezh | keuz |
🥣 | 1F963 | *bowl with spoon | breakfast | cereal | congee | *babhla le spúnóg | bricfeasta | gránach | leite | *bobhla le spàin | bracaist | gràinean | *bowlen â llwy | brecwast | congee | grawnfwyd | *bolennad gant loa | bolenn | bolennad | dijuniñ | edaj | loa |
🥗 | 1F957 | *green salad | food | green | salad en_AU: *garden salad | food | garden | salad | *sailéad | bia | glasraí | *sailead uaine | biadh | sailead | uaine | *salad gwyrdd | bwyd | gwyrdd | salad | *saladenn | boued |
🍿 | 1F37F | *popcorn | *grán rósta | *popcorn | *popgorn | *popcorn |
🧈 | 1F9C8 | *butter | dairy | *im | déiríocht | *ìm | bainne | bathar-bainne | biadh-bainne | bà | bò | ùrachd na bà | *menyn | cynnyrch llaeth | *amann | boued-laezh |
🧂 | 1F9C2 | *salt | condiment | shaker | *salann | blastán | croiteoir | *salainn | abhlan | alltann | annlann | anntann | crathadair | spìos | *halen | condiment | siglwr | *holen | temz-boued |
🥫 | 1F96B | *canned food | can | *bia stánaithe | bia | canna | *biadh ann an cana | cana | *bwyd tun | tun | *boued-mir | boest-mir |
🍱 | 1F371 | *bento box | bento | box | *bosca bento | bento | bosca | bosca lóin | *bogsa bento | bento | bogsa | *bocs bento | bento | bocs | *bento | boest |
🍘 | 1F358 | *rice cracker | cracker | rice | *craicear ríse | craicear | *cnacair rìs | cnacair | cracair | rìs | *cracer reis | cracer | reis | *galetez riz | galetez | riz |
🍙 | 1F359 | *rice ball | Japanese | ball | rice | *liathróid ríse | rís | *ball rìs | ball | iapanach | rìs | seapanach | *pêl reis | Japaneaidd | pêl | reis | *boulig riz | boulig | riz |
🍚 | 1F35A | *cooked rice | cooked | rice | *rís chócaráilte | rís | rís cócaráilte | *rìs bruich | bruich | rìs | *reis wedi’i goginio | reis | *bolennad riz | bolennad | riz |
🍛 | 1F35B | *curry rice | curry | rice | *curaí agus rís | curaí | rís | *curry is rìs | curry | rìs | *reis cyrri | cyrri | reis | *riz dre gari | kari | riz |
🍜 | 1F35C | *steaming bowl | bowl | noodle | ramen | steaming | *ramen | babhla | babhla núdal | gal | núdail | te | *bobhla le ceò às | bobhla | ceò | nùdail | ramen | *bowlen yn stemio | bowl | nwdl | ramen | stêm | *bolennad tomm | bolennad | tomm |
🍝 | 1F35D | *spaghetti | pasta | *spaigití | pasta | *spaghetti | nùdail | pasta | *sbageti | pasta | *spaghetti | toazennoù |
🍠 | 1F360 | *roasted sweet potato | potato | roasted | sweet | *práta milis | fata | ionam | práta | rósta | *buntàta milis ròsta | buntàta | milis | ròiste | ròsta | *taten felys wedi’i rostio | melys | rostio | tato | *patatez dous rostet | dous | patatez | rostet |
🍢 | 1F362 | *oden | kebab | seafood | skewer | stick | *bia mara | bia mara ar chipín | *oden | bior | feamann | iasg | kebab | maorach | *oden | bwyd môr | cebab | sgiwer | *beriad pesked | beriad | pesked |
🍣 | 1F363 | *sushi | *sushi | *sushi | *swshi | *sushi | pesked |
🍤 | 1F364 | *fried shrimp | fried | prawn | shrimp | tempura en_AU: *battered prawn | battered | fried | prawn | shrimp | tempura | *séacla friochta | séacla | *muasgain-chaola air am fraidhigeadh | fraidhig | fraidhigeadh | muasgan-caol | praidhig | praidhigeadh | tempura | *berdysyn wedi’i ffrio | berdysyn | corgimwch | *bignez chevr | bignez | chevr |
🍥 | 1F365 | *fish cake with swirl | cake | fish | pastry | swirl en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *fish cake with swirl | cake | fish | narutomaki | pastry | swirl | *cáca éisc le guairneán | cáca éisc | iasc | *cèic-èisg le cuairteag sa mheadhain | cuairteag | cèic | iasg | pastraidh | *cacen bysgod gyda chwyrlïad | cacen | pysgodyn | toes | *krokedenn besked | krokedenn | pesked |
🥮 | 1F96E | *moon cake | autumn | festival | yuèbǐng | *cáca gealaí | féile | fómhar | yuèbǐng | *cèic-ghealaich | foghar | fèis | yuebing | *cacen lleuad | gŵyl | hydref | yuèbǐng | *gwastell-loar | diskaramzer | gouel |
🍡 | 1F361 | *dango | Japanese | dessert | skewer | stick | sweet | *dango | liathróidí mocci | liathróidí mocci ar chipín | mochi | *dango | bior | iapanach | milis | milseag | seapanach | *dango | Japaneaidd | melys | pwdin | sgiwer | *beriad madigoù | beriad | madigoù |
🥟 | 1F95F | *dumpling | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi | potsticker en_AU: *dumpling | empanada | gyōza | pastie | samosa | *domplagán | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi | potsticker | *dumplag | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi | *twmplen | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi | potsticker | *pouloud | gyōza | jiaozi | pierogi |
🥠 | 1F960 | *fortune cookie | prophecy | *brioscán feasa | tairngreacht | *briosgaid fortain | fàdh | fàisneachd | fàistinn | fàthach | *bisgeden lwcus | proffwydoliaeth | ⊖ |
🥡 | 1F961 | *takeout box | oyster pail en_AU: *takeaway container | takeout en_GB: *takeout box | oyster pail | takeaway box | *bosca beir leat | bosca greim gasta | coimeádán bia | oisre | *bogsa takeout | bogsa bidhe | sìneach | *bocs prydau parod | bwced wystrys | |
🦀 | 1F980 | *crab | Cancer | zodiac en_AU: *crab | crustacean | seafood | shellfish | *portán | An Portán | stoidiaca | *crùbag | cancer | grian-chriosach | partan | *cranc | *krank | loen |
🦞 | 1F99E | *lobster | bisque | claws | seafood en_AU: *lobster | bisque | claws | seafood | shellfish | *gliomach | bia mara | bísc | crúba | *giomach | maorach | spògan | ìnean | *cimwch | bisg | bwyd môr | crafangau | *legestr | biskennad | boued-mor | loen |
🦐 | 1F990 | *shrimp | food | shellfish | small en_AU: *prawn | seafood | shellfish | shrimp | *ribe róibéis | beag | bia | sliogiasc | *carrain | beag | biadh | maorach | *berdysyn | bach | bwyd | pysgodyn cragen | *chevr | boued-mor | kresteneg | loen |
🦑 | 1F991 | *squid | food | molusc en_AU: *squid | decapod | seafood | *scuid | bia | moileasc | *gibearnach | biadh | moileasg | *ystifflog | bwyd | molwsg | *stivell | blotvil | boued |
🦪 | 1F9AA | *oyster | diving | pearl | *oisre | péarla | tumadóireacth | *eisir | daibheadh | daoibhigeadh | neamhnaid | *wystrys | cragen | perl | *istr | perlez |
🍦 | 1F366 | *soft ice cream | cream | dessert | ice | icecream | soft | sweet en_CA: *soft ice cream | cream | dessert | ice | soft | sweet en_AU: *soft serve | cream | dessert | ice cream | sweet | *uachtar reoite coipthe | cón uachtair reoite | uachtar reoite | *reòiteag bhog | bog | milis | milseag | reòiteag | uachdar | *hufen iâ meddal | hufen | iâ | meddal | melys | pwdin | *dienn-skorn mod Italia | dibenn-pred | dienn-skorn | skorn |
🍧 | 1F367 | *shaved ice | dessert | ice | shaved | sweet en_AU: *granita | dessert | ice | sweet | *oighear bearrtha | bearrtha | milis | milseog | oighear | *deigh bheàrrte | beàrrte | deigh | milis | milseag | reòiteag | *iâ wedi’i siafio | hufen | iâ | melys | pwdin | *greunitad | dibenn-pred | skorn |
🍨 | 1F368 | *ice cream | cream | dessert | ice | sweet en_AU: *ice cream | cream | dessert | sweet | *uachtar reoite | milis | milseog | reoite | uachtar | *reòiteag | milis | milseag | uachdar | *hufen iâ | hufen | iâ | melys | pwdin | *dienn-skorn | dibenn-pred | skorn |
🍩 | 1F369 | *doughnut | breakfast | dessert | donut | sweet | *taoschnó | bricfeasta | milis | milseog | *doughnut | milis | milseag | *toesen | melys | pwdin | *donut | dibenn-pred |
🍪 | 1F36A | *cookie | dessert | sweet en_AU: *cookie | biscuit | dessert | sweet | *briosca | milis | milseog | *briosgaid | milis | milseag | *bisgeden | melys | pwdin | *cookie | dibenn-pred |
🎂 | 1F382 | *birthday cake | birthday | cake | celebration | dessert | pastry | sweet | *cáca breithe | breithlá | cóisir | lá breithe | *cèic co-là-breith | co-là-breith | comharrachadh | cèic | milis | milseag | pastraidh | *cacen pen-blwydd | cacen | dathliad | parti | pen-blwydd | *gwastell deiz-ha-bloaz | deiz-ha-bloaz | dibenn-pred | gwastell |
🍰 | 1F370 | *shortcake | cake | dessert | pastry | slice | sweet | *brioscarán | cáca | císte | slisín | *shortcake | cèic | milis | milseag | pastraidh | sliseag | *cacen fer | cacen | melys | pwdin | *sablegenn | dibenn-pred | gwastell |
🧁 | 1F9C1 | *cupcake | bakery | sweet | *cístín cupa | bácús | milseán | *cèic-chuachaige | bèicearachd | milis | *cacen cwpan | becws | melys | *gwastellig | dibenn-pred |
🥧 | 1F967 | *pie | filling | pastry | *pióg | líonadh | taosrán | *pàidh | lìonadh | pastraidh | pigheann | *pei | llenwad | toes | *tartezenn | dibenn-pred |
🍫 | 1F36B | *chocolate bar | bar | chocolate | dessert | sweet | *seacláid | barra | barra seacláide | *bàr teòclaid | bàr | milis | milseag | teòclaid | *bar o siocled | bar | melys | siocled | *barrenn chokolad | dibenn-pred |
🍬 | 1F36C | *candy | dessert | sweet en_CA: *candy | dessert | sweet | sweets | *milseán | *suiteas | milis | milseag | *losin | melys | pwdin | *madig | dibenn-pred |
🍭 | 1F36D | *lollipop | candy | dessert | sweet | *líreacán | milseán | *lollipop | milis | milseag | suiteas | *lolipop | losin | melys | pwdin | *sunig | dibenn-pred |
🍮 | 1F36E | *custard | dessert | pudding | sweet en_AU: *baked custard | dessert | pudding | sweet | *custard | milseog | *ughagan | milis | milseag | *cwstard | melys | pwdin | *dienn war e cʼhenoù | dibenn-pred | koaven war e cʼhenoù |
🍯 | 1F36F | *honey pot | honey | honeypot | pot | sweet | *pota meala | mil | próca meala | *poit meala | mil | milis | poit | *pot mêl | melys | mêl | *podad mel | mel | pod |
🍼 | 1F37C | *baby bottle | baby | bottle | drink | milk | *buidéal babaí | bainne | buidéal | deoch | *botal leinibh | bainne | botal | deoch | leanabh | *botel babi | babi | botel | diod | llaeth | *bured | babig | evaj | laezh |
🥛 | 1F95B | *glass of milk | drink | glass | milk | *gloine bainne | bainne | deoch | gloinne | *glainne de bhainne | bainne | deoch | glainne | òl | *gwydraid o laeth | diod | gwydraid | llaeth | *gwerennad laezh | evaj | gwerenn | laezh |
☕ | 2615 | *hot beverage | beverage | coffee | drink | hot | steaming | tea | *deoch the | ag galú | caife | deoch | tae | te | ól | *deoch theth | ceò | cofaidh | deoch | teatha | teth | tì | *diod boeth | coffi | diod | te | twym | *evaj tomm | evaj | kafe | te | tomm |
🫖 | 1FAD6 | *teapot | drink | pot | tea | *taephota | deoch | pota | tae | *poit-tì | poit | poit-teatha | teatha | tì | òl | *tebot | diod | pot | te | *pod-te | evaj | te | tomm |
🍵 | 1F375 | *teacup without handle | beverage | cup | drink | tea | teacup | *cupán gan chluas | caife | cupán | deoch | tae | *cupa-tì gun chluas | cupa | cupan | deoch | teatha | tì | *cwpan te heb ddolen | cwpan | diod | te | *tasenn | evaj | te | tomm |
🍶 | 1F376 | *sake | bar | beverage | bottle | cup | drink en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *sake | bar | beverage | bottle | cup | drink | saké | *sáicí | bialann | buidéal agus cupán sake | buidéal sake | cupán | deoch | sake | *sake | botal | bàr | cupa | cupan | deoch | *sake | bar | botel | cwpan | diod | *sake | evaj |
🍾 | 1F37E | *bottle with popping cork | bar | bottle | cork | drink | popping | *buidéal le corc ag popáil | ag popáil | beár | buidéal | corc | deoch | *botal le àirc a’ leumadh às | botal | brag | bàr | deoch | leumadh | popadh | àirc | *potel gyda chorcyn yn popian | bar | botel | corcyn | diod | *boutailhad champagn | boutailh | champagn | evaj | stouv |
🍷 | 1F377 | *wine glass | bar | beverage | drink | glass | wine | *gloine fíona | deoch | fíon | gloine | teach tábhairne | *glainne-fhìona | bàr | deoch | fìon | glainne | òl | *gwydr gwin | bar | diod | gwin | gwydr | *gwerennad gwin | evaj | gwerenn | gwin |
🍸 | 1F378 | *cocktail glass | bar | cocktail | drink | glass | *gloine mhanglaim | manglam | teach tábhairne | *glainne cocktail | bàr | cocktail | deoch | glainne | òl | *gwydr coctel | bar | coctel | diod | gwydr | *koktel | evaj | gwerenn |
🍹 | 1F379 | *tropical drink | bar | drink | tropical | *deoch thrópaiceach | deoch | puins | teach tábhairne | *deoch thropaigeach | bàr | deoch | tropaigeach | òl | *diod drofannol | bar | diod | trofannol | *koktel trovanel | evaj | koktel | trovanel |
🍺 | 1F37A | *beer mug | bar | beer | drink | mug | *pionta beorach | beoir | gloine | gloine beorach | gloine bheorach | teach tábhairne | *muga beòir | beòir | bàr | deoch | leann | muga | òl | *mwg cwrw | bar | cwrw | diod | mwg | *chopad bier | bier | chop | evaj |
🍻 | 1F37B | *clinking beer mugs | bar | beer | clink | drink | mug | *gloiní beorach | deochanna | teach tábhairne | *mugaichean beòir a’ gliongadaich | beòir | bàr | deoch | gliongadaich | leann | muga | òl | *mygiau cwrw yn clincian | bar | cwrw | diod | *chopadoù bier | bier | chop | evaj |
🥂 | 1F942 | *clinking glasses | celebrate | clink | drink | glass | *gloiní a ghligleáil | champagne | deochanna | gligleáil | gloiní | sláinte | *glaineachan a’ gliongadaich | comharrachadh | cèilidh | deoch | glainne | gliongadaich | òl | *gwydrau yn tincian | clinc | dathlu | diod | gwydr | ⊖ |
🥃 | 1F943 | *tumbler glass | glass | liquor | shot | tumbler | whisky | *gloine | deoch | fuisce | uisce beatha | *tumblair | deoch làidir | glainne | uisge-beatha | *tymbler | gwirod | gwydraid | shot | whisgi | |
🥤 | 1F964 | *cup with straw | juice | soda | *cupán le sop | deoch shóide | sú | *cupa le stràbh | sòda | sùgh | *cwpan â gwellt yfed | soda | sudd | *gobeled gant plouzenn | chug-frouezh | soda |
🧋 | 1F9CB | *bubble tea | bubble | milk | pearl | tea | *tae bolgán | *tì builgein | bainne | builgean | teatha | tì | *te swigod | llaeth | perl | swigod | te | ⊖ |
🧃 | 1F9C3 | *beverage box | beverage | box | juice | straw | sweet en_AU: *drink carton | juice box | popper | *bosca dí | bosca | deoch | milis | sop | sú | *carton dighe | bogsa | carton | deoch | sùgh | *blwch diodydd | blwch sudd ffrwythau | *brikennigad evaj | brikennigad | chug-frouezh | evaj |
🧉 | 1F9C9 | *mate | drink en_GB: *maté | drink | *maité | deoch | *tì mate | deoch | mate | teatha | tì | *maté | diod | *mate | evaj |
🧊 | 1F9CA | *ice | cold | ice cube | iceberg | *ciúb oighir | cnoc oighir | fuar | *ciùb deighe | beinn-deighe | beinn-eighe | cnoc-deighe | cnoc-eighre | deig | eigh | eigh-bheinn | fuar | *ciwb iâ | iâ | mynydd iâ | oer | *skornenn | skorn | yen |
🥢 | 1F962 | *chopsticks | hashi en_AU: *chopsticks | pair of chopsticks | *cipíní itheacháin | Seapáinis | cipín itheacháin | *bioran-ithe | hashi | *gweill bwyta | *bizhier |
🍽 | 1F37D | *fork and knife with plate | cooking | fork | knife | plate | *forc agus scian le pláta | ag cócaireacht | forc | pláta | scian | *forc is sgian le truinnsear | còcaireachd | forc | sgian | truinnsear | *fforc a chyllell gyda phlât | coginio | cyllell | fforc | plât | *kontell ha fourchetez gant asied | asied | fourchetez | kontell |
🍴 | 1F374 | *fork and knife | cooking | cutlery | fork | knife en_CA: *fork and knife | cooking | cutlery | fork | knife | knife and fork | *scian agus forc | forc | sceana | scian | *forc is sgian | còcaireachd | forc | sgian | *fforc a chyllell | coginio | cyllell | fforc | *kontell ha fourchetez | preti |
🥄 | 1F944 | *spoon | tableware | *spúnóg | tae | *spàin | innealan bùird | *llwy | llestri bwrdd | *loa |
🔪 | 1F52A | *kitchen knife | cooking | hocho | knife | tool | weapon | *scian | arm | cócaireacht | uirlis | *sgian cidsin | acainn | arm | còcaireachd | hocho | inneal | sgian | *cyllell cegin | cegin | coginio | cyllell | *kontell-gegin | arm | kegin | kontell |
🏺 | 1F3FA | *amphora | Aquarius | cooking | drink | jug | zodiac en_GB: *amphora | Aquarius | drink | jar | jug | zodiac | *amfara | Aquarius | crúisín | cócaireacht | deoch | *amfora | acainn | aquarius | arm | còcaireachd | deoch | fear-giùlain uisge | grian-chriosach | inneal | siuga | òl | *llestri | coginio | diod | jwg | sidydd | y Dyfrwr | *añforenn | evaj |
🌍 | 1F30D | *globe showing Europe-Africa | Africa | Europe | earth | globe | world | *cruinneog ag taispeáint na hEorpa agus na hAfraice | an Afraic | an Eoraip | an chruinne | an domhan | cruinneog | *cruinne leis an Roinn-Eòrpa ’s Afraga | afraga | cruinne | globa | globa a’ sealltainn an Roinn-Eòrpa agus Afraga | globa a’ sealltainn an Roinn-Eòrpa ’s Afraga | roinn-eòrpa | saoghal | talamh | *glôb yn dangos Ewrop-Affrica | Affrica | Ewrop | byd | y ddaear | *boul douar o tiskouez Europa hag Afrika | Afrika | Europa | bed | boul | douar |
🌎 | 1F30E | *globe showing Americas | Americas | earth | globe | world | *cruinneog ag taispeáint Chríocha Mheiriceá | Meiriceá | an domhan | cruinneog | *cruinne le Aimeireaga | aimeireaga | cruinne | globa | globa a’ sealltainn an dà Aimeireaga | saoghal | talamh | *glôb yn dangos yr Americas | Americas | byd | y ddaear | *boul douar o tiskouez Amerika | Amerika | bed | boul | douar |
🌏 | 1F30F | *globe showing Asia-Australia | Asia | Australia | earth | globe | world | *cruinneog ag taispeáint na hÁsie agus na hAstráile | an Astráil | an domhan | an Áis | cruinneog | *cruinne le Àisia ’s Astràilia | astràilia | cruinne | globa | globa a’ sealltainn Àisia agus Astràilia | globa a’ sealltainn Àisia ’s Astràilia | saoghal | talamh | àisia | *glôb yn dangos Asia-Awstralia | Asia | Awstralia | byd | y ddaear | *boul douar o tiskouez Azia hag Aostralia | Aostralia | Azia | bed | boul | douar |
🌐 | 1F310 | *globe with meridians | earth | globe | meridians | world | *cruinneog le fadlínte | an domhan | cruinneog | *cruinne le meadhan-loidhnichean | cruinne | globa | globa le meadhan-loidhnichean | meadhan-loidhne | meadhan-loidhnichean | saoghal | talamh | *glôb gyda meridianau | byd | y ddaear | *boul douar gant hedredennoù | bed | boul | douar | hedredennoù |
🗺 | 1F5FA | *world map | map | world | *léarscáil an domhain | domhan | léarscáil | *mapa an t-saoghail | mapa | saoghal | *map o’r byd | byd | map | *kartenn ar bed | bed | kartenn |
🗾 | 1F5FE | *map of Japan | Japan | map | *léarscáil na Seapáine | an tSeapáin | léarscáil | *mapa dhen t-Seapan | iapan | mapa | seapan | *map o Japan | Japan | map | *kartenn Japan | Japan | kartenn |
🧭 | 1F9ED | *compass | magnetic | navigation | orienteering | *compás | loingseoireacht | maighnéadach | treodóireacht | *combaist | clach-iùil | iùil | magnaiteach | seòladaireachd | sligheadaireachd | stiùireadh | *cwmpawd | cyfeiriadu | llywio | magnetig | *nadoz-vor | magnetek | merdeiñ |
🏔 | 1F3D4 | *snow-capped mountain | cold | mountain | snow | *sliabh le sneachta | fuar | sliabh | sneachta | *beinn le sneachd air a mullach | beinn | fuar | sneachd | *mynydd wedi’i orchuddio mewn eira | eira | mynydd | oer | *menez ercʼhek | ercʼh | menez |
⛰ | 26F0 | *mountain | *sliabh | *beinn | *mynydd | *menez |
🌋 | 1F30B | *volcano | eruption | mountain | *bolcán | brúchtadh bolcáin | *beinn-theine | beinn | spreadhadh | *llosgfynydd | echdoriad | mynydd | tywydd | *menez-tan | dislonkadenn |
🗻 | 1F5FB | *mount fuji | fuji | mountain en_001, en_GB, en_IN: *Mount Fuji | Fuji | mountain en_AU, en_CA: *mount Fuji | Fuji | mountain | *Sliabh Fuji | *Beinn Fuji | beinn | fuji | *mynydd Fuji | fuji | mynydd | *menez Fuji | Fuji | menez |
🏕 | 1F3D5 | *camping | *ag campáil | *campachadh | *gwersyllu | gwersylla | *kampiñ |
🏖 | 1F3D6 | *beach with umbrella | beach | umbrella | *trá le scáth gréine | scáth | trá | trá le scáth | *tràigh le sgàilean | sgàilean | tràigh | *traeth ag ymbarél | traeth | ymbarél | *traezhenn gant disheolier | disheolier | traezhenn |
🏜 | 1F3DC | *desert | *fásach | *fàsach | *anialwch | *dezerzh |
🏝 | 1F3DD | *desert island | desert | island | *oileán díthreibhe | fásach | oileán | *eilean fàs | eilean | fàsach | *ynys anghyfannedd | anghyfannedd | ynys | *enezenn didud | didud | enezenn |
🏞 | 1F3DE | *national park | park | *páirc náisiúnta | páirc | *pàirc nàiseanta | pàirc | *parc cenedlaethol | parc | *park broadel | park |
🏟 | 1F3DF | *stadium en_AU: *stadium | arena | *staidiam | *stèideam | *stadiwm | *stad |
🏛 | 1F3DB | *classical building | classical en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *classical building | classical | column | *foirgneamh clasaiceach | clasaiceach | foirgneamh | *togalach clasaigeach | clasaigeach | *adeilad clasurol | adeilad | clasurol | *savadur klasel | savadur |
🏗 | 1F3D7 | *building construction | construction | *foirgníocht | foirgneamh | *togail taighe | togail | *adeiladwaith adeilad | adeilad | adeiladwaith | *savadur war sevel | savadur | sevel |
🧱 | 1F9F1 | *brick | bricks | clay | mortar | wall | *bríce | balla | brící | cré | moirtéar | *breige | aol | aol-tàthaidh | balla | breigichean | criadh | *bricsen | briciau | clai | morter | wal | *brikenn | brikennoù | morter | pri |
🪨 | 1FAA8 | *rock | boulder | heavy | solid | stone | *carraig | cloch | daingean | trom | *creag | clach | cruaidh | trom | ulbhag | ulpag | *carreg | cadarn | carreg fawr | maen | trwm | *rocʼh | maen |
🪵 | 1FAB5 | *wood | log | lumber | timber | *adhmad | crann | lomán | *fiodh | fiod | loga | maide | *pren | boncyff | coed cadw | coedwydd | *koad | kef | keuneud |
🛖 | 1F6D6 | *hut | house | roundhouse | yurt | *bothán | teach cruinn | yurt | *bothan | cruinn | taigh | taigh-cruinn | yurt | *cwt | iwrt | tŷ | tŷ crwn | *foukenn | ti | yourt |
🏘 | 1F3D8 | *houses | *tithe | foirgneamh | teach | *taighean | *tai | adeiladu | tŷ | *tiez | savadurioù |
🏚 | 1F3DA | *derelict house | derelict | house | *teach tréigthe | foirgneamh | teach | tréigthe | *tobhta | taigh | *tŷ gwag | adeilad | gwag | tŷ | *ti dilezet | dilezet | ti |
🏠 | 1F3E0 | *house | home | *teach | tógáil | *taigh | dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | *tŷ | adeilad | cartref | *ti | savadur |
🏡 | 1F3E1 | *house with garden | garden | home | house | *teach le gairdín | foirgneamh | gairdín | teach | teach agus gairdín | teach le ghairdín | *taigh le gàrradh | dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | gàrradh | lios | taigh | *tŷ gyda gardd | adeilad | cartref | gardd | *ti ha liorzh | liorzh | ti |
🏢 | 1F3E2 | *office building | building | *foirgneamh oifigí | foirgneamh | oifig | *togalach oifisean | togalach | *adeilad o swyddfa | adeilad | *savadur burevioù | savadur |
🏣 | 1F3E3 | *Japanese post office | Japanese | post | *oifig an phoist de chuid na Seapáine | oifig an phoist | oifig an phoist Seapánach | post | *oifis-puist Sheapanach | iapanach | post | seapanach | *swyddfa bost Japaneaidd | Japaneaidd | adeilad | post | *ti-post japanat | japanat | post | ti-post |
🏤 | 1F3E4 | *post office | European | post | *oifig an phoist | post | *oifis a’ phuist | eòrpach | post | *swyddfa bost | Ewropeaidd | adeilad | post | *ti-post | europat | post |
🏥 | 1F3E5 | *hospital | doctor | medicine | *ospidéal | dochtúir | leigheas | míochaine | *ospadal | dotair | leigheas | *ysbyty | adeilad | meddyg | *ospital | medisinerezh | mezegiezh | savadur |
🏦 | 1F3E6 | *bank | building | *banc | foirgneamh | *banca | togalach | *banc | adeilad | *bank | savadur |
🏨 | 1F3E8 | *hotel | building | *óstán | foirgneamh | *taigh-òsta | togalach | *gwesty | adeilad | *leti | savadur |
🏩 | 1F3E9 | *love hotel | hotel | love | *óstán grá | grá | leaba | óstán | *taigh-òsta gaoil | gaol | suirghe | taigh-òsta | *gwesty cariad | adeilad | cariad | gwesty | *love hotel | hotel | love |
🏪 | 1F3EA | *convenience store | convenience | store en_CA: *convenience store | convenience | dépanneur | store | *siopa áise | siopa | áisiúlacht | *bùth ghoireasach | bùth | goireasach | *siop gyfleus | adeilad | cyfleus | siop | *gourstalig | stal |
🏫 | 1F3EB | *school | building | *scoil | foirgneamh | foirgneamh scoile | *sgoil | togalach | *ysgol | adeilad | *skol | savadur |
🏬 | 1F3EC | *department store | department | store | *siopa ilrannach | ranna | siopa | *mòr-bhùth | bùth | *siop adrannol | adeilad | adran | siop | *stal vras | stal |
🏭 | 1F3ED | *factory | building | *monarcha | foirgneamh | *factaraidh | togalach | *ffatri | adeilad | *labouradeg | savadur |
🏯 | 1F3EF | *Japanese castle | Japanese | castle | *caisleán Seápánach | caisleán | *caisteal Seapanach | caisteal | iapanach | seapanach | *castell Japaneaidd | Japaneaidd | adeilad | castell | *kastell japanat | japanat | kastell |
🏰 | 1F3F0 | *castle | European | *caisleán Eorpach | caisleán | *caisteal | eòrpach | *castell | Ewropeaidd | adeilad | *kastell | europat |
💒 | 1F492 | *wedding | chapel | romance | *bainis | croí | grá | pósadh | séipéal | *banais | caibeal | romansa | romansachd | *priodas | capel | rhamant | *eured | chapel | karantez |
🗼 | 1F5FC | *Tokyo tower | Tokyo | tower en_CA: *Tokyo Tower | Tokyo | Tower | *Túr Thóiceo | Tóiceo | Túr | *tùr Tokyo | tokyo | tùr | *tŵr Tokyo | Tokyo | tŵr | *tour Tokyo | Tokyo | tour |
🗽 | 1F5FD | *Statue of Liberty | liberty | statue en_CA: *Statue of Liberty | Liberty | Statue | *Dealbh na Saoirse | dealbh | saoirse | *Ìomhaigh na Saorsa | saorsa | ìomhaigh | *Cerflun Rhyddid | cerflun | rhyddid | *delwenn ar Frankiz | Frankiz | delwenn |
⛪ | 26EA | *church | Christian | cross | religion | *séipéal | foirgneamh | *eaglais | creideamh | crois | crìostaidh | *eglwys | adeilad | crefydd | cristnogol | croes | *iliz | kristen | kroaz | relijion |
🕌 | 1F54C | *mosque | Muslim | islam | religion en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *mosque | Islam | Muslim | religion | *mosc | creideamh | ioslam | moslamach | *mosg | creideamh | ioslam | muslamach | *mosg | crefydd | islam | mwslim | *moskeenn | islam | muzulman | relijion |
🛕 | 1F6D5 | *hindu temple | hindu | temple en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *Hindu temple | Hindu | temple | *teampall hiondúch | hiondúch | teampall | *teampall Hionduthach | Hionduthach | teampall | *teml hindwaidd | hindw | teml | *templ hindou | hindou | templ |
🕍 | 1F54D | *synagogue | Jew | Jewish | religion | temple en_CA: *synagogue | Jew | Jewish | religion | shul | temple | *sionagóg | creideamh | giúdach | teampall | *sionagog | creideamh | iùdhach | teampall | *synagog | crefydd | iddew | iddewig | teml | *sinagogenn | relijion | templ | yuzev |
⛩ | 26E9 | *shinto shrine | religion | shinto | shrine en_AU, en_CA: *Shinto shrine | Shinto | religion | shrine | *scrín Sinteochais | creideamh | scrín | scrín sinteocha | sinteochas | *naomh-chiste shinto | creideamh | naomh-chiste | shinto | *cysegrfa shinto | crefydd | cysegrfa | shinto | *santual shinto | relijion | santual | shinto |
🕋 | 1F54B | *kaaba | Muslim | islam | religion en_CA: *Kaaba | Islam | Muslim | kaaba | religion en_001, en_AU, en_GB, en_IN: *Kaaba | Islam | Muslim | religion | *cába | creideamh | ioslam | moslamach | *ka’aba | creideamh | ioslam | muslamach | *kaaba | Mwslim | crefydd | islam | *kaaba | islam | muzulman | relijion |
⛲ | 26F2 | *fountain | *scairdeán | fuarán | scardán | *fuaran | *ffynnon | *feunteun |
⛺ | 26FA | *tent | camping | *puball | campa | campáil | *teanta | campachadh | *pabell | gwersylla | *teltenn | kampiñ |
🌁 | 1F301 | *foggy | fog | *ceomhar | ceo | *ceòthach | ceò | *niwlog | niwl | *brumennek | latar |
🌃 | 1F303 | *night with stars | night | star | *oíche le réaltaí | oíche | réalta | réaltaí | *oidhche rionnagach | oidhche | rionnag | *noson â sêr | nos | seren | *stergann | noz | stered |
🏙 | 1F3D9 | *cityscape | city | *dreach cathrach | cathair | foirgneamh | *mòr-bhaile | baile | *dinaslun | dinas | *gweledva kêr | kêr |
🌄 | 1F304 | *sunrise over mountains | morning | mountain | sun | sunrise | *éirí na gréine thar na sléibhte | grian na maidine | sliabh | éirí na gréine | éirí na gréine ar shléibhte | *èirigh na grèine thar bheanntan | beinn | camhanaich | grian | madainn | èirigh na grèine | *codiad haul dros fynyddoedd | bore | codiad | haul | mynydd | *sav-heol war ar menezioù | beure | heol | menez | mintin | sav-heol |
🌅 | 1F305 | *sunrise | morning | sun | *éirí na gréine | grian na maidine | *èirigh na grèine | camhanaich | grian | madainn | *codiad haul | bore | haul | *sav-heol | beure | heol | mintin |
🌆 | 1F306 | *cityscape at dusk | city | dusk | evening | landscape | sunset | *dreach cathrach i dtitim na hoíche | breacdhorcha | breacdhorchadas | cathair | dreach cathrach | foirgneamh | *ciaradh sa bhaile mhòr | baile | ciaradh | dreach-tìre | feasgar | grian | laighe na grèine | mòr-bhaile | *dinaslun cyfnos | cyfnos | dinas | machlud haul | tirwedd | *gweledva kêr da serr-noz | gweledva | kêr | serr-noz |
🌇 | 1F307 | *sunset | dusk | sun | *dul faoi na gréine | breacdhorcha | foirgneamh | foirgnimh | *laighe na grèine | ciaradh | grian | *machlud haul | cyfnos | dinas | *kuzh-heol | heol | serr-noz |
🌉 | 1F309 | *bridge at night | bridge | night | *droichead istoíche | droichead | oíche | *drochaid air an oidhche | drochaid | oidhche | *pont gyda’r nos | nos | pont | tywydd | *pont en noz | noz | pont |
♨ | 2668 | *hot springs | hot | hotsprings | springs | steaming | *foinse the | ag galú | foinsí | foinsí teo | te | *fuaran teth | ceò | fuaran | teth | *tarddelli poeth | poeth | stêm | tarddelli | *andon tomm | andon | tomm |
🎠 | 1F3A0 | *carousel horse | carousel | horse en_AU: *merry-go-round | carousel | horse | *capall an roithleagáin ró | capall | capall roithleagáin ró | roithleagán ró | siamsaíocht | *each-timcheallain | each | timcheallan | *ceffyl carwsél | carwsél | ceffyl | *kazeg-vezevenn | kazeg | manej |
🎡 | 1F3A1 | *ferris wheel | amusement park | ferris | wheel en_CA: *Ferris wheel | Ferris | amusement park | theme park | wheel | *roth Ferris | páirc siamsaíochta | roth mór | siamsaíochta | *roth-mòr | cuibhle | pàirc fhaoin-chleasan | *olwyn fawr | olwyn | parc diddanu | *rod vras | rod | tachenn ar cʼhoarioù |
🎢 | 1F3A2 | *roller coaster | amusement park | coaster | roller | *rollchóstóir | aonach | páirc siamsaíochta | siamsaíocht | *rolair-còrsair | còrsair | pàirc fhaoin-chleasan | rolair | *cert sglefrio | cert | parc diddanu | sglefrio | *sav-diskenn | tachenn ar cʼhoarioù |
💈 | 1F488 | *barber pole | barber | haircut | pole | *cuaille bearbóra | bearbóir | gruagaire | pol an bhearbóra | siopa an bhearbóra | *pòla barbair | barbair | cliop | gruagaire | pòla | *polyn barbwr | barbwr | polyn | toriad gwallt | *barr-ti barver | barr-ti | barver |
🎪 | 1F3AA | *circus tent | circus | tent en_AU: *big top | circus | *sorcas | puball | puball sorcais | *pàillean siorcais | pàillean | siorcas | teanta | *tent syrcas | syrcas | tent | *pabell sirk | pabell | sirk |
🚂 | 1F682 | *locomotive | engine | railway | steam | train | *inneall traenach | feithicil | galinneall | inneall | traein | *carbad-smùide | einnsean | rathad-iarainn | rèile | smùid | trèana | *locomotif | peiriant | rheilffordd | stêm | trên | *stlejerez | hent-houarn | tren |
🚃 | 1F683 | *railway car | car | electric | railway | train | tram | trolleybus en_GB: *railway car | car | electric | railway | railway carriage | train | tram | trolleybus en_CA: *railway car | car | electric | railway | train | tram | trolley bus | trolleybus en_AU: *tram | car | electric | railway | train | trolley bus | *carráiste iarnróid | carr ráille | feithicil | iarnród | leictreach | traein | tram | *còidse rèile | bus-troilidh | càr | còidse | dealanach | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trama | trèana | *car rheilffordd | car | rheilffordd | trydan | trên | *bagon | hent-houarn | tren |
🚄 | 1F684 | *high-speed train | railway | shinkansen | speed | train en_CA: *high-speed train | Shinkansen | railway | speed | train | *traein ardluais | feithicil | shinkansen | traein | *trèana fhìor luath | astar | luaths | rathad-iarainn | rèile | shinkansen | slighe-iarainn | trèana | *trên tra chyflym | cyflymder | rheilffordd | shinkansen | trên | *TTB | hent-houarn | shinkansen | tizh | tren | tren tizh bras |
🚅 | 1F685 | *bullet train | bullet | railway | shinkansen | speed | train en_CA: *bullet train | Shinkansen | bullet | railway | speed | train | *traein philéir | feithicil | shinkansen | shinkansen piléir | traein | traein ardluais | traein philéir ardluais | *trèana fhìor luath le sròn chruinn | astar | luaths | rathad-iarainn | rèile | shinkansen | slighe-iarainn | sròn chruinn | trèana | *trên tra chyflym gyda thrwyn fel bwled | bwled | cyflymder | rheilffordd | trên | *tren tizh bras | TTB | hent-houarn | shinkansen | tizh | tren |
🚆 | 1F686 | *train | railway | *traein | feithicil | iarnród | *trèana | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | *trên | cerbyd | rheilffordd | *tren | hent-houarn |
🚇 | 1F687 | *metro | subway en_CA: *subway | metro | *traein faoi thalamh | feithicil | meitreo | *meatro | fo-thalamh | *metro | tanlwybr | *metro | hent-houarn |
🚈 | 1F688 | *light rail | railway | *iarnród éadrom | feithicil | éadrom. iarnród | *rèile aotrom | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | *rheilffordd ysgafn | rheilffordd | *metro skañv | hent-houarn |
🚉 | 1F689 | *station | railway | train | *stáisiún traenach | stáisiún | traein | *stèisean | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trèana | *gorsaf | rheilffordd | trên | *porzh-houarn | hent-houarn | tren |
🚊 | 1F68A | *tram | trolleybus en_AU: *oncoming light rail | light rail | oncoming | tram | trolleybus en_CA: *tram | car | streetcar | tramcar | trolley | trolley bus | trolleybus | *tram | feithicil | *trama | bus-troilidh | *tram | bysys trydan | *tramgarr | trollebus |
🚝 | 1F69D | *monorail | vehicle | *aonráille | feithicil | *aona-rèile | carbad | *trên un gledren | cerbyd | *unroudenn | karbed |
🚞 | 1F69E | *mountain railway | car | mountain | railway | *iarnród sléibhe | carr | carr cábla sléibhe | feithicil | iarnród | sliabh | *rèile-bheinne | beinn | càr | còidse | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | *rheilffordd fynydd | car | mynydd | rheilffordd | *tren ar menezioù | hent-houarn |
🚋 | 1F68B | *tram car | car | tram | trolleybus en_CA: *streetcar | car | tram | tramcar | trolley | trolley bus | trolleybus en_AU: *tram car | car | tram | trolley bus | *carráiste tram | carr | feithicil | tram | *còidse trama | bus-troilidh | càr | còidse | trama | *car tram | bysys trydan | car | tram | *bagon tramgarr | tramgarr | trollebus |
🚌 | 1F68C | *bus | vehicle | *bus | bus buí | feithicil | *bus | carbad | *bws | cerbyd | *bus | karbed |
🚍 | 1F68D | *oncoming bus | bus | oncoming | *bus atá ag teacht | ag teacht | bus | feithicil | *bus a’ tighinn thugad | bus | tighinn | *bws yn dod i’ch cwrdd | bws | ⊖ |
🚎 | 1F68E | *trolleybus | bus | tram | trolley en_CA: *trolley bus | bus | streetcar | tram | trolley | trolleybus en_AU: *trolley bus | bus | tram | trolley | *bus tralaí | bus | feithicil | tralaí | *bus-troilidh | bus | trama | troilidh | *bws trydan | bws | cerbyd | tram | troli | *trollebus | bus | tramgarr | trolle |
🚐 | 1F690 | *minibus | bus | *mionbhus | bus | feithicil | *meanbh-bhus | bus | *bws mini | bws | *minibus | bus |
🚑 | 1F691 | *ambulance | vehicle | *otharcharr | feithicil | *carbad-eiridinn | carbad | *ambiwlans | cerbyd | *ambulañs | karbed |
🚒 | 1F692 | *fire engine | engine | fire | truck en_AU, en_CA: *fire truck | engine | fire | truck | *inneall dóiteáin | dóiteán | feithicil | inneall | tine | *einnsean-smàlaidh | einnsean | làraidh | smàladh | teine | truca | *peiriant tân | cerbyd | peiriant | tân | *sammgarr pomperien | pomper |
🚓 | 1F693 | *police car | car | patrol | police | *carr gardaí | carr patróil | feithicil | gardaí | póilíní | *càr poileis | càr | freiceadan | poileas | *car yr heddlu | car | cerbyd | heddlu | patrôl | *karr polis | polis |
🚔 | 1F694 | *oncoming police car | car | oncoming | police | *carr gardaí ag teacht | carr gardaí | feithicil | gardaí | póilíní | *càr poileis a’ tighinn thugad | càr | poileas | tighinn | *car heddlu sy’n dod i’ch cwrdd | car | dod i’ch cwrdd | heddlu | ⊖ |
🚕 | 1F695 | *taxi | vehicle | *tacsaí | feithicil | *tacsaidh | carbad | *tacsi | cerbyd | *taksi | karbed |
🚖 | 1F696 | *oncoming taxi | oncoming | taxi | *tacsaí ag teacht | feithicil | tacsaí | *tagsaidh a’ tighinn thugad | tagsaidh | tighinn | *tacsi sy’n dod i’ch cwrdd | dod i’ch cwrdd | tacsi | ⊖ |
🚗 | 1F697 | *automobile | car | *gluaisteán | carr | feithicil | *càr | *modur | car | *karr-tan | karr |
🚘 | 1F698 | *oncoming automobile | automobile | car | oncoming | *gluaisteán atá ag teacht | ag teacht | carr | carr ag teacht | feithicil | gluaisteán | gluaisteán ag teacht | *càr a’ tighinn thugad | càr | tighinn | *modur sy’n dod i’ch cwrdd | car | dod i’ch cwrdd | modur | ⊖ |
🚙 | 1F699 | *sport utility vehicle | recreational | sport utility en_AU: *four-wheel drive | 4WD en_001, en_GB, en_IN: *sport utility vehicle | 4x4 | off-road vehicle | sport utility en_CA: *sport utility vehicle | SUV | recreational | sport utility | *SUV | carr | feithicil | feithicil áineasa | *sport utility vehicle | cleasachail | suv | *cerbyd hamdden | cerbyd | hamdden | |
🛻 | 1F6FB | *pickup truck | pick-up | pickup | truck en_AU: *ute | pick-up | pickup | truck | *trucail oscailte | trucail | *truca pickup | pick-up | pickup | truca | *lori pickup | pick-up | pickup | tryc | |
🚚 | 1F69A | *delivery truck | delivery | truck | *trucail seachadta | feithicil | trucail | veain | *làraidh-lìbhrigidh | làraidh | lìbhrigeadh | *lori dosbarthu | cerbyd | dosbarthu | lori | *karr-samm degas | degas | karr-samm |
🚛 | 1F69B | *articulated lorry | lorry | semi | truck en_AU: *articulated truck | lorry | semi | truck en_CA: *semi | articulated lorry | lorry | truck | *leoraí | feithicil | leantóir | leath | leoraí altach | trucail | *làraidh altanach | làraidh | semi | truca | *lori gymalog | cerbyd | lori | rhannol | *sammgarr-ramoker | sammgarr |
🚜 | 1F69C | *tractor | vehicle | *tarracóir | feithicil | *tractar | carbad | *tractor | cerbyd | *traktor | karbed |
🏎 | 1F3CE | *racing car | car | racing | *carr rása | ag rásáil | carr | *càr rèisidh | càr | rèis | rèiseadh | *car rasio | car | rasio | ⊖ |
🏍 | 1F3CD | *motorcycle | racing | *gluaisrothar | ag rásáil | *motar-baidhg | rèis | rèiseadh | *beic modur | rasio | *marcʼh-tan | karbed |
🛵 | 1F6F5 | *motor scooter | motor | scooter | *scútar | inneall | *sgùtair-motair | motair | sgùtair | *sgwter modur | modur | sgwter | *skouter | karbed |
🦽 | 1F9BD | *manual wheelchair | accessibility | *cathaoir rothaí láimhe | inrochtaineacht | *cathair-chuibhle a làimh | so-ruigsinneachd | *cadair olwyn heb beiriant | hygyrchedd | ⊖ |
🦼 | 1F9BC | *motorized wheelchair | accessibility en_AU: *mobility scooter en_GB: *powered wheelchair | accessibility | *cathaoir rothaí mheicniúil | inrochtaineacht | *cathair-chuibhle le einnsein | so-ruigsinneachd | *cadair olwyn â pheiriant | hygyrchedd | |
🛺 | 1F6FA | *auto rickshaw | tuk tuk en_GB: *auto rickshaw | tuk tuk | tuk-tuk en_CA: *auto rickshaw | tuk tuk | tuk-tuk | tuktuk | *ricseá uathoibríoch | tuc tuc | *càr-rickshaw | càr | rickshaw | tuk tuk | *ricshio â pheiriant | twc twc | |
🚲 | 1F6B2 | *bicycle | bike | *rothar | bus | feithicil | rothar glas | *baidhseagal | baic | baidhg | rothair | *beic | |
🛴 | 1F6F4 | *kick scooter | kick | scooter en_AU: *scooter | kick | *scútar gan inneall | leanbh | scútar | *sgùtair-breabaidh | breabadh | sgùtair | *sgwter cicio | cicio | sgwter | *troterez | karbed |
🛹 | 1F6F9 | *skateboard | board | *clár scátála | clár | *spèileabord | bòrd | *sgrialfwrdd | bwrdd | *plankenn-ruilh | plankenn |
🛼 | 1F6FC | *roller skate | roller | skate en_AU: *rollerskate | roller | skate | *scáta rothach | *bròg ròla-spèilidh | bròg-spèilidh | ròla | spèileadh | *esgid sglefrio | esgid | sglefrio | *botez-ruilh | botez |
🚏 | 1F68F | *bus stop | bus | stop en_CA: *bus stop | bus | busstop | stop | *stad bus | bus | stad | *stad-bhusaichean | bus | stad | *arhosfan bws | arhosfan | bws | stop | *arsav bus | arsav | bus |
🛣 | 1F6E3 | *motorway | highway | road en_AU: *freeway | highway | road en_CA: *highway | motorway | road | *mótarbhealach | bealach mór | bóthar | *mòr-rathad | rathad | rathad-mòr | *traffordd | heol | *gourhent | hent |
🛤 | 1F6E4 | *railway track | railway | train | *iarnród | ráillrian | traen | *slighe-iarainn | rathad-iarainn | rèile | trèana | *trac rheilffordd | rheilffordd | trên | *hent-houarn | tren |
🛢 | 1F6E2 | *oil drum | drum | oil | *druma ola | druma | ola | *druma ola | druma | ola | *drwm olew | drwm | olew | *barilhad tireoul | tireoul |
⛽ | 26FD | *fuel pump | diesel | fuel | fuelpump | gas | pump | station en_CA: *gas pump | diesel | fuel | fuelpump | gas | pump | station en_AU: *petrol pump | diesel | fuel | gas | pump | station | *pumpa breosla | breosla | caidéal breosla | peitreal | stáisiún | stáisiún peitril | *pumpa-connaidh | connadh | peatral | pumpa | stèisean | *pwmp tanwydd | disel | gorsaf | nwy | pwmp | tanwydd | *plomenn strilheoul | plomenn | porzh-servij | strilheoul |
🚨 | 1F6A8 | *police car light | beacon | car | light | police | revolving | *solas rothlach | carr gardaí | rabhachán gardaí | solas gardaí | *solas càr poileis | cuairt | càr | leus | poileas | solas | *golau car yr heddlu | car | golau | heddlu | *letern-tro | karr | polis |
🚥 | 1F6A5 | *horizontal traffic light | light | signal | traffic en_AU: *horizontal traffic lights | lights | signal | traffic | *soilse tráchta cothrománacha | comharthaí tráchta | soilse tráchta | soilse tráchta cothrománach | solas | trácht | *solais-thrafaig chòmhnard | siognail | solas | trafaig | *golau traffig llorweddol | arwydd | golau | traffig | ⊖ |
🚦 | 1F6A6 | *vertical traffic light | light | signal | traffic en_AU: *vertical traffic lights | lights | signal | traffic | *soilse tráchta ceartingearacha | comharthaí tráchta | soilse tráchta | soilse tráchta ceartingearach | soilse tráchta ingearacha | solas | trácht | *solais-thrafaig inghearach | siognail | solas | trafaig | *golau traffig fertigol | arwydd | golau | traffig | |
🛑 | 1F6D1 | *stop sign | octagonal | sign | stop | *comhartha stop | bóthar | dearg | stad | stop | tiomáint | *sanas “Stad” | ochd-cheàrnach | ochd-shliosach | sanas | stad | *arwydd stop | arwydd | stop | wythonglog | |
🚧 | 1F6A7 | *construction | barrier | *suíomh tógála | comhartha | comhartha tógála | tógáil | á thógáil | *togail | bacadh | *adeiladwaith | rhwystr | |
⚓ | 2693 | *anchor | ship | tool | *ancaire | comhartha | *acair | acainn | long | *angor | llong | offer | *eor | bag | lestr |
⛵ | 26F5 | *sailboat | boat | resort | sea | yacht | *bád seoil | bád | bás seoil | ionad mara | ionad saoire | luamh | *bàta-seòlaidh | bàta | geat | muir | sgoth | turasachd | *cwch hwylio | cwch | cyrchfan | môr | *gouelier | bag | lestr |
🛶 | 1F6F6 | *canoe | boat | *canú | bád | caidhc | *canù | bàta | *canŵ | cwch | *kanoe | bag |
🚤 | 1F6A4 | *speedboat | boat | *luasbhád | bád | feithicil | *luath-bhàta | bàta | *cwch gwib | cerbyd | cwch | *bag herrek | bag | lestr |
🛳 | 1F6F3 | *passenger ship | passenger | ship | *long paisinéirí | feithicil | long | long phaisinéirí | paisinéir | *long thaistealach | long | taistealach | *llong deithwyr | llong | teithiwr | *mordreizher | lestr |
⛴ | 26F4 | *ferry | boat | passenger | *bád farantóireachta | bád | bád fartha | *bàta-aiseig | bàta | taistealach | *fferi | cwch | teithiwr | *lestr-treizh | bag |
🛥 | 1F6E5 | *motor boat | boat | motorboat en_CA: *motorboat | boat | motor boat | *mótarbhád | bád | feithicil | *bàta-motair | bàta | motar | *cwch modur | cerbyd | cwch | *bag-a-dan | bag |
🚢 | 1F6A2 | *ship | boat | passenger | *long | feithicil | *long | bàta | taistealach | *llong | cwch | teithiwr | *lestr | bag |
✈ | 2708 | *airplane | aeroplane | *eitleán | feithicil | *itealan | plèana | *awyren | *karr-nij | nijerez |
🛩 | 1F6E9 | *small airplane | aeroplane | airplane | *eitleán beag | eitleán | feithicil | *itealan beag | itealan | plèana | *awyren fach | awyren | *karr-nij bihan | karr-nij | nijerez |
🛫 | 1F6EB | *airplane departure | aeroplane | airplane | check-in | departure | departures en_GB: *airplane departure | aeroplane | airplane | check-in | departure | take-off | *imeacht eitleáin | eitleán | feithicil | imeacht | imeachtaí | seiceáil isteach | *fàgail itealain | check-in | falbh | fàgail | itealan | plèana | *ymadawiad awyren | awyren | mewngofnodi | ymadawiad | ymadawiadau | ⊖ |
🛬 | 1F6EC | *airplane arrival | aeroplane | airplane | arrivals | arriving | landing | *teacht eitleáin | ag teacht | ag tuirlingt | eitleán | feithicil | teacht | *ruigsinn itealain | itealan | landadh | plèana | ruigsinn | *dyfodiad awyren | awyren | dyfodiadau | glanio | |
🪂 | 1FA82 | *parachute | hang-glide | parasail | skydive en_GB: *parachute | hang-glide | parasail | parascend | skydive | *paraisiút | faileoir crochta | paraisheol | spéirthumadóireacht | *paraisiut | daibheadh-speura | daoibhigeadh-adhair | *parasiwt | barcuta | neidio o awyren | *harz-lamm | bolcʼhaskell |
💺 | 1F4BA | *seat | chair | *suíochán | cathaoir | *suidheachan | cathair | sèithear | *sedd | cadair | *azezenn | kador |
🚁 | 1F681 | *helicopter | vehicle | *héileacaptar | feithicil | héileacoptar | *heileacoptar | carbad | *hofrennydd | cerbyd | *biñsaskell |
🚟 | 1F69F | *suspension railway | railway | suspension en_AU: *cable railway | cable | railway | suspension | *iarnród crochta | feithicil | *rèile-chrochaidh | crochadh | rèile | *rheilffordd grog | cerbyd | crogiant | rheilffordd | *fundren |
🚠 | 1F6A0 | *mountain cableway | cable | gondola | mountain en_AU: *cableway | cable | gondola | mountain | *cáblabhealach sléibhe | carr | carr cábla sléibhe | cábla | cábla-bhealach sléibhe | feithicil | sliabh | *carbad-càbaill beinne | beinn | càball | gondola | *rhaffbont fynydd | cebl | gondola | mynydd | *fungarr | fundren | funitel | funlogell | menez |
🚡 | 1F6A1 | *aerial tramway | aerial | cable | car | gondola | tramway en_AU: *cable car | aerial | cable | car | gondola | tramway | *trambhealach aerga | aerga | carr cábla | feithicil | gandala | trambhealach | téadbhealach | *trama-adhair | adhar | carbad | càball | gondola | trama | *tramffordd awyrol | awyrol | car | cebl | gondola | *fundramgarr | fundren | fungarr | funitel | funlogell |
🛰 | 1F6F0 | *satellite | space | *satailít | feithicil | spáis | *saideal | fànas | speur | *lloeren | cerbyd | gofod | *loarell | egor |
🚀 | 1F680 | *rocket | space | *roicéad | feithicil | *rocaid | fànas | speur | *roced | cerbyd | gofod | *fuzeenn | egor |
🛸 | 1F6F8 | *flying saucer | UFO | *sásar eitilte | úfónna | *soitheach-fànais | UFO | *soser hedegog | peth hedegog anhysbys | *pladenn-nij | NIDI |
🛎 | 1F6CE | *bellhop bell | bell | bellhop | hotel en_AU: *porter bell | bell | hotel | porter | *clog óstáin | clog | óstán | *clag taigh-òsta | clag | gille-cluig | pèidse | taigh-òsta | *porthor | cloch | gwesty | *sonerez kontouer | kontouer | leti | sonerez |
🧳 | 1F9F3 | *luggage | packing | travel | *málaí | pacáil | taisteal | *bagaist | pacadh | siubhail | siubhal | *bagiau | pacio | teithio | *bagaj | malizenn | pakad |
⌛ | 231B | *hourglass done | sand | timer en_AU: *hourglass done | hourglass | sand | timer | *orláiste críochnaithe | gaineamh | orláiste | *glainne-uarach dheiseil | gaineamh | glainne-uarach | tìmear | *awrwydr | amserydd | tywod | *eurier-traezh | eurier | traezh |
⏳ | 23F3 | *hourglass not done | hourglass | sand | timer | *orláiste lán | orláiste | orláiste gainimh | uaineadóir | uaineadóir gainimh | *glainne-uarach nach eil deiseil | gaineamh | glainne-uarach | tìmear | *awrwydr gyda thywod yn llifo | amserydd | awrwydr | tywod | ⊖ |
⌚ | 231A | *watch | clock | *uaireadóir | clog | *uaireadair | cleoc | cloc | gleoc | *oriawr | cloc | *montr | eur | eurier |
⏰ | 23F0 | *alarm clock | alarm | clock | *clog aláraim | alárm | clog | *cloc caismeachd | caismeachd | cleoc | cloc | gleoc | *cloc larwm | cloc | larwm | *dihuner | alarm | eur | eurier |
⏱ | 23F1 | *stopwatch | clock | *stopuaireadóir | clog | *stad-uaireadair | cleoc | cloc | gleoc | *stop wats | cloc | *kronometr | eur | eurier |
⏲ | 23F2 | *timer clock | clock | timer en_AU: *timer | clock | *clog ama | amadóir | clog | *cleoc tìmeir | cleoc | cloc | gleoc | tìmear | *cloc ag amserydd | amserydd | cloc | *horolaj | eur | eurier |
🕰 | 1F570 | *mantelpiece clock | clock en_AU: *clock | *clog matail | clog | *cleoc sgeilpe | cleoc | cloc | gleoc | *cloc silff ben tân | cloc | *pandulenn | eur | eurier |
🕛 | 1F55B | *twelve o’clock | 00 | 12 | 12:00 | clock | o’clock | twelve | *12 an chloig | 12 a chlog | 12:00 | *dà uair dheug | 00 | 12 | 12:00 | cleoc | cloc | dà dheug | gleoc | uair | *deuddeg o’r gloch | 00 | 12 | 12:00 | cloc | *kreisteiz/hanternoz | 00 | 12 | 12:00 | hanternoz | kreisteiz |
🕧 | 1F567 | *twelve-thirty | 12 | 12:30 | clock | thirty | twelve en_CA: *twelve thirty | 12 | 12:30 | clock | half past twelve | thirty | twelve | twelve-thirty en_GB: *twelve-thirty | 12.30 | 12:30 | clock | half past twelve | *leathuair tar éis a dó dhéag | 12:30 | *leth-uair an dèidh dà dheug | 12 | 12:30 | 30 | cleoc | cloc | dà dheug | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi deuddeg | 12 | 12:30 | 30 | cloc | *kreisteiz/hanternoz hanter | 12:30 |
🕐 | 1F550 | *one o’clock | 00 | 1 | 1:00 | clock | one | o’clock | *1 an chloig | 1 a chlog | 1:00 | *uair | 00 | 1 | 1:00 | aon | cleoc | cloc | gleoc | *un o’r gloch | 00 | 1 | 1:00 | cloc | *un eur | 1 | 1:00 |
🕜 | 1F55C | *one-thirty | 1 | 1:30 | clock | one | thirty en_CA: *one thirty | 1 | 1:30 | clock | half past one | one | one-thirty | thirty en_GB: *one-thirty | 1.30 | 1:30 | clock | half past one | *leathuair tar éis a haon | 1:30 | *leth-uair an dèidh uair | 1 | 1:30 | 30 | aon | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi un | 1 | 1:30 | 30 | cloc | *un eur hanter | 13:30 | 1:30 |
🕑 | 1F551 | *two o’clock | 00 | 2 | 2:00 | clock | o’clock | two | *2 an chloig | 2 a chlog | 2:00 | *dà uair | 00 | 2 | 2:00 | cleoc | cloc | dà | gleoc | uair | *dau o’r gloch | 00 | 2 | 2:00 | cloc | *div eur | 14:00 | 2 | 2:00 |
🕝 | 1F55D | *two-thirty | 2 | 2:30 | clock | thirty | two en_CA: *two thirty | 2 | 2:30 | clock | half past two | thirty | two | two-thirty en_GB: *two-thirty | 2.30 | 2:30 | clock | half past two | *leathuair tar éis a dó | 2:30 | *leth-uair an dèidh dà | 2 | 2:30 | 30 | cleoc | cloc | dà | gleoc | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi dau | 2 | 2:30 | 30 | cloc | *div eur hanter | 14:30 | 2:30 |
🕒 | 1F552 | *three o’clock | 00 | 3 | 3:00 | clock | o’clock | three | *3 an chloig | 3 a chlog | 3:00 | *trì uairean | 00 | 3 | 3:00 | cleoc | cloc | gleoc | trì | uair | *tri o’r gloch | 00 | 3 | 3:00 | cloc | *teir eur | 15:00 | 3 | 3:00 |
🕞 | 1F55E | *three-thirty | 3 | 3:30 | clock | thirty | three en_CA: *three thirty | 3 | 3:30 | clock | half past three | thirty | three | three-thirty en_GB: *three-thirty | 3.30 | 3:30 | clock | half past three | *leathuair tar éis a trí | 3:30 | *leth-uair an dèidh trì | 3 | 30 | 3:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | trithead | trì | uair | *hanner awr wedi tri | 3 | 30 | 3:30 | cloc | *teir eur hanter | 15:30 | 3:30 |
🕓 | 1F553 | *four o’clock | 00 | 4 | 4:00 | clock | four | o’clock | *4 an chloig | 4 a chlog | 4:00 | *ceithir uairean | 00 | 4 | 4:00 | ceithir | cleoc | cloc | gleoc | uair | *pedwar o’r gloch | 00 | 4 | 4:00 | cloc | *peder eur | 16:00 | 4 | 4:00 |
🕟 | 1F55F | *four-thirty | 4 | 4:30 | clock | four | thirty en_CA: *four thirty | 4 | 4:30 | clock | four | four-thirty | half past four | thirty en_GB: *four-thirty | 4.30 | 4:30 | clock | half past four | *leathuair tar éis a ceathair | 4:30 | *leth-uair an dèidh ceithir | 30 | 4 | 4:30 | ceithir | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi pedwar | 30 | 4 | 4:30 | cloc | *peder eur hanter | 14:30 | 4:30 |
🕔 | 1F554 | *five o’clock | 00 | 5 | 5:00 | clock | five | o’clock | *5 an chloig | 5 a chlog | 5:00 | *còig uairean | 00 | 5 | 5:00 | cleoc | cloc | còig | gleoc | uair | *pump o’r gloch | 00 | 5 | 5:00 | cloc | *pemp eur | 17:00 | 5 | 5:00 |
🕠 | 1F560 | *five-thirty | 5 | 5:30 | clock | five | thirty en_CA: *five thirty | 5 | 5:30 | clock | five | five-thirty | half past five | thirty en_GB: *five-thirty | 5.30 | 5:30 | clock | half past five | *leathuair tar éis a cúig | 5:30 | *leth-uair an dèidh còig | 30 | 5 | 5:30 | cleoc | cloc | còig | gleoc | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi pump | 30 | 5 | 5:30 | cloc | *pemp eur hanter | 17:30 | 5:30 |
🕕 | 1F555 | *six o’clock | 00 | 6 | 6:00 | clock | o’clock | six | *6 an chloig | 6 a chlog | 6:00 | *sia uairean | 00 | 6 | 6:00 | cleoc | cloc | gleoc | sia | uair | *chwech o’r gloch | 00 | 6 | 6:00 | cloc | *cʼhwecʼh eur | 18:00 | 6 | 6:00 |
🕡 | 1F561 | *six-thirty | 6 | 6:30 | clock | six | thirty en_CA: *six thirty | 6 | 6:30 | clock | half past six | six | six-thirty | thirty en_IN: *six-thirty | 6 | 6:30 | clock | half past six | six | thirty en_GB: *six-thirty | 6.30 | 6:30 | clock | half past six | *leathuair tar éis a sé | 6:30 | *leth-uair an dèidh sia | 30 | 6 | 6:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | sia | trithead | uair | *hanner awr wedi chwech | 30 | 6 | 6:30 | cloc | *cʼhwecʼh eur hanter | 18:30 | 6:30 |
🕖 | 1F556 | *seven o’clock | 00 | 7 | 7:00 | clock | o’clock | seven | *7 an chloig | 7 a chlog | 7:00 | *seachd uairean | 00 | 7 | 7:00 | cleoc | cloc | gleoc | seachd | uair | *saith o’r gloch | 00 | 7 | 7:00 | cloc | *seizh eur | 19:00 | 7 | 7:00 |
🕢 | 1F562 | *seven-thirty | 7 | 7:30 | clock | seven | thirty en_CA: *seven thirty | 7 | 7:30 | clock | half past seven | seven | seven-thirty | thirty en_GB: *seven-thirty | 7.30 | 7:30 | clock | half past seven | *leathuair tar éis a seacht | 7:30 | *leth-uair an dèidh seachd | 30 | 7 | 7:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | seachd | trithead | uair | *hanner awr wedi saith | 30 | 7 | 7:30 | cloc | *seizh eur hanter | 19:30 | 7:30 |
🕗 | 1F557 | *eight o’clock | 00 | 8 | 8:00 | clock | eight | o’clock | *8 an chloig | 8 a chlog | 8:00 | *ochd uairean | 00 | 8 | 8:00 | cleoc | cloc | gleoc | ochd | uair | *wyth o’r gloch | 00 | 8 | 8:00 | cloc | *eizh eur | 20:00 | 8 | 8:00 |
🕣 | 1F563 | *eight-thirty | 8 | 8:30 | clock | eight | thirty en_CA: *eight thirty | 8 | 8:30 | clock | eight | eight-thirty | half past eight | thirty en_GB: *eight-thirty | 8.30 | 8:30 | clock | half past eight | *leathuair tar éis a hocht | 8:30 | *leth-uair an dèidh ochd | 30 | 8 | 8:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | ochd | trithead | uair | *hanner awr wedi wyth | 30 | 8 | 8:30 | cloc | *eizh eur hanter | 20:30 | 8:30 |
🕘 | 1F558 | *nine o’clock | 00 | 9 | 9:00 | clock | nine | o’clock | *9 an chloig | 9 a chlog | 9:00 | *naoidh uairean | 00 | 9 | 9:00 | cleoc | cloc | gleoc | naoidh | uair | *naw o’r gloch | 00 | 9 | 9:00 | cloc | *nav eur | 21:00 | 9 | 9:00 | eizh eur |
🕤 | 1F564 | *nine-thirty | 9 | 9:30 | clock | nine | thirty en_CA: *nine thirty | 9 | 9:30 | clock | half past nine | nine | nine-thirty | thirty en_GB: *nine-thirty | 9.30 | 9:30 | clock | half past nine | *leathuair tar éis a naoi | 9:30 | *leth-uair an dèidh naoidh | 30 | 9 | 9:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | naoidh | trithead | uair | *hanner awr wedi naw | 30 | 9 | 9:30 | cloc | *nav eur hanter | 21:30 | 9:30 |
🕙 | 1F559 | *ten o’clock | 00 | 10 | 10:00 | clock | o’clock | ten | *10 an chloig | 10 a chlog | 10:00 | *deich uairean | 00 | 10 | 10:00 | cleoc | cloc | deich | gleoc | uair | *deg o’r gloch | 00 | 10 | 10:00 | cloc | *dek eur | 10 | 10:00 | 22:00 |
🕥 | 1F565 | *ten-thirty | 10 | 10:30 | clock | ten | thirty en_CA: *ten thirty | 10 | 10:30 | clock | half past ten | ten | ten-thirty | thirty en_GB: *ten-thirty | 10.30 | 10:30 | clock | half past ten | *leathuair tar éis a deich | 10:30 | *leth-uair an dèidh deich | 10 | 10:30 | 30 | cleoc | cloc | deich | gleoc | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi deg | 10 | 10:30 | 30 | cloc | *dek eur hanter | 10:30 | 22:30 |
🕚 | 1F55A | *eleven o’clock | 00 | 11 | 11:00 | clock | eleven | o’clock | *11 an chloig | 11 a chlog | 11:00 | *aon uair deug | 00 | 11 | 11:00 | aon deug | cleoc | cloc | gleoc | uair | *un ar ddeg o’r gloch | 00 | 11 | 11:00 | cloc | *unnek eur | 11 | 11:00 | 23:00 |
🕦 | 1F566 | *eleven-thirty | 11 | 11:30 | clock | eleven | thirty en_CA: *eleven thirty | 11 | 11:30 | clock | eleven | eleven-thirty | half past eleven | thirty en_GB: *eleven-thirty | 11.30 | 11:30 | clock | half past eleven | *leathuair tar éis a haon déag | 11:30 | *leth-uair an dèidh aon uair deug | 11 | 11:30 | 30 | aon deug | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | trithead | uair | *hanner awr wedi un ar ddeg | 11 | 11:30 | 30 | cloc | *unnek eur hanter | 11:30 | 23:30 |
🌑 | 1F311 | *new moon | dark | moon | *gealach úr | dorcha | duibhré | gealach | úr | *gealach ùr | dorch | gealach | ùr | *lleuad newydd | gofod | lleuad | tywydd | tywyllwch | *loar nevez | loar |
🌒 | 1F312 | *waxing crescent moon | crescent | moon | waxing | *corrán gealaí atá ag líonadh | corrán gealaí | corrán gealaí ag dul ar gcúl | gealach ag líonadh | gealach ag teacht ann | *gealach chorranach a’ cinntinn | cinntinn | corranach | fàs | gealach | *lleuad gilgant ar ei chynnydd | cilgant | cwyro | gofod | lleuad | lleuad gilgant ar ei mesurydd | tywydd | *loar vihan ar cʼhresk | loar |
🌓 | 1F313 | *first quarter moon | moon | quarter | *céad cheathrú na gealí | ceathrú gealaí | gealach | gealach i mbéal ceathrún | *solas ùr na gealaich | ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh | *lleuad chwarter cyntaf | cilgant | gofod | lleuad | *hanterloar ar cʼhresk | hanterloar | loar |
🌔 | 1F314 | *waxing gibbous moon | gibbous | moon | waxing | *gealach scothlán atá ag líonadh | gealach | gealach ag líonadh | gealach ag teach ann | gealach scothlán ag ag dul ar gcúl | líonadh | *gealach chrotach a’ fàs | cinntinn | crotach | fàs | gealach | *lleuad amgrwm ar ei chynnydd | chwarter | gofod | lleuad | *loar vras ar c’hresk | loar |
🌕 | 1F315 | *full moon | full | moon | *gealach lán | gealach | lán | *làn-ghealach | gealach | làn | *lleuad lawn | amgrwm | gofod | lleuad | *loargann | loar |
🌖 | 1F316 | *waning gibbous moon | gibbous | moon | waning | *gealach scothlán atá ag caitheamh | gealach | gealach ag caitheamh | gealach ag dul ar gcúl | *gealach chrotach a’ traoghadh | briseadh | crotach | gealach | traoghadh | *lleuad amgrwm ar ei chil | gofod | llawn | lleuad | *loar vras an digresk | loar |
🌗 | 1F317 | *last quarter moon | moon | quarter | *ceathrú deireanach na gealaí | ceathrú | gealach | gealach ina ceathrú dheireanach | *deireadh na gealaich | ceathramh | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh | *lleuad chwarter olaf | amgrwm | gofod | lleuad | *hanterloar an digresk | hanterloar | loar |
🌘 | 1F318 | *waning crescent moon | crescent | moon | waning | *corrán gealaí atá ag caitheamh | corrán gealaí ag caitheamh | corrán gealaí ag dul ar gcúl | gealach | *gealach chorranach a’ traoghadh | briseadh | corranach | gealach | traoghadh | *lleuad cilgant ar ei chil | chwarter | gofod | lleuad | *loar vihan an digresk | loar |
🌙 | 1F319 | *crescent moon | crescent | moon | *corrán gealaí | gealach | *gealach chorranach | corranach | gealach | *lleuad gilgant | cilgant | gofod | lleuad | *kreskenn loar | kreskenn | loar |
🌚 | 1F31A | *new moon face | face | moon | *gealach úr le haghaidh | *gealach ùr le aodann | aodann | gealach | *wyneb lleuad newydd | cilgant | gofod | lleuad | *penn loar nevez | loar | penn |
🌛 | 1F31B | *first quarter moon face | face | moon | quarter | *céad cheathrú na gealaí le haghaidh | aghaidh ghealaí | corrán gealaí le haghaidh | *solas ùr na gealaich le aodann | aodann | ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh le aodann | *lleuad chwarter cyntaf gydag wyneb | chwarter | gofod | lleuad | wyneb | *penn loar vihan ar cʼhresk | loar | penn |
🌜 | 1F31C | *last quarter moon face | face | moon | quarter | *ceathrú deireanach na gealaí le haghaidh | aghaidh ghealaí | aghaidh ghealaí ina ceathrú dheireanach | ceathrú | *deireadh na gealaich le aodann | aodann | ceathramh | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann | *lleuad chwarter olaf gydag wyneb | chwarter | gofod | lleuad | wyneb | *penn loar vihan an digresk | loar | penn |
🌡 | 1F321 | *thermometer | weather | *teirmiméadar | aimsir | *teas-mheidh | aimsir | sìde | *thermomedr | tywydd | *gwerzverker | amzer |
☀ | 2600 | *sun | bright | rays | sunny | *grian | aimsir | gathanna | geal | grianmhar | spáis | *a’ ghrian | gathan | grianach | soilleir | *haul | golau | heulog | pelydrau | tywydd | *heol | skin |
🌝 | 1F31D | *full moon face | bright | face | full | moon en_CA: *full-moon face | bright | face | full | moon | *aghaidh na gealaí láine | aghaidh | aghaidh ar ghealach | aghaidh ghealaí láine | gealach | *gealach làn le aodann | aodann | gealach | làn | soilleir | *lleuad lawn gydag wyneb | llachar | llawn | lleuad | wyneb | *penn loargann | loar | loargann | penn |
🌞 | 1F31E | *sun with face | bright | face | sun | *an ghrian le haghaidh | aghaidh | aghaidh ar ghrian | grian | *a’ ghrian le aodann oirre | aodann | grian | soilleir | *lleuad ag wyneb | haul | llachar | tywydd | wyneb | *penn heol | heol | skin |
🪐 | 1FA90 | *ringed planet | saturn | saturnine | *pláinéad le fáinne | Satarn | *planaid fhàinneach | Rionnag nan Roth | Sathairn | gruamach | satarn | saturn | *planed cylchog | planed | sadwrn | *planedenn gant gwalennoù | Sadorn | gwalenn | planedenn |
⭐ | 2B50 | *star | *réalta | *rionnag mheadhanach gheal | reul | rionnag | *seren ganolig wen | seren | *steredenn |
🌟 | 1F31F | *glowing star | glittery | glow | shining | sparkle | star | *réalta ag lonrú | lonrú | réalta | *rionnag dhealrach | boillsgeadh | dealrach | dealradh | priobadh reul | rionnag | *seren yn tywynnu | disgleirio | pelydru | tywynnu | *steredenn skedus | steredenn |
🌠 | 1F320 | *shooting star | falling | shooting | star | *réalta reatha | réalta | *rionnag earballach | dreag | earballach | reul | rionnag | tuiteam | *seren wib | gofod | gwibio | syrthio | *steredenn-dared | steredenn |
🌌 | 1F30C | *milky way | space en_CA: *Milky Way | Milky | Way | space en_AU: *Milky Way | space | *Bealach na Bó Finne | Claí Mór na Réaltaí | an Láir Bhán | *Slighe Chlann Uisnich | fànas | speur | *y llwybr llaethog | gofod | tywydd | *Hent-sant-Jakez | egor |
☁ | 2601 | *cloud | weather | *scamall | aimsir | *neul | aimsir | sìde | *cwmwl | tywydd | *koumoulenn | amzer |
⛅ | 26C5 | *sun behind cloud | cloud | sun | *grian taobh thiar de na scamaill | grian | grian agus scamaill | scamall | *a’ ghrian air cùl sgòtha | grian | neul | sgòth | *haul tu ôl i gwmwl | cwmwl | haul | tywydd | *heol a-dreñv dʼar cʼhoumoul | heol | koumoul |
⛈ | 26C8 | *cloud with lightning and rain | cloud | rain | thunder | *scamall le tintreach agus fearthainn | aimsir | fearthainn | scamall | toirneach | *neul le dealanaich ’s uisge | neul | tàirneanach | uisge | *cwmwl â mellt a glaw | cwmwl | glau | storm | tywydd | *koumoulenn gant lucʼhedenn ha glav | glav | koumoul | lucʼhed |
🌤 | 1F324 | *sun behind small cloud | cloud | sun | *grian taobh thiar de scamall beag | aimsir | grian | scamall | *a’ ghrian air cùl neòil bhig | grian | neul | sgòth | *haul tu ôl i gwmwl bach | cwmwl | haul | tywydd | *heol a-dreñv dʼur goumoulennig | heol | koumoul |
🌥 | 1F325 | *sun behind large cloud | cloud | sun | *grian taobh thiar de scamall mór | aimsir | grian | scamall | *a’ ghrian air cùl sgòtha mhòir | grian | neul | sgòth | *haul tu ôl i gwmwl mawr | cwmwl | haul | tywydd | *heol a-dreñv dʼur goumoulenn vras | heol | koumoul |
🌦 | 1F326 | *sun behind rain cloud | cloud | rain | sun | *grian taobh thiar de scamall le fearthainn | aimsir | fearthainn | grian | scamall | *a’ ghrian air cùl sgòtha uisge | grian | neul | sgòth | uisge | *haul tu ôl i gwmwl gyda glaw | cwmwl | glaw | haul | tywydd | *heol a-dreñv dʼur goumoulenn cʼhlav | heol | koumoul |
🌧 | 1F327 | *cloud with rain | cloud | rain | *scamall le fearthainn | aimsir | fearthainn | scamall | *sgòth le uisge | neul | sgòth | uisge | *cwmwl gyda glaw | cwmwl | glaw | tywydd | *koumoulenn gant glav | glav | koumoul |
🌨 | 1F328 | *cloud with snow | cloud | cold | snow | *scamall le sneachta | aimsir | fuar | scamall | sneachta | *sgòth le sneachd | fuar | neul | sgòth | sneachd | *cwmwl gydag eira | cwmwl | eira | oer | tywydd | *koumoulenn gant ercʼh | ercʼh | koumoul |
🌩 | 1F329 | *cloud with lightning | cloud | lightning | *scamall le tintreach | aimsir | scamall | tintreach | *neul le dealanaich | dealanaich | neul | sgòth | *cwmwl gyda mellt | cwmwl | mellt | tywydd | *koumoulenn gant lucʼhedenn | koumoul | lucʼhedenn |
🌪 | 1F32A | *tornado | cloud | whirlwind | *tornádó | aimsir | iomghaoth | scamall | *tornàdo | neul | sgòth | *corwynt | chwyrlwynt | cwmwl | tywydd | *tornadenn | koumoul |
🌫 | 1F32B | *fog | cloud | *ceo | aimsir | scamall | *ceò | neul | *niwl | cwmwl | *latar | koumoul |
🌬 | 1F32C | *wind face | blow | cloud | face | wind | *aghaidh na gaoithe | aghaidh | aghaidh gaothach | gaoth | scamall | séideadh | *aodann na gaoithe | aodann | gaoth | neul | sgòth | sèideadh | *wyneb gwyntog | chwythu | cwmwl | wyneb | ⊖ |
🌀 | 1F300 | *cyclone | dizzy | hurricane | twister | typhoon | *cioclón | cuaranfa | iomghaoth | *cuairt-gaoithe | cuairt | gaoith | tuaineal | *seiclon | corwynt | penysgafn | twister | typhoon | *kelcʼhwidenn | tifon |
🌈 | 1F308 | *rainbow | rain | *bogha báistí | tuar ceatha | *bogha-froise | uisge | *enfys | glaw | tywydd | *kanevedenn | glav |
🌂 | 1F302 | *closed umbrella | clothing | rain | umbrella | *scáth báistí dúnta | báiste | báisteach | scáth báistí | scáth fearthainne | *sgàilean-uisge dùinte | aodach | sgàilean | uisge | *ymbarél ar gau | dillad | glaw | tywydd | ymbarél | *disglavier serr | disglavier | glav |
☂ | 2602 | *umbrella | clothing | rain | *scáth báistí | aimsir | fearthainn | scáth | éadaí | *sgàilean-uisge | aodach | uisge | *ymbarél | dillad | glaw | tywydd | *disglavier | glav |
☔ | 2614 | *umbrella with rain drops | clothing | drop | rain | umbrella | *scáth báistí le braonta báistí | aimsir | braon | fearthainn | scáth | scáth le braon baistí | éadaí | *sgàilean-uisge le boinnean uisge | aodach | boinne | sgàilean | uisge | *ymbarél gyda glaw | diferyn | dillad | glaw | tywydd | *disglavier gant glav | disglavier | glav |
⛱ | 26F1 | *umbrella on ground | rain | sun | umbrella en_AU: *beach umbrella | beach | sand | sun | umbrella | *scáth báistí ar an talamh | aimsir | fearthainn | grian | scáth | scáth ar talamh | *sgàilean air an làr | grian | sgàilean | uisge | *ymbarél ar lawr | glaw | haul | tywydd | ymbarél | *disheolier | disglavier | glav | heol |
⚡ | 26A1 | *high voltage | danger | electric | lightning | voltage | zap | *ardvoltas | ard | comhartha | comhartha ardvoltais | contúirt | contúirt ardvoltais | voltas | *voltachd àrd | cunnart | dealan | dealanach | dealanaich | voltachd | *foltedd uchel | foltedd | perygl | trydan | *tredanvarr uhel | tredan |
❄ | 2744 | *snowflake | cold | snow | *calóg shneachta | aimsir | calóg sneachta | fuar | sneachta | *bleideag sneachda | bleideag | fuar | sneachd | *pluen eira | eira | oer | tywydd | *malzenn ercʼh | ercʼh | malzenn |
☃ | 2603 | *snowman | cold | snow | *fear sneachta | aimsir | fuar | sneachta | *bodach-sneachda | fuar | sneachd | *dyn eira | eira | oerfel | tywydd | *boulom ercʼh gant ercʼh | boulom | ercʼh |
⛄ | 26C4 | *snowman without snow | cold | snow | snowman | *fear sneachta gan sneachta | fear sneachta | sneachta | *bodach-sneachda gun sneachd | bodach-sneachda | fuar | sneachd | *dyn eira heb eira | dyn eira | eira | oer | tywydd | *boulom ercʼh hep ercʼh | boulom | ercʼh |
☄ | 2604 | *comet | space | *cóiméad | spáis | *comaid | fànas | speur | *comed | gofod | *kometenn | egor |
🔥 | 1F525 | *fire | flame | tool | *tine | dóiteán | *teine | acainn | lasair | *tân | fflam | offer | *tan | flammenn |
💧 | 1F4A7 | *droplet | cold | comic | drop | sweat | *braoinín | allas | braon | cur allais | *boinneag | boinne | dealbh-èibhinn | fallas | fuar | *defnyn | chwys | comig | diferyn | oer | *takenn | cʼhwez | dour |
🌊 | 1F30A | *water wave | ocean | water | wave | *tonn san uisce | farraige | muir | tonn | uisce | *stuagh | cuan | tonn | uisge | *ton ddŵr | cefnfor | dŵr | ton | tywydd | *gwagenn | meurvor | mor |
🎃 | 1F383 | *jack-o-lantern | celebration | halloween | jack | lantern en_CA: *jack-o-lantern | Halloween | celebration | jack | jack-o’-lantern | lantern | *Seán na gealaí | Oíche Shamhna | Seán na Gealaí | cóisir | puimcín | tine ghealáin | *lanntair peapaig | comharrachadh | lanntair | oidhche shamhna | peapag | samhainn | *jack-o-lantern | calan gaeaf | dathliad | llusern | pwmpen | *jack-oʼ-lantern | fest | gouel | halloween | letern | lid | sitrouilhez |
🎄 | 1F384 | *Christmas tree | Christmas | celebration | tree | *crann Nollag | Nollaig | ceiliúradh | crann | *craobh Nollaig | comharrachadh | craobh | nollaig | *coeden nadolig | coeden | dathliad | nadolig | *gwezenn Nedeleg | Nedeleg | fest | gouel | gwezenn | lid |
🎆 | 1F386 | *fireworks | celebration | *tine ealaíne | ceiliúradh | *cleasan-teine | comharrachadh | *tân gwyllt | dathliad | *tan-arvest | fest | gouel | lid | tan |
🎇 | 1F387 | *sparkler | celebration | fireworks | sparkle | *spréachaire | ceiliúradh | spréachaire tine ealaíne | tine ealaíne | *lainnireag | cleasan-teine | comharrachadh | lainnir | sradag | *ffon wreichion | dathliad | gwreichion | tân gwyllt | *piled-hud | fest | gouel | lid | tan-arvest |
🧨 | 1F9E8 | *firecracker | dynamite | explosive | fireworks | *pléascóg thine | dinimít | pléascóg | tinte ealaíne | *dìorrasan-fùdair | cleasan-teine | dineamait | spreadhach | spreadhadh | *gwialen tân | dynameit | ffrwydrol | tân gwyllt | *strakerez | dinamit | tarzhañ |
✨ | 2728 | *sparkles | * | sparkle | star | *drithlí | * | gealán | réaltaí | *lainnirean | lainnir | reul | rionnag | *gwreichion | seren | *fulennoù | * | steredenn |
🎈 | 1F388 | *balloon | celebration | *balún | ceiliúradh | *bailiùn | comharrachadh | *balŵn | dathliad | *cʼhwezigell | fest | gouel |
🎉 | 1F389 | *party popper | celebration | party | popper | tada en_AU: *party popper | celebration | party | popper | ta-da | *pléiscín cóisire | ceiliúradh | cóisir | pléiscín | *bragadair pàrtaidh | bragadair | comharrachadh | cèilidh | pàrtaidh | *popiwr parti | dathliad | parti | popiwr | tada | *kotilhon | fest | gouel | lid |
🎊 | 1F38A | *confetti ball | ball | celebration | confetti | *meall coinfití | bainis | coinfití | pósadh | *ball confetti | ball | bàla | comharrachadh | confetti | cèilidh | *pelen gonffeti | conffeti | dathliad | pêl | *koñfeti | fest | gouel | lid |
🎋 | 1F38B | *tanabata tree | Japanese | banner | celebration | tree en_CA: *Tanabata tree | Japanese | banner | celebration | tree | *crann tanabata | céiliúradh | maisiúchán | stiallacha páipéir | *craobh tanabata | bratach | comharrachadh | craobh | iapanach | seapanach | *coeden tanabata | Japaneaidd | baner | coeden | dathliad | *gwez-hetoù | fest | gouel | lid |
🎍 | 1F38D | *pine decoration | Japanese | bamboo | celebration | pine en_AU: *bamboo decoration | Japanese | bamboo | celebration | decoration | *maisiúchán péine | Athbhliain | Seapánach | maisiúchán | péine | *sgeadas giuthais | bambù | comharrachadh | giuthais | iapanach | seapanach | *addurn pinwydden | bambŵ | dathliad | pinwydden | planhigyn | *kadomatsu | bambouz |
🎎 | 1F38E | *Japanese dolls | Japanese | celebration | doll | festival | *babóga Seapánacha | babóga | ceiliúradh | féile | *doileagan Seapanach | comharrachadh | doileag | iapanach | seapanach | *doliau Japaneaidd | Japaneaidd | dathliad | doli | *poupinelloù japanat | fest | gouel | lid | poupinell |
🎏 | 1F38F | *carp streamer | carp | celebration | streamer en_GB: *carp streamer | Japanese wind socks | carp | carp wind sock | celebration | koinobori | streamer | *sraoilleán éisc | maisiúchán | sraoilleán | *bratach carbhain | bratach | carbhan | comharrachadh | cèilidh | *baner y carp | baner | carp | dathliad | *koinobori | fest | gouel | karpenn |
🎐 | 1F390 | *wind chime | bell | celebration | chime | wind | *clingíní gaoithe | ceiliúradh | clingíní | *clagan-gaoithe | clag | clagan | comharrachadh | gaoth | *clychsain wynt | cloch | clychsain | dathliad | gwynt | *karilhon-avel | fest | gouel | klocʼh | lid | son |
🎑 | 1F391 | *moon viewing ceremony | celebration | ceremony | moon en_CA: *moon-viewing ceremony | celebration | ceremony | moon | moon viewing ceremony | *deasghnáth amhairc ar an ngealach | amharc ar an ngealach | féile na gealaí | gealach | *latha coimhead na gealaich | comharrachadh | deas-ghnàth | gealach | *seremoni’r lleuad | dathliad | lleuad | seremoni | *lid al loar | fest | gouel | lid | loar |
🧧 | 1F9E7 | *red envelope | gift | good luck | hóngbāo | lai see | money | *clúdach litreach dearg | airgead | bronntanas | hóngbāo | lai see | ádh mór | *cèiseag dhearg | airgead | fortan | hóngbāo | lai see | prèasant | sonas | tìodhlac | *amlen goch | anrheg | arian | hóngbāo | lai see | pob lwc | *golo ruz | arcʼhant | chañs vat |
🎀 | 1F380 | *ribbon | celebration | *ribín | ceiliúradh | *ribean | comharrachadh | *rhuban | dathliad | *seizenn | fest | gouel |
🎁 | 1F381 | *wrapped gift | box | celebration | gift | present | wrapped en_AU: *gift | box | celebration | present | wrapped | *bronntanas | beart | breithlá | cóisir | *prèasant paisgte | bogsa | comharrachadh | paisgte | prèasant | tìodhlac | *anrheg wedi’i lapio | anrheg | bocs | dathliad | *prof | fest | gouel | seizenn |
🎗 | 1F397 | *reminder ribbon | celebration | reminder | ribbon | *ribín cuimhneacháin | ceiliúradh | cuimhneachán | ribín | *ribean cuimhneachaidh | comharrachadh | cuimhneachan | ribean | *rhuban atgoffa | atgoffa | dathliad | rhuban | *seizenn-goun | fest | gouel |
🎟 | 1F39F | *admission tickets | admission | ticket en_AU: *admission tickets | admission | entry | ticket | *ticéid cead isteach | cead isteach | ticéad | *ticeadan inntrigidh | bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid | *tocynnau mynediad | mynediad | tocyn | *bilhed mont e-barzh | bilhed |
🎫 | 1F3AB | *ticket | admission | *ticéad | cead isteach | *ticead | bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid | *tocyn | mynediad | *bilhed | arvest |
🎖 | 1F396 | *military medal | celebration | medal | military | *bonn míleata | bonn | ceiliúradh | míleata | *bonn an airm | arm | bonn | comharrachadh | *medal filwrol | dathliad | medal | milwrol | *medalenn vilourel | medalenn |
🏆 | 1F3C6 | *trophy | prize en_AU: *trophy | celebration | prize | *corn | duais | *cuach-bhuaidhe | duais | *tlws | gwobr | *trofe | priz |
🏅 | 1F3C5 | *sports medal | medal en_AU: *sports medal | celebration | medal | sports | *bonn spóirt | bonn | *bonn spòrs | bonn | *medal chwaraeon | medal | *medalenn sport | medalenn |
🥇 | 1F947 | *1st place medal | first | gold | medal | *bonn óir | 1 | 1ú | bonn | buaiteoir | ór | *bonn a’ chiad àite | bonn | chiad | ciad | òr | *medal aur | aur | cyntaf | medal | *medalenn aour | aour | medalenn |
🥈 | 1F948 | *2nd place medal | medal | second | silver | *bonn airgid | 2 | 2ú | airgead | bonn | dara | *bonn an dàrna àite | airgead | bonn | dara | dàrna | *medal arian | ail | arian | medal | *medalenn arcʼhant | medalenn |
🥉 | 1F949 | *3rd place medal | bronze | medal | third | *bonn cré-umha | 3 | 3ú | bonn | cré-umha | *bonn an treas àite | bonn | treas | treasamh | uamha | *medal efydd | efydd | medal | trydydd | *medalenn arem | medalenn |
⚽ | 26BD | *soccer ball | ball | football | soccer | *liathróid sacair | liathróid | sacar | *ball-coise | ball | bàla | *pêl droed | pêl | *mell fobal | mell |
⚾ | 26BE | *baseball | ball | *daorchluiche | *ball-beusa | ball | bàla | *pêl fas | pêl | *baseball | polotenn |
🥎 | 1F94E | *softball | ball | glove | underarm | *bogliathróid | liathróid | lámh in íochtar | lámhainn | *ball-beusa bog | ball | bog | bàla | miotag | *pêl feddal | dan braich | maneg | pêl | *softball | polotenn |
🏀 | 1F3C0 | *basketball | ball | hoop | *cispheil | fonsa cispheile | liathróid | spórt | *ball-basgaid | ball | bàla | cearcall | *pêl fasged | cylch | pêl | *basket-ball | mell |
🏐 | 1F3D0 | *volleyball | ball | game | *eitpheil | cluiche | liathróid | *ball-bholaidh | ball | bàla | geama | *pêl-foli | gêm | pêl | *volley-ball | mell |
🏈 | 1F3C8 | *american football | american | ball | football en_CA: *football | american | ball | *peil Mheiriceánach | spórt | *ball-coise Aimeireaganach | aimeireaganach | ball | ball-coise | bàla | *pêl droed Americanaidd | americanaidd | pêl | pêl droed | *fobal amerikan | amerikan | fobal | mell |
🏉 | 1F3C9 | *rugby football | ball | football | rugby en_AU: *rugby ball | australian football | rugby league | rugby union en_CA: *rugby | ball | football | *rugbaí | liathróid | spóirt | *ball-rugbaidh | ball | ball-coise | bàla | rugbaidh | *pêl rygbi | pêl | pêl droed | rygbi | *rugbi | mell |
🎾 | 1F3BE | *tennis | ball | racquet | *leadóg | liathróid leadóige | raicéad leadóige | *teanas | ball | bàla | racaid | *tenis | pêl | raced | *tennis | polotenn |
🥏 | 1F94F | *flying disc | ultimate en_CA: *flying disc | Frisbee | ultimate en_AU: *frisbee | flying disc | ultimate | *diosca eitilte | is fearr | *frisbee | clàr | diosg | *disg hedfan | yn y pen draw | *frizbi | sport |
🎳 | 1F3B3 | *bowling | ball | game en_AU: *tenpin bowling | ball | game | *babhláil | cluiche | liathróid | liathróid bhabhlála | *bobhladh | ball | bàla | geama | *bowlio | gêm | pêl | *bowling | boul |
🏏 | 1F3CF | *cricket game | ball | bat | game en_CA: *cricket game | ball | bat | cricket | cricket match | game | *cruicéad | cluiche | liathróid | slac | *criogaid | ball | bata | bàla | geama | *criced | bat | gêm | pêl | *kriked | krogad | match | sport |
🏑 | 1F3D1 | *field hockey | ball | field | game | hockey | stick | *haca | bata | cluiche | liathróid | páirc | *hocaidh raoin | ball | bàla | caman | geama | hocaidh | raon | *hoci cae | cae | chwarae | hoci | pêl | *hoke war leton | sport |
🏒 | 1F3D2 | *ice hockey | game | hockey | ice | puck | stick en_CA: *hockey | game | ice | puck | stick | *haca oighir | bata | bata agus cnag haca oighir | cluiche | cnag | haca | oighear | *hocaidh-deigh | caman | deigh | geama | hocaidh | puck | *cnap a ffon hoci iâ | ffon | gêm | hoci | iâ | *hoke war skorn | sport |
🥍 | 1F94D | *lacrosse | ball | goal | stick | *crosógaíocht | bata | cúl | liathróid | *lacrosse | ball | bata | bàla | caman | tadhal | *lacrós | ffon | gôl | pêl | *cʼhoari-horell | bazh-horell | horell |
🏓 | 1F3D3 | *ping pong | ball | bat | game | paddle | table tennis | *ping pang | bata | cluiche | leadóg bhoird | liathróid | slacán | *ping-pong | ball | bata | bàla | geama | teanas-bùird | *ping-pong | bat | gêm | pêl | tenis | *ping pong | paliked | polotenn | tennis-taol |
🏸 | 1F3F8 | *badminton | birdie | game | racquet | shuttlecock | *badmantan | cluiche | eiteán | slacán | éinín | *badmantan | geama | racaid | spàl-ite | *badminton | gêm | raced | *badminton | paliked | skobitell |
🥊 | 1F94A | *boxing glove | boxing | glove | *lámhainn dornálaíochta | Muhammad Ali | dornálaíocht | lámhainn | miteog | spórt | *miotag dòrnaireachd | dòrnaireachd | miotag | *maneg bocsio | bocsio | chwaraeon | maneg | *maneg boks | boks | maneg |
🥋 | 1F94B | *martial arts uniform | judo | karate | martial arts | taekwondo | uniform | *culaith ealaíne troda | crios dubh | ealaín chomhraic | júdó | karate | spórt | *èideadh nan ealainean còmhraige | carataidh | ealainean còmhraige | judo | taekwondo | èideadh | *gwisg y crefftau ymladd | chwaraeon | gwisg | jiwdo | karate | taekwondo | y crefftau ymladd | *dilhad arzoù-emgannañ | judo | karate | taekwondo |
🥅 | 1F945 | *goal net | goal | net en_AU: *goal cage | goal | net | *cúl | liontán | spórt | *lìon tadhail | lìon | tadhal | *rhwyd gôl | chwaraeon | gôl | rhwyd | *kaoued-pal | kaoued | pal |
⛳ | 26F3 | *flag in hole | golf | hole en_AU: *flag in hole | flag | golf | hole | *brat i bpoll | brat gailf | galf | poll | *bratach ann an toll | goilf | toll | *baner mewn twll | golff | twll | *bannielig golf | bannielig | golf |
⛸ | 26F8 | *ice skate | ice | skate en_AU: *ice skate | ice | ice skating | skate | *scátáil oighir | oighear | scátáil | *bròg-spèilidh | deigh | spèileadh | *sglefrio iâ | iâ | sglefrio | *botez-ruzikat | skorn |
🎣 | 1F3A3 | *fishing pole | fish | pole en_AU: *fishing rod | fish | fishing | pole | rod | *slat iascaireachta | iasc | iascach | iascaireacht | slat iascaigh | *slat-iasgaich | iasg | slat | *polyn pysgota | polyn | pysgodyn | *lazheta | pesketa |
🤿 | 1F93F | *diving mask | diving | scuba | snorkeling en_CA: *diving mask | diving | scuba | snorkelling | *masc tumadóireachta | scúbadóireacht | snorcláil | tumasdóireach | *masg-daoibhigidh | daibheadh | daoibhigeadh | scuba | snorgal | snorgaladh | *masg deifio | deifio | deifio sgwba | snorcel | *maskl-splujañ | splujañ | tuba |
🎽 | 1F3BD | *running shirt | athletics | running | sash | shirt | *léine reatha | rith | spórt | t-léine | *lèine-ruith | bann | lèine | lùth-chleasachd | ruith | *crys rhedeg | crys | rhedeg | sash | *krez redek | krez | redek |
🎿 | 1F3BF | *skis | ski | snow en_AU: *skis | ski | skiing | snow | *scíonna | buatais | scí | scí agus buatais | spórt | *sgìthean | sgìtheadh | sneachd | *sgîs | eira | sgi | *ski | ercʼh |
🛷 | 1F6F7 | *sled | sledge | sleigh | *sleamhnán | carr sleamhnáin | *slaod | càrn | càrn-slaoid | sleids | *sled | car llusg | *luj | treinell |
🥌 | 1F94C | *curling stone | game | rock en_CA: *curling rock | curling stone | game | rock en_AU: *curling stone | curling | game | rock | stone | *cloch churlála | cluiche cloch | *clach-chrolaidh | clach | geama | *carreg cyrlio | craig | gêm | *maen curling | krogad | match | sport |
🎯 | 1F3AF | *bullseye | dart | direct hit | game | hit | target | *buille díreach | cluiche | sprioc | súil ghloine | súil sprice | *san teis-mheadhan | amas | bullseye | geama | sgiathag | targaid | *ergyd uniongyrchol | gêm | llygad | targed | tarw | *ober mil | gwenn |
🪀 | 1FA80 | *yo-yo | fluctuate | toy | *yó-yó | athraigh | bréagán | *yo-yo | atharrachadh | atharraich | dèideag | luaisg | luasgadh | *io-io | fyny ac i lawr | tegan | *pun-dibun | cʼhoariell |
🪁 | 1FA81 | *kite | fly | soar | *eitleog | eitil | in airde | *itealag | itealach | itealaich | sgait-adhair | sgiathadh | sgiathaich | *barcud | esgyn | hedfan | *sarpant-nij | nijal |
🎱 | 1F3B1 | *pool 8 ball | 8 | ball | billiard | eight | game | *liathróid 8 púil | cluiche | snúcar | *bàla a h-ochd | 8 | ball | billiard | bàla | gèam | ochd | pool | *biliards | gêm | wyth | *bilhard saoz | 8 | bilhard | boul |
🔮 | 1F52E | *crystal ball | ball | crystal | fairy tale | fantasy | fortune | tool | *cruinneog chriostail | cinniúint | síscéal | *ball criostail | acainn | ball | bàla | criostal | fantastach | faoinsgeul | fortan | inneal | *pêl grisial | crisial | ffantasi | pêl | tylwyth teg | *boulenn strink | strink |
🪄 | 1FA84 | *magic wand | magic | witch | wizard | *slat draíochta | cailleach feasa | draoi | *slatan-draoidheachd | bana-bhuidseach | buidseach | draoidh | draoidheachd | *ffon hud | dewin | dewines | hud | *gwialenn-hud | hud | sorser | sorserez |
🧿 | 1F9FF | *nazar amulet | bead | charm | evil-eye | nazar | talisman en_AU: *evil-eye amulet | amulet | charm | evil-eye | nazar | talisman en_CA: *nazar amulet | bead | charm | evil eye | nazar | talisman | *briocht nazar | buachloch | coirnín | drochshúil | mealltacht | nazar | *ortha-sùla | droch-shùil | eòlas | eòlas-sùla | geasag | grìogag | nazar | seun | *amwled nazar | glain | haid | llygad drwg | nazar | talismon | *amuzetez nazar | amuzetez | drougaviz | gwall lagad | nazar | tilsam |
🎮 | 1F3AE | *video game | controller | game | *cluiche ríomhaire | cluiche | rialaitheoir | rialaitheoir cluichíochta | *geama video | geama | uidheam-smachd | *gêm fideo | gêm | rheolydd | *cʼhoari video | cʼhoari |
🕹 | 1F579 | *joystick | game | video game | *luamhán stiúrtha | cluiche | físchluiche | *bioran-smachd | geama | video | *ffon reoli | fideo | gêm | *lanker cʼhoari | cʼhoari | cʼhoari video |
🎰 | 1F3B0 | *slot machine | game | slot en_AU: *pokie | game | pokies | *meaisín sliotáin | cluiche | *inneal shlotaichean | geama | slot | *peiriant slot | gêm | slot | ⊖ |
🎲 | 1F3B2 | *game die | dice | die | game | *dísle | cluiche | *dìsinn | dìsnean | geama | *dis | gêm | *diñs | cʼhoari diñsoù |
🧩 | 1F9E9 | *puzzle piece | clue | interlocking | jigsaw | piece | puzzle | *mír mearaí | comhghlasáilte | míreanna mearaí | nod | píosa | tomhas | *mìrean-measgaichte | aisneis | co-cheangailte | faisneis | pìos | tuairmse | tòimhseachan | *jig-so | cliw | cydgloi | darn | pos | *miltamm | cʼhoari |
🧸 | 1F9F8 | *teddy bear | plaything | plush | stuffed | toy | *béirín | bréagán | pluis | rud imeartha | stuáilte | *teadaidh | bog | dèideag | dèideag bhog | *tedi bêr | moethus | tegan | wedi’i stwffio | *arzh-feur | cʼhoari | cʼhoariell |
🪅 | 1FA85 | *piñata | celebration | party | *piñata | ceiliúradh | cóisir | *piñata | comharrachadh | cèilidh | pàrtaidh | *piñata | dathliad | parti | *piñata | fest | gouel |
🪆 | 1FA86 | *nesting dolls | doll | nesting | russia en_GB: *Russian dolls | babushka | doll | matryoshka | nesting dolls | russia | *bábóga Rúiseacha | *doileagan matryoshka | Ruiseanach | am broinn a chèile | doileag | *doliau sy’n nythu | dol | nythu | rwsia | *matriochka | rusian |
♠ | 2660 | *spade suit | card | game | *dath spéireata | cluiche | cárta | dath | spéireata | *dath speura | cairt | geama | *siwt rhofiau | cardiau | gêm | rhofiau | siwt | *pikez | kartenn | pikezenn |
♥ | 2665 | *heart suit | card | game | *dath hairt | cluiche | cárta | dath | hart | hartanna | *dath cridhe | cairt | geama | *siwt calonnau | calonnau | cardiau | gêm | siwt | *keur | kartenn | keurenn |
♦ | 2666 | *diamond suit | card | game en_AU: *diamond suit | card | diamonds | game | *dath muileata | cluiche | cárta | dath | muileata | muileataí | *dath daoimein | cairt | geama | *siwt diemwntau | cardiau | diemwntau | gêm | siwt | *karo | karoenn | kartenn |
♣ | 2663 | *club suit | card | game en_AU: *club suit | card | clubs | game | *dath truif | cluiche | cárta | dath | dath club | triuf | triufanna | *dath club | cairt | geama | *siwt clybiau | cardiau | clybiau | gêm | siwt | *treflez | kartenn | treflezenn |
♟ | 265F | *chess pawn | chess | dupe | expendable | *fichillín | ficheall | glasóg | indiúscartha | *pàn tàileisg | blath-laoghan | blath-raoghan | culaidh-mheallaidh | meall | neo-chudromach | tàileasg | *gwerinwr gwyddbwyll | gwariadwy | gwyddbwyll | twyllo | *pezh echedoù | echedoù | pezh |
🃏 | 1F0CF | *joker | card | game | wildcard | *fear na gcrúb | Fear na gcrúb | an buachaill mór | cárta | cárta imeartha | *amadan | cairt | geama | saorag | *cellweiriwr | cardiau | chwarae | gêm | *joker | kartenn joker |
🀄 | 1F004 | *mahjong red dragon | game | mahjong | red en_CA: *Mahjong red dragon | Mahjong | game | red | *Dragan rua mah-jongg | Dragan | Dragan rua | Tíl mah-jongg | mah-jongg | tíl | *leacag Mahjong le dràgon dearg | dearg | geama | mahjong | *draig goch mahjong | coch | gêm | mahjong | ⊖ |
🎴 | 1F3B4 | *flower playing cards | Japanese | card | flower | game | playing | *cártaí imeartha bláthanna | cluiche | cárta | cárta imeartha | cártaí | *cairtean nam flùraichean | cairt | cluich | flùr | geama | iapanach | seapanach | *cardiau chwarae blodau | Japaneaidd | blodyn | cardiau | |
🎭 | 1F3AD | *performing arts | art | mask | performing | theater | theatre | *na taibhealaíona | aghaidhmhasc | ealaín | siamsaíocht | taibh-ealaín | taibhiúchán | *ealain-chluiche | aghaidh-choimheach | cleasachd | ealan | taigh-cluich | *celfyddydau perfformiadol | celf | mwgwd | perfformiadol | theatr | *arvestoù bev | arz | maskl |
🖼 | 1F5BC | *framed picture | art | frame | museum | painting | picture | *pictiúr i bhfráma | ealaíon | fráma | fráma le phictiúr | músaem | pictiúr | péintéireacht | *dealbh le frèam | dealbh | ealan | frèam | taigh-tasgaidh | *ffrâm gyda llun | amgueddfa | celf | ffrâm | *skeudenn sterniet | arz | skeudenn | stern |
🎨 | 1F3A8 | *artist palette | art | museum | painting | palette | *pailéad dathanna | ealaín | ealaíontóir | pictiúr | péint | *paileat neach-ealain | dealbh | ealan | paidhleat | taigh-tasgaidh | *palet arlunydd | amgueddfa | celf | paentiad | *pladennad livioù | arz | pladenn |
🧵 | 1F9F5 | *thread | needle | sewing | spool | string | *snáth | biorán | fuáil | spól | téad | *snàithlean | fuaigh | fuaigheil | snàthad | snìomh | snìomhan | spàl | *edafedd | gwnïo | llinyn | nodwydd | rîl | *kanellad neud | kanell | nadoz | neud |
🪡 | 1FAA1 | *sewing needle | embroidery | needle | sewing | stitches | sutures | tailoring en_AU: *needle and thread | embroidery | needle | sewing | stitches | sutures | tailoring | *snáthaid fuála | bróidnéireacht | fuáil | greim | táilliúireacht | *snàthad | druine | fuaigheal | greus | grèis | *nodwydd wnïo | brodwaith | edeifion | gwnïo | nodwydd | pwythau | teilwra | *nadoz da wriat | broderezh | gwriat | nadoz |
🧶 | 1F9F6 | *yarn | ball | crochet | knit | *abhras | cniotáil | cróiseáil | liathróid | *snàth | cearta | ceirle | ceirsle | cnocan | croisidh | figh | fighe | *edau | crosio | gwau | pêl | *pellenn neud | nadoz | neud | pellenn |
🪢 | 1FAA2 | *knot | rope | tangled | tie | twine | twist | *snaidhm | achrann | casadh | sreang | téad | *snaidhm | fiar | naisg | nasgadh | ròpa | snìomh | suain | toinn | *cwlwm | clymog | clymu | plethu | rhaff | troi | *skoulm | kordenn |
👓 | 1F453 | *glasses | clothing | eye | eyeglasses | eyewear | *spéaclaí | feisteas | súil | *speuclairean | aodach | sùil | *sbectol | dillad | llygad | *lunedoù gwelet | daoulagad | lunedoù |
🕶 | 1F576 | *sunglasses | dark | eye | eyewear | glasses en_AU: *sunglasses | dark | eye | eyewear | glasses | sunnies | *spéaclaí gréine | dorcha | spéaclaí | súil | súilbheart | *speuclairean-grèine | dorcha | speuclairean | sùil | *sbectol haul | llygad | sbectol | tywyll | *lunedoù-heol | daoulagad | lunedoù |
🥽 | 1F97D | *goggles | eye protection | swimming | welding | *spéaclaí cosanta | cosaint súl | snámh | táthú | *glainne-dhìona | dìon sùla | snàmh | sùil | tàthadh | *gogls | amddiffyn llygad | nofio | weldio | *lunedoù-kouronkañ | daoulagad | lunedoù |
🥼 | 1F97C | *lab coat | doctor | experiment | scientist | *cóta saotharlainne | doctúir | eolaí | turgnamh | *còta deuchainn-lainn | deuchainn | dotair | ollamh | saidheans | *cot lab | arbrawf | gwyddonydd | meddyg | *flotantenn wenn | doktor | skiantour |
🦺 | 1F9BA | *safety vest | emergency | safety | vest en_GB: *safety vest | emergency | hi-vis | high-vis | jacket | life jacket | safety | vest | *veist sábháilteachta | sábháilteacht | veist | éigeandáil | *èideadh sàbhailteachd | peiteag | sàbhailteachd | èiginn | *siaced ddiogelwch | argyfwng | diogelwch | siaced | *jiletenn surentez | jiletenn | surentez |
👔 | 1F454 | *necktie | clothing | tie en_AU, en_GB: *tie | clothing | necktie | *carbhat | éadaí | *tàidh | aodach | *tei | dillad | *kravatenn | dilhad |
👕 | 1F455 | *t-shirt | clothing | shirt | tshirt en_AU: *t-shirt | T-shirt | clothing | shirt | tee | tshirt en_CA: *t-shirt | T-shirt | clothing | shirt | tee-shirt | tshirt | *t-léine | éadaí | *lèine-t | aodach | lèine | *crys T | crys | dillad | *tee-shirt | dilhad |
👖 | 1F456 | *jeans | clothing | pants | trousers | *brístí géine | bríste | brístí | treabhsar | *dìnichean | aodach | briogais | *jîns | dillad | trwser | *jeanʼs | dilhad |
🧣 | 1F9E3 | *scarf | neck | *scairf | muineál | *stoc-amhaich | amhach | *scarff | gwddf | *skerb | dilhad |
🧤 | 1F9E4 | *gloves | hand | *lámhainní | lámh | *miotagan | làmh | *menyg | llaw | *manegoù | dilhad |
🧥 | 1F9E5 | *coat | jacket | *cóta | seaicéad | *còta | seacaid | *côt | siaced | *mantell | chupenn | dilhad |
🧦 | 1F9E6 | *socks | stocking | *stocaí | *stocainnean | stocainn | *sanau | hosan | *loeroù | dilhad | treid |
👗 | 1F457 | *dress | clothing en_AU: *dress | clothing | woman’s clothes | *gúna | *dreasa | aodach | *ffrog | dillad | *sae | dilhad |
👘 | 1F458 | *kimono | clothing | *cimeonó | gúna | kimono | *kimono | aodach | *cimono | dillad | *kimono | dilhad |
🥻 | 1F97B | *sari | clothing | dress | *sáirí | gúna | éadaí | *sari | aodach | dreasa | *sari | dillad | gwisg | *sari | dilhad |
🩱 | 1FA71 | *one-piece swimsuit | bathing suit en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *one-piece swimsuit | bathing suit | swimming costume | *culaith shnámha aonphíosa | culaith shnámha | *deise-shnàimh | snàmh | *siwt nofio | gwisg nofio | *sae-gouronkañ unpezh | dilhad-kouronkañ | sae-gouronkañ | unpezh |
🩲 | 1FA72 | *briefs | bathing suit | one-piece | swimsuit | underwear en_AU: *briefs | bathers | speedos | underwear en_GB: *briefs | bathing suit | one-piece | pants | swimsuit | underwear | *culaith shnámha fir | aonphíosa | culaith shnámha | fo-éadaí | *briogais-shnàimh | deise-snàmh | fo-aodach | *trôns | gwisg nofio | siwt nofio | *slip | dilhad-dindan | dilhad-kouronkañ | unpezh |
🩳 | 1FA73 | *shorts | bathing suit | pants | underwear en_AU: *shorts | bathing suit | boardies | boardshorts | swim shorts | underwear en_GB: *shorts | bathing suit | boardshorts | swim shorts | underwear | *brístí gearra | bríste | culaith shnámha | fo-éadaí | *briogais-ghlùine | briogais-shnàimh | deise-snàmh | fo-aodach | *siorts | dillad isa | siwt nofio | trôns | *bragoù-berr | dilhad-kouronkañ | unpezh |
👙 | 1F459 | *bikini | clothing | swim en_AU: *bikini | clothing | swim suit | two-piece | *bicíní | bikini | éadaí snámha | *bikini | aodach | snàmh | *bicini | dillad | nofio | *bikini | dilhad-kouronkañ |
👚 | 1F45A | *woman’s clothes | clothing | woman en_AU: *blouse | clothing | top | woman | woman’s clothes | *éadaí mná | éadaí | *aodach boireannaich | aodach | boireannach | *dillad menywod | dillad | menyw | *dilhad mercʼhed | dilhad | mercʼhed |
👛 | 1F45B | *purse | clothing | coin en_AU: *purse | accessories | coin | *sparán | airgead | éadaí | *sporan | aodach | bonn | *pwrs | darn arian | dillad | *doug-moneiz | moneiz |
👜 | 1F45C | *handbag | bag | clothing | purse en_AU: *handbag | accessories | bag | tote | *mála láimhe | mála | *baga-làimhe | aodach | baga | sporan | *bag llaw | bag | dillad | *sacʼh-dorn | dilhad | sacʼh |
👝 | 1F45D | *clutch bag | bag | clothing | pouch en_AU: *pouch | accessories | bag | clutch bag | *mála | máilín | tiachóg | *clutch bag | aodach | baga | pùidse | *cwd | bag | dillad | *godellig | sacʼh |
🛍 | 1F6CD | *shopping bags | bag | hotel | shopping | *málaí siopadóireachta | ag siopadóireacht | mála | óstán | *bagaichean seopadaireachd | baga | ceannachd | seopadaireachd | taigh-òsta | *bagiau siopa | bag | gwesty | siopa | *seier kabas | sacʼh |
🎒 | 1F392 | *backpack | bag | rucksack | satchel | school | *mála scoile | mála | scoil | *baga-droma sgoile | baga | baga-droma | màla | sgoil | *bag ysgol | bag | ysgol | *sacʼh-kein | sacʼh | sacʼh-skol |
🩴 | 1FA74 | *thong sandal | beach sandals | sandals | thong sandals | thongs | zōri en_CA: *flip-flop | beach sandal | sandal | thong | zōri en_GB: *flip-flop | beach sandals | flipflop | sandals | thong sandals | thongs | zori en_IN: *thong sandal | beach sandals | flip-flop | sandals | thong sandals | thongs | zōri en_AU: *thongs | beach sandals | sandals | thong sandal | thong sandals | zōri | *cuarán | *cuaran-èill | cuaran | iall | zōri | *sandal thong | sandalau | sandalau thong | sandalau traeth | thongs | zōri | *tong | sandalenn | soledenn | solenn |
👞 | 1F45E | *man’s shoe | clothing | man | shoe | *bróg fir | bróg | *bròg fir | aodach | bròg | duine | fireannach | *esgid dyn | dillad | dyn | esgid | ⊖ |
👟 | 1F45F | *running shoe | athletic | clothing | shoe | sneaker en_AU: *sneaker | athletic | clothing | runners | running shoe | shoe | trainer | *bróg reatha | bróg | *bròg-ruith | aodach | bròg | bròg-thrèanaidh | lùth-chleasachd | *esgidiau rhedeg | athletig | dillad | esgid | rhedeg | *botez sport | botez |
🥾 | 1F97E | *hiking boot | backpacking | boot | camping | hiking | *buatais siúlóireachta | buatais | campáil | saoire an mhála droma | siúlóireacht | *botan coiseachd | botan | campachadh | coiseachd | turas poca-droma | *esgid gerdded | bacpacio | cerdded | esgid | gwersylla | *botez bale | bale | botez | kampiñ |
🥿 | 1F97F | *flat shoe | ballet flat | slip-on | slipper en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *flat shoe | ballet flat | pump | slip-on | slipper | *bróg chothrom | bróg bhailé | bróg dhúnta | slipéar | *bròg | asair | ballet | fasair | laobhag | slipeir | *esgid fflat | fflat bale | slip-on | sliper | ⊖ |
👠 | 1F460 | *high-heeled shoe | clothing | heel | shoe | woman | *sáil ard | bróg | sála arda | *bròg le sàil àrd | aodach | boireannach | bròg | sàil | *esgidiau sodlau uchel | dillad | esgid | menyw | sawdl | *skarpin | botez |
👡 | 1F461 | *woman’s sandal | clothing | sandal | shoe | woman | *cuarán mná | bróg | cuarán | *cuaran boireannaich | aodach | boireannach | bròg | cuaran | sandal | *sandal menyw | dillad | esgid | menyw | sandal | ⊖ |
🩰 | 1FA70 | *ballet shoes | ballet | dance | *bróga bailé | bailé | damhsa | *brògan ballet | baileat | ballet | dannsa | *esgidiau bale | bale | dawnsio | |
👢 | 1F462 | *woman’s boot | boot | clothing | shoe | woman | *buataisí mná | bróg | buatais | *bòtann boireannaich | aodach | boireannach | bròg | bòtann | *esgid fenyw | dillad | esgid | menyw | |
👑 | 1F451 | *crown | clothing | king | queen | *coróin | banríon | rí | *crùn | aodach | bànrigh | rìgh | *coron | brenhines | brenin | dillad | *kurunenn | dilhad | tog |
👒 | 1F452 | *woman’s hat | clothing | hat | woman | *hata mná | hata | *ad boireannaich | ad | aodach | boireannach | *het fenyw | dillad | het | menyw | ⊖ |
🎩 | 1F3A9 | *top hat | clothing | hat | top | tophat | *hata ard | hata | *ad àrd | ad | aodach | àrd | *het silc | dillad | het | *tog moull uhel | dilhad | tog |
🎓 | 1F393 | *graduation cap | cap | celebration | clothing | graduation | hat | *caipín bronnta céime | bronnadh céime | lucht acadúil | ollscoil | *currac ceumnachaidh | ad | aodach | ceumnachadh | comharrachadh | currac | *cap graddio | cap | dathlu | dillad | het | *tok skol-veur | dilhad | tog |
🧢 | 1F9E2 | *billed cap | baseball cap en_AU, en_CA: *baseball cap | billed cap | *caipín speiceach | caipín daorchluiche | *bonaid bhileach | ball-bheusa | bonaid buill-bheusa | *cap pêl fas | cap pel fâs | *kasketenn amerikan | dilhad | tog |
🪖 | 1FA96 | *military helmet | army | helmet | military | soldier | warrior | *clogad míleata | *clogaid airm | arm | clogaid | cogadh | feachd | gaisgeach | saighdear | *helmed filitaraidd | byddin | helmed | milwr | rhyfelwr | *tokarn soudard | arme | soudard | tokarn |
⛑ | 26D1 | *rescue worker’s helmet | aid | cross | face | hat | helmet | *clogad tarrthálaí | cabhair | clogad | cros | hata | *clogaid neach-teasairginn | ad | aodann | clogaid | cobhair | crois | *helmed â chroes wen | croes | cymorth | het | wyneb | *tokarn sikourer | sikourer | tokarn |
📿 | 1F4FF | *prayer beads | beads | clothing | necklace | prayer | religion | *paidrín urnaí | creideamh | muince | paidrín | urnaí | éadaí | *grìogagan ùrnaigh | aodach | coileir | creideamh | grìogagan | muinge | ùrnaigh | *gleiniau gweddïo | dillad | gleiniau | gweddi | mwclis | *chapeled | greunenn | merkenn | paterenn | pedenn | relijion |
💄 | 1F484 | *lipstick | cosmetics | makeup en_AU: *lipstick | cosmetics | make-up | *béaldath | cosmaidí | smideadh | *beul-dath | maise | maise-gnùis | *minlliw | colur | *ruz-muzelloù | gwezeladoù |
💍 | 1F48D | *ring | diamond | *fáinne | diamant | grá | *fàinne | daoimean | *modrwy | diemwnt | *gwalenn | diamant |
💎 | 1F48E | *gem stone | diamond | gem | jewel en_CA: *gemstone | diamond | gem | gem stone | jewel | *geamchloch | cloch lómhar | diamant | seoid | *leug | daoimean | seud | *gemfaen | diemwnt | gem | tlws | *maen prizius | diamant |
🔇 | 1F507 | *muted speaker | mute | quiet | silent | speaker | *callaire maothaithe | balbh | callaire ar ceal | callaire balbhaithe | *glaodhaire mùchte | glaodhaire | mùch | sàmhach | tost | *seinydd wedi’i ddiffodd | mud | sain | tawelwch | *mut | didrouz | son |
🔈 | 1F508 | *speaker low volume | soft en_AU: *speaker low volume | low | quiet | soft | speaker | volume | *callaire íslithe | callaire | *glaodhaire ’s fhuaim ìseal | fuaim | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim ìseal | ìseal | *seinydd | sŵn | ⊖ |
🔉 | 1F509 | *speaker medium volume | medium | *callaire fuaime ísle | *glaodhaire ’s fhuaim mheadhanach | fuaim | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim mheadhanach | meadhanach | *seinydd ymlaen | isel | siarad | ton | |
🔊 | 1F50A | *speaker high volume | loud | *callaire fuaime airde | *glaodhaire ’s fhuaim àrd | fuaim | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim àrd | àrd | *seinydd uchel | 3 | seinydd | uchel | |
📢 | 1F4E2 | *loudspeaker | loud | public address | *callaire | callaire láimhe | fógairt phoiblí | *glaodhaire | fuaim | pa | àrd | *uchelseinydd | cyhoeddus | uchel | *uhelgomzer | son |
📣 | 1F4E3 | *megaphone | cheering | *meigeafón | *meaga-fòn | brosnachadh | *megaffon | sirioli | *korn-mouezh | megafon |
📯 | 1F4EF | *postal horn | horn | post | postal en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *post horn | horn | post | postal | *corn poist | corn | *còrn a’ phuist | còrn | post | *corn bost | corn | post | *korn ar paotr-marc’h | korn | paotr-marc’h |
🔔 | 1F514 | *bell | *cloigín | *clag | *cloch | *kloc’h |
🔕 | 1F515 | *bell with slash | bell | forbidden | mute | quiet | silent | *cloigín ar ceal | *clag le loidhne troimhe | clag | diùltadh | mùch | sàmhach | toirmisgte | tost | àicheadh | *cloch a slaes | cloch | gwaharddedig | mud | na | ⊖ |
🎼 | 1F3BC | *musical score | music | score | *scór ceoil | ceol | scór | *sgòr-ciùil | ceòl | iuchair-ghleus | sgàla | sgòr | *sgôr cerddorol | cerddoriaeth | sgôr | *skrid-sonerezh | kevrollenn | sonerezh |
🎵 | 1F3B5 | *musical note | music | note | *nóta ceoil | ceol | nóta | *pong | ceòl | puing | *nodyn cerddorol | cerddoriaeth | nodyn | *notenn sonerezh | notenn | sonerezh |
🎶 | 1F3B6 | *musical notes | music | note | notes | *nótaí ceoil | ceol | nóta | nótaí | *pongan ciùil | ceòl | pong | pongan | puing | *nodau cerddorol | cerddoriaeth | nodyn | *notennoù sonerezh | notenn | notennoù | sonerezh |
🎙 | 1F399 | *studio microphone | mic | microphone | music | studio | *micreafón stiúideo | ceol | mic | micreafón | stiúideo | *micreofon stiùideo | ceòl | mic | micreofon | stiùideo | stiùidio | *meicroffon stiwdio | cerddoriaeth | meic | meicroffon | stiwdio | *mikrofon studio | mikro | mikrofon | sonerezh | studio |
🎚 | 1F39A | *level slider | level | music | slider | *sleamhnán leibhéil | ceol | leibhéal | sleamhnáin | sleamhnáin leibhéil | *sleamhnachan àirde | ceòl | leibheil | sleamhnachan | àirde | *llithrydd lefel | cerddoriaeth | lefel | ⊖ |
🎛 | 1F39B | *control knobs | control | knobs | music | *cnaipí rialaithe | ceol | cnaipí | rialaithe | *putanan-smachd | ceòl | putan | smachd | *dyrnau rheoli | cerddoriaeth | dyrnau | rheoli | |
🎤 | 1F3A4 | *microphone | karaoke | mic | *micreafón | karoke | siamsaíocht | *micreofon | karaoke | mic | *meicroffon | caraoce | meic | *mikrofon | mikro | sonerezh |
🎧 | 1F3A7 | *headphone | earbud | *cluasáin | ceol | *headphone | earbud | *clustffon | *selaouelloù |
📻 | 1F4FB | *radio | video en_AU: *radio | AM | FM | wireless | *raidió | *rèidio | video | *radio | fideo | *skingomzer | video |
🎷 | 1F3B7 | *saxophone | instrument | music | sax | *sacsafón | ceol | uirlis | *sacsafon | ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | *sacsoffon | cerddoriaeth | offeryn | sacs | *saksofon | benveg | sonerezh |
🪗 | 1FA97 | *accordion | concertina | squeeze box | *bosca ceoil | *bogsa-ciùil | bogsa | bucas | *acordion | blwch gwasgu | consertina | *akordeoñs | benveg | sonerezh |
🎸 | 1F3B8 | *guitar | instrument | music | *giotár | ceol | uirlis | *giotàr | ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | *gitâr | cerddoriaeth | offeyrn | *gitar | benveg | sonerezh |
🎹 | 1F3B9 | *musical keyboard | instrument | keyboard | music | piano en_AU: *musical keyboard | instrument | keyboard | music | organ | piano | *pianó | ceol | méarchlár | uirlis | *meur-chlàr ciùil | ceòl | clàrsach mòr | inneal-ciùil | ionnsramaid | keyboard | meur-chlàr | piàna | *allweddell | cerddoriaeth | offeryn | piano | *klavier sonerezh | benveg | klavier | sonerezh |
🎺 | 1F3BA | *trumpet | instrument | music | *trumpa | ceol | uirlis | *trombaid | ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | *trwmped | cerddoriaeth | offeryn | *trompilh | benveg | sonerezh |
🎻 | 1F3BB | *violin | instrument | music | *veidhlín | ceol | fidil | uirlis | *fìdheall | ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | *ffidl | cerddoriaeth | offeryn | *violoñs | benveg | biolin | sonerezh |
🪕 | 1FA95 | *banjo | music | stringed | *bainseó | ceol | téadach | *bainsio | ceòl | teud | teudan | *banjo | cerddoriaeth | llinynnau | *banjo | benveg | sonerezh |
🥁 | 1F941 | *drum | drumsticks | music en_AU: *drum | drumsticks | music | percussions | *druma | ceol | drumaí | rac-cheol | *druma | bioran | ceòl | *drwm | cerddoriaeth | ffyn curo | *taboulin | benveg | sonerezh | toumperezh |
🪘 | 1FA98 | *long drum | beat | conga | drum | rhythm en_GB: *conga drum | beat | conga | drum | long drum | rhythm | *druma fada | *druma fada | buille | conga | druma | ruitheam | *drwm hir | conga | curiad | drwm | rhythm | *djembe | benveg | sonerezh |
📱 | 1F4F1 | *mobile phone | cell | mobile | phone | telephone | *guthán | fón | fón póca | *fòn-làimhe | fòn | mobile | *ffôn symudol | ffôn | symudol | *pellgomzer hezoug | hezoug | pellgomz | pellgomzer |
📲 | 1F4F2 | *mobile phone with arrow | arrow | cell | mobile | phone | receive | *guthán le saighead | cuir glaoch | fón póca | fón póca le saighead | *fòn-làimhe le saighead | cuir fòn | faigh | faighinn | fòn | fòn-làimhe | gairm | mobile | saighead | *ffôn symudol â saeth | ffôn | galw | saeth | symudol | *pellgomzer hezoug gant bir | bir | hezoug | pellgomz | pellgomzer |
☎ | 260E | *telephone | phone en_AU: *telephone | landline | phone | *teileafón | fón | *fòn | *ffôn | teleffon | *pellgomzer | pellgomz |
📞 | 1F4DE | *telephone receiver | phone | receiver | telephone | *glacadán fóin | cumarsáid | fón | glacadán | guthán | teileafón | *glacadair-fòn | fòn | *derbynnydd ffôn | derbyniwr | ffôn | *yevenn bellgomz | pellgomz | pellgomzer | yevenn |
📟 | 1F4DF | *pager | *glaoire | cumarsáid | *pèidsear | *peiriant galw | galwr | *galver |
📠 | 1F4E0 | *fax machine | fax | *meaisín facsála | facs | meaisín facs | *inneal facs | facs | *peiriant ffacs | ffacs | *pelleiler | fax |
🔋 | 1F50B | *battery | *ceallra | *bataraidh | *batri | *pil |
🔌 | 1F50C | *electric plug | electric | electricity | plug | *pluga leictreach | *pluga dealain | dealan | dealanach | pluga | *plwg trydanol | plwg | trydan | trydanol | *sankell dredan | lugell | lugell dredan | sankell | tredan |
💻 | 1F4BB | *laptop | computer | pc | personal en_AU: *laptop | PC | computer | personal | *ríomhaire glúine | PC | ríomhaire | *laptop | coimpiutair | pc | pearsanta | *cluniadur | cyfrifiadur | personol | *urzhiataer hezoug | PC | urzhiataer |
🖥 | 1F5A5 | *desktop computer | computer | desktop | *ríomhaire deisce | deisce | ríomhaire | *coimpiutair deasg | coimpiutair | deasg | desktop | *cyfrifiadur | bwrdd gwaith | *urzhiataer burev | urzhiataer |
🖨 | 1F5A8 | *printer | computer | *printéir | ríomhaire | *clò-bhualadair | clò-bhualadh | coimpiutair | prionntair | *argraffydd | cyfrifiadur | *moullerez | urzhiataer |
⌨ | 2328 | *keyboard | computer | *méarchlár | ríomhaire | *meur-chlàr | coimpiutair | *bysellfwrdd | cyfrifiadur | *klavier | urzhiataer |
🖱 | 1F5B1 | *computer mouse | computer | *luchóg ríomhaire | 3 | cnaipe | luchóg | ríomhaire | trí | *luchag | coimpiutair | *llygoden gyfrifiadurol | botwm | llygoden | *logodenn urzhiataer | logodenn | urzhiataer |
🖲 | 1F5B2 | *trackball | computer | *rianliathróid | ríomhaire | *trackball | coimpiutair | *pelen lwybro | cyfrifiadur | ⊖ |
💽 | 1F4BD | *computer disk | computer | disk | minidisk | optical | *diosca ríomhaire | MD | miondiosca | *diosga coimpiutair | coimpiutair | diosg | lèirsinneach | meanbh-dhiosg | minidisk | optaigeach | *disg mini | cyfrifiadur | disg | optegol | *pladenn urzhiater | pladenn | urzhiater |
💾 | 1F4BE | *floppy disk | computer | disk | floppy en_AU, en_CA: *floppy disk | computer | disk | diskette | floppy | *diosca bog | bog | diosca | *diosg bog | bog | coimpiutair | diosg | floppy | *disg hyblyg | cyfrifiadur | disg | hyblyg | *pladennig | urzhiater |
💿 | 1F4BF | *optical disk | CD | computer | disk | optical | *diosca optúil | DVD | blu-ray | diosca | *diosg optaigeach | cd | coimpiutair | diosg | lèirsinneach | optaigeach | *disg optegol | blu-ray | cd | computer | disk | dvd | optical | *CD | pladenn | urzhiater |
📀 | 1F4C0 | *dvd | Blu-ray | DVD | computer | disk | optical en_AU: *DVD | blu-ray | computer | disk | dvd | optical | *DVD | diosca | *DVD | blu-ray | coimpiutair | diosg | dvd | lèirsinneach | optaigeach | *dvd | blu-ray | cd | cyfrifiadur | disg | *DVD | pladenn | urzhiater |
🧮 | 1F9EE | *abacus | calculation | *abacas | ríomh | *abacas | cunntas | àireamhachadh | àireamhaich | *abacws | cyfrifiad | *boulaoueg | jediñ |
🎥 | 1F3A5 | *movie camera | camera | cinema | movie | *ceamara scannáin | ceamara | cinecheamara | scannán | siamsaíocht | *camara-film | camara | film | taigh-dhealbh | *camera ffilm | camera | ffilm | sinema | *kamera | sinema |
🎞 | 1F39E | *film frames | cinema | film | frames | movie | *frámaí scánnáin | cineama | frámaí | scannán | *frèamaichean film | film | frèam | taigh-dhealbh | *fframiau ffilm | ffilm | fframiau | sinema | *kocʼhenn | film | sinema |
📽 | 1F4FD | *film projector | cinema | film | movie | projector | video | *teilgeoir scannáin | cineama | físeán | scannán | teilgeoir | *proiseactar | film | taigh-dhealbh | tilgeir | video | *taflunydd ffilm | ffilm | fideo | sinema | taflunydd | *lucʼhvanner | film | sinema | video |
🎬 | 1F3AC | *clapper board | clapper | movie en_AU: *clapper board | clapper | clapperboard | film | *clabaire | scannán | *bòrd-braig | film | *clepiwr | ffilm | *klek | film |
📺 | 1F4FA | *television | tv | video en_AU: *television | TV | video | *teilifís | TV | *telebhisean | tbh | tv | video | *teledu | fideo | *skinwel | video |
📷 | 1F4F7 | *camera | video | *ceamara | *camara | video | *camera | fideo | *lucʼhskeudennerez | video |
📸 | 1F4F8 | *camera with flash | camera | flash | video | *ceamara le splanc | ceamara | físeán | splanc | *camara le solas-boillsgidh | boillsgeadh | camara | solas-boillsgidh | video | *camera â fflach | camera | fflach | fideo | *lucʼhskeudennerez gant lucʼheder | lucʼheder | lucʼhskeudennerez | video |
📹 | 1F4F9 | *video camera | camera | video | *físcheamara | *camara-video | camara | video | *camera fideo | camera | fideo | *kamenroller | video |
📼 | 1F4FC | *videocassette | tape | vhs | video en_AU: *videocassette | VHS | tape | video | *fístéip | físeán | téip | *cèiseag-video | teip | vhs | video | *casét fideo | fideo | tap | vhs | *kasedig-video | video |
🔍 | 1F50D | *magnifying glass tilted left | glass | magnifying | search | tool | *gloine formhéadúcháin ar chlé | *glainne-mheudachaidh dhan taobh chlì | acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chlì | inneal | lorg | meudachadh | *chwyddwydr yn wynebu’r chwith | chwilio | chwyddwydr | gwydr | offeryn | *gwerenn-greskiñ a-gleiz | gwerenn |
🔎 | 1F50E | *magnifying glass tilted right | glass | magnifying | search | tool | *gloine formhéadúcháin ar dheis | *glainne-mheudachaidh dhan taobh dheas | acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas | inneal | lorg | meudachadh | *chwyddwydr yn wynebu’r dde | chwilio | chwyddo | gwydr | offeryn | *gwerenn-greskiñ a-zehoù | gwerenn |
🕯 | 1F56F | *candle | light | *coinneal | solas | *coinneal | solas | *cannwyll | golau | *goulaouenn | gouloù |
💡 | 1F4A1 | *light bulb | bulb | comic | electric | idea | light en_AU: *light globe | bulb | comic | electric | globe | idea | light | *bolgán solais | bolgán | leictreach | solas | *bolgan solais | beachd | beachd-smuain | bolgan | dealan | dealanach | dealbh-èibhinn | solas | *bwlb golau | bwlb | comig | syniad | trydanol | *klogorenn | tredan |
🔦 | 1F526 | *flashlight | electric | light | tool | torch | *tóirse | lampa leictreach | *toirds dealain | dealanach | inneal | lòchran | solas | toirds | *tortsh | golau | offeryn | trydanol | *etev-goulaouiñ | tredan |
🏮 | 1F3EE | *red paper lantern | bar | lantern | light | red | *laindéar dearg | dearg | izakaya | laintéar | *lanntair-pàipeir dearg | bàr | dearg | lanntair | solas | *llusern bapur coch | Japaneaidd | bar | coch | llusern | *lampig ruz | letern | ruz | tavarn |
🪔 | 1FA94 | *diya lamp | diya | lamp | oil | *lampa diya | diya | lampa | ola | *lampa-eòlain | diya | lampa | ola | *lamp diya | diya | lamp | olew | *diya | eoul | lamp |
📔 | 1F4D4 | *notebook with decorative cover | book | cover | decorated | notebook | *leabhar nótaí maisithe | *leabhar-nòtaichean sgeadaichte | còmhdachadh | leabhar | leabhar-nòtaichean | leabhar-nòtaichean le còmhdachadh sgeadaichte | sgeadaichte | *llyfr nodiadau gyda chlawr addurnol | addurnol | clawr | llyfr | llyfr nodiadau | *karned gant golo kinklet | golo | karned | levr |
📕 | 1F4D5 | *closed book | book | closed | *leabhar dúnta | leabhar | *leabhar dùinte | dùinte | leabhar | *llyfr ynghau | llyfr | ynghau | *levr serr | levr | serr |
📖 | 1F4D6 | *open book | book | open | *leabhar oscailte | leabhar | *leabhar fosgailte | fosgailte | leabhar | *llyfr agored | agored | llyfr | *levr digor | digor | levr |
📗 | 1F4D7 | *green book | book | green | *leabhar glas | *leabhar uaine | leabhar | uaine | *llyfr gwyrdd | gwyrdd | llyfr | *levr gwer | gwer | levr |
📘 | 1F4D8 | *blue book | blue | book | *leabhar gorm | *leabhar gorm | gorm | leabhar | *llyfr glas | glas | llyfr | *levr glas | glas | levr |
📙 | 1F4D9 | *orange book | book | orange | *leabhar flannbhuí | flannbhuí | leabhar | oráiste | *leabhar orains | leabhar | orainds | orains | *llyfr oren | llyfr | oren | *levr orañjez | levr | orañjez |
📚 | 1F4DA | *books | book | *leabhair | *leabhraichean | leabhar | *llyfrau | llyfr | *levrioù | levr |
📓 | 1F4D3 | *notebook | *leabhar nótaí | *leabhar-nòtaichean | leabhar | *llyfr nodiadau | *karned |
📒 | 1F4D2 | *ledger | notebook | *mórleabhar | leabhar nótaí | *leabhar-cunntais | leabhar | leabhar-nòtaichean | *cyfriflyfr | llyfr nodiadau | *marilh | karned |
📃 | 1F4C3 | *page with curl | curl | document | page | *leathanach le coirnín | doiciméad | leathanach craptha | leathanach le choirnín | *duilleag le lùbadh | duilleag | lùbadh | sgrìobhainn | *tudalen gyda chwrl | cwrl | dogfen | tudalen | *pajenn rollet | pajenn |
📜 | 1F4DC | *scroll | paper | *scrolla | scrolla páipéir | *sgrola | pàipear | *sgrôl | papur | *parchenn | paperenn |
📄 | 1F4C4 | *page facing up | document | page | *leathanach iompaithe suas | aghaidh suas | doiciméad | leathanach | leathanach aghaidh suas | leathanach le aghaidh aníos | *duilleag le h-aghaidh os a cionn | duilleag | sgrìobhainn | *tudalen yn wynebu i fyny | dogfen | tudalen | *pajenn | teul |
📰 | 1F4F0 | *newspaper | news | paper | *nuachtán | nuacht | páipéar nuachta | *pàipear-naidheachd | naidheachd | naidheachdan | pàipear | *papur newydd | newyddion | papur | *kazetenn | journal |
🗞 | 1F5DE | *rolled-up newspaper | news | newspaper | paper | rolled | *nuachtán rollaithe suas | nuacht | páipéar | páipéar nuachta | páipéar nuachta rollaithe suas | rollaithe | *pàipear-naidheachd truiste | naidheachd | naidheachdan | pàipear | roiligeadh | truiste | *papur newydd wedi’i rolio | newyddion | papur | papur newydd | wedi’i rolio | *kazetenn rollet | journal | kazetenn |
📑 | 1F4D1 | *bookmark tabs | bookmark | mark | marker | tabs | *clibeanna leabharmhairc | leabharmharc | leabharmharcanna | táib | *tabaichean-leabhair | comharra | comharra-leabhair | comharraich | taba | *tabiau nodau tudalen | llyfrnod | marc | nod tudalen | tabiau | *sinedoù | merk |
🔖 | 1F516 | *bookmark | mark | *leabharmharc | *comharra-leabhair | comharra | comharraich | *nod tudalen | marc | *merk-pajenn | merk |
🏷 | 1F3F7 | *label | *lipéad | *bileag | leubail | *label | *tikedenn |
💰 | 1F4B0 | *money bag | bag | dollar | money | moneybag | *mála airgead | airgead | dollar | mála airgid | *mogan airgid | airgead | baga | dolar | mogan | poca | *bag arian | arian | bag | doler | *sacʼhad moneiz | dollar | moneiz | sacʼh |
🪙 | 1FA99 | *coin | gold | metal | money | silver | treasure | *bonn | airgead | miotal | stórchiste | ór | *bonn | airgead | meatailt | ulaidh | òr | *darn arian | arian | aur | metel | trysor | *pezh moneiz | aour | arcʼhant | moneiz | pezh |
💴 | 1F4B4 | *yen banknote | banknote | bill | currency | money | note | yen | *nóta bainc yen | airgead | nóta bainc | nóta yen | yen | *not Yen | airgead | airgeadra | banca | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | yen | *papur arian yen | arian cyfredol | banc | papur arian | yen | *bilhed e yenoù | arcʼhant | bilhed | moneiz | unanenn | yen |
💵 | 1F4B5 | *dollar banknote | banknote | bill | currency | dollar | money | note | *nóta bainc dollair | airgead | dollar | nóta bainc | nóta dollair | *not dolair | airgead | airgeadra | banca | dolar | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | *papur arian doler | arian cyfredol | banc | doler | papur arian | *bilhed e dollaroù | arcʼhant | bilhed | dollar | moneiz | unanenn |
💶 | 1F4B6 | *euro banknote | banknote | bill | currency | euro | money | note | *nóta bainc euro | Euro | airgead | nóta Euro | nóta bainc | *not Eòro | airgead | airgeadra | banca | eòro | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | *papur arian ewro | arian cyfredol | banc | ewro | papur arian | *bilhed en euroioù | arcʼhant | bilhed | euro | moneiz | unanenn |
💷 | 1F4B7 | *pound banknote | banknote | bill | currency | money | note | pound en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *pound banknote | banknote | bill | currency | money | note | pound | sterling | *nóta bainc puint | airgead | nóta bainc | nóta puint | punt | *not Punnd | airgead | airgeadra | banca | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | punnd | *papur arian punt | arian cyfredol | banc | papur arian | punt | *bilhed e lurioù | arcʼhant | bilhed | lur | moneiz | unanenn |
💸 | 1F4B8 | *money with wings | banknote | bill | fly | money | wings | *airgead ag eitilt | airgead | dollar | eitilt | *airgead le sgiathan | airgead | banca | dolar | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | sgiathan | *arian gydag adenydd | adenydd | arian cyfredol | banc | papur arian | *moneiz o nijal | arcʼhant | bilhed | moneiz | nij |
💳 | 1F4B3 | *credit card | card | credit | money | *cárta creidmheasa | cárta | *cairt-chreideis | airgead | banca | cairt | creideas | *cerdyn credyd | arian | banc | card | credyd | *kartenn-vank | arcʼhant | bank | kartenn | moneiz |
🧾 | 1F9FE | *receipt | accounting | bookkeeping | evidence | proof | *admháil | cuntasaíocht | fianaise | leabharchoiméad | *cuidhteas | cunntas | cunntasachd | dearbh | dearbhadh | dearbhaich | fianais | leabhar-chunntas | *derbynneb | cadw llyfrau | cyfrifyddu | prawf | tystiolaeth | *skrid-degemer | prouenn |
💹 | 1F4B9 | *chart increasing with yen | chart | graph | growth | money | yen en_AU: *graph increasing with yen | chart | chart increasing with yen | graph | growth | money | yen | *margadh ag méadú le yen | cairt | dul i méid | margadh | margadh ag éirí | méadú | *cairt a’ dol suas le Yen | airgead | airgeadra | banca | cairt | dìreadh | fàs | graf | margadh | margaid | suas | treand | yen | èirich | *siart yn cynyddu â yen | banc | marchnad | siart | twf | *krommenn kreskiñ ar yen | grafik | kreskiñ | krommenn | moneiz | yen |
✉ | 2709 | *envelope | email | letter en_CA: *envelope | e-mail | email | letter | *clúdach litreach | r-phost | rphost | *cèis-litreach | litir | post-d | *amlen | e-bost | *golo-lizher | golo | lizher |
📧 | 1F4E7 | *e-mail | email | letter | mail | *ríomhphost | clúdach litreach | post | *post-d | litir | post | *e-bost | llythyren | post | *postel | golo | golo-lizher | lizher |
📨 | 1F4E8 | *incoming envelope | e-mail | email | envelope | incoming | letter | receive | *post isteach | clúdach litreach | isteach | litir | post faighte | ríomhphost | *cèis a-steach | a-steach | cèis | faighinn | litir | post | post-d | *amlen yn dyfod i mewn | amlen | derbyn | e-bost | llythyr | ⊖ |
📩 | 1F4E9 | *envelope with arrow | arrow | e-mail | email | envelope | outgoing | *clúdach litreach le saighead | amach | clúdach litreach | ríomhphost | saighdead | *cèis le saighead | a-mach | cuir | cur | cèis | litir | post | post-d | saighead | sìos | *amlen gyda saeth | amlen | e-bost | i lawr | saeth | |
📤 | 1F4E4 | *outbox tray | box | letter | mail | outbox | sent | tray en_AU: *out tray | box | letter | mail | outbox | sent | tray | *trae an bhosca amach | amach | bosca | post amach | post seolta | seolta | *treidhe a-mach | a-mach | air a chur | bogsa | cuir | cur | litir | post | treidhe | *hambwrdd blwch allan | blwch | blwch allan | hambwrdd | llythyr | |
📥 | 1F4E5 | *inbox tray | box | inbox | letter | mail | receive | tray en_AU: *in tray | box | inbox | letter | mail | receive | tray | *trae an bhosca isteach | bosca isteach | faighte | isteach | post | *treidhe a-steach | a-steach | bogsa | faighinn | litir | post | treidhe | *hambwrdd mewnflwch | blwch | hambwrdd | mewnflwch | |
📦 | 1F4E6 | *package | box | parcel | *pacáiste | beart | bosca | *pacaid | bogsa | *parsel | blwch | *pakad | boest |
📫 | 1F4EB | *closed mailbox with raised flag | closed | mail | mailbox | postbox en_AU: *closed letterbox with raised flag | closed | mail | mailbox | postbox en_001, en_GB, en_IN: *closed mailbox with raised flag | closed postbox with raised flag | letterbox | mail | mailbox | post | post box | postbox en_CA: *closed mailbox with raised flag | closed | closed postbox with raised flag | mail | mailbox | post | post box | postbox | *bosca poist dúnta le bratach ardaithe | bosca poist | bosca poist dúnta | bosca poist dúnta le bhratach ardaithe | dúnta | post | *bogsa-puist dùinte le bratach gu h-àrd | bogsa-puist | dùinte | post | *blwch post caeedig gyda banner wedi’i chodi | blwch post | caeedig | post | ⊖ |
📪 | 1F4EA | *closed mailbox with lowered flag | closed | lowered | mail | mailbox | postbox en_AU: *closed letterbox with lowered flag | closed | lowered | mail | mailbox | postbox en_001, en_GB, en_IN: *closed mailbox with lowered flag | closed postbox with lowered flag | letterbox | lowered | mail | mailbox | post box | postbox en_CA: *closed mailbox with lowered flag | closed | closed postbox with lowered flag | mail | mailbox | post | post box | postbox | *bosca poist dúnta le bratach íslithe | bosca poist | bosca poist dúnta | bosca poist dúnta le bhratach íslithe | dúnta | post | *bogsa-puist dùinte le bratach gu h-ìosal | bogsa-puist | dùinte | post | shìos | sìos | *blwch post caeedig gyda banner wedi’i gostwng | blwch post | caeedig | wedi’i gostwng | |
📬 | 1F4EC | *open mailbox with raised flag | mail | mailbox | open | postbox en_AU: *open letterbox with raised flag | mail | mailbox | open | postbox en_001, en_GB, en_IN: *open mailbox with raised flag | mail | mailbox | open postbox with raised flag | post | post box | postbox en_CA: *open mailbox with raised flag | mail | mailbox | open | open postbox with raised flag | post | post box | postbox | *bosca poist oscailte le bratach ardaithe | bosca poist | bosca poist oscailte | bosca poist oscailte le bhratach ardaithe | oscailte | post | *bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-àrd | bogsa-puist | fosgailte | post | *blwch post agored gyda banner wedi’i chodi | agored | blwch post | post | |
📭 | 1F4ED | *open mailbox with lowered flag | lowered | mail | mailbox | open | postbox en_AU: *open letterbox with lowered flag | lowered | mail | mailbox | open | postbox en_001, en_GB, en_IN: *open mailbox with lowered flag | lowered | mail | mailbox | open postbox with lowered flag | post | post box | postbox en_CA: *open mailbox with lowered flag | mail | mailbox | open | open postbox with lowered flag | post | post box | postbox | *bosca poist oscailte le bratach íslithe | bosca poist | bosca poist oscailte | bosca poist oscailte le bhratach íslithe | oscailte | post | *bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-ìosal | bogsa-puist | fosgailte | post | shìos | sìos | *blwch post agored gyda banner wedi’i gostwng | agored | blwch post | wedi’i gostwng | |
📮 | 1F4EE | *postbox | mail | mailbox en_CA: *mailbox | mail | post | post box | postbox | *bosca poist | *bogsa-puist | post | *blwch post | post | *boest-lizheroù ar post | boest | lizheroù | post |
🗳 | 1F5F3 | *ballot box with ballot | ballot | box | *bosca ballóide le ballóid | ballóid | bosca | *bogsa taghaidh le baileat | baileat | bhòtadh | bogsa | taghadh | *blwch pleidlais gyda phleidlais | blwch | pleidlais | *mouezharcʼh | boest | mouezhiañ | votiñ |
✏ | 270F | *pencil | *peann luaidhe | *peansail | *pensil | *kreion |
✒ | 2712 | *black nib | nib | pen | *gob dubh | gob | peann | *gob dubh | gob | peann | *nib du | nib | pen | *stilo pluenn du | du | pluenn | stilo |
🖋 | 1F58B | *fountain pen | fountain | pen | *peann tobair | peann | tobair | *peann | *ysgrifbin | *stilo pluenn | pluenn | stilo |
🖊 | 1F58A | *pen | ballpoint | *peann | gránbhiorach | *peann-bàla | bàla | ceann-bàla | peann | *beiro | blaengrwn | *stilo | boulbluenn |
🖌 | 1F58C | *paintbrush | painting | *scuab phéinteála | ag péinteáil | *bruis-pheant | dealbh | dealbhachd | dealbhadaireachd | peantadh | peantaireachd | *brwsh paent | paentio | *barr-livañ | livañ |
🖍 | 1F58D | *crayon | *crián | *crèidhean | *pensil lliw | *kreion pastel | kreion | pastel |
📝 | 1F4DD | *memo | pencil | *meabhrán | cumarsáid | leabhar meabhrán | *cuimhneachan | peansail | *memo | pensil | *notennoù personel | kreion |
💼 | 1F4BC | *briefcase | *mála cáipéisí | *màileid-oifise | màileid | *cas friff | *sakochenn |
📁 | 1F4C1 | *file folder | file | folder | *fillteán comhad | comhad | fillteán | *pasgan faidhle | faidhle | pasgan | *ffolder ffeiliau | ffeil | ffolder | *kleurenn | teuliad |
📂 | 1F4C2 | *open file folder | file | folder | open | *fillteán oscailte | comhad | fillteán | oscailte | *pasgan fhaidhlichean fosgailte | faidhle | fosgailte | pasgan | *agor ffolder ffeiliau | agor | ffeil | ffolder | *kleurenn digor | digor | kleurenn | teuliad |
🗂 | 1F5C2 | *card index dividers | card | dividers | index en_AU: *index card dividers | card | dividers | index | *roinnteoirí innéacs cárta | cárta | innéacs | roinnteoirí | *roinneadairean clàr-amais chairtean | cairt | clàr-amais | roinneadair | *rhanwyr mynegai cardiau | card | mynegai | rhanwyr | *dispartier | renkañ |
📅 | 1F4C5 | *calendar | date | *féilire | dáta | *mìosachan | ceann-latha | ceann-là | *calendr | dyddiad | *deiziadur | deiziad |
📆 | 1F4C6 | *tear-off calendar | calendar | *féilire instróicthe | féilire le stróiceadh | *mìosachan le duilleagan a thig dheth | mìosachan | *calendr rwygo | calendr | *deiziadur efemerid | deiziadur |
🗒 | 1F5D2 | *spiral notepad | note | pad | spiral | *ceap nótaí bíseach | bíseach | ceap | nóta | *pada-nòtaichean le cuachag | cuachag | nòta | pada | *llyfr nodiadau troellog | llyfr nodiadau | nodyn | troellog | *blocʼh-notennoù gant troellennoù | blocʼh-notennoù | troellennoù |
🗓 | 1F5D3 | *spiral calendar | calendar | pad | spiral | *féilire bíseach | bíseach | ceap | féilire | *mìosachan le cuachag | cuachag | mìosachan | pada | *calendr troellog | calendr | pad | troellog | *deiziadur gant troellennoù | deiziadur |
📇 | 1F4C7 | *card index | card | index | rolodex en_AU: *index card | card | index | rolodex | *innéacs cártaí | innéacs | *clàr-amais chairtean | cairt | clàr-amais | rolodex | *mynegai cardiau | card | mynegai | rolodex | *karned chomlecʼhioù | chomlecʼhioù | karned |
📈 | 1F4C8 | *chart increasing | chart | graph | growth | trend | upward en_AU: *graph increasing | chart | chart increasing | graph | growth | trend | upward | *cairt mhéadaitheach | graf | treocht mhéadaitheach | *cairt a’ dol suas | cairt | fàs | graf | suas | treand | *siart yn cynyddu | graff | i fyny | siart | twf | *krommenn kreskiñ | diagramm | grafik | kreskiñ | krommenn |
📉 | 1F4C9 | *chart decreasing | chart | down | graph | trend en_AU: *graph decreasing | chart | chart decreasing | down | graph | trend | *cairt íslitheach | cairt síos | graf | treocht síos | *cairt a’ dol sìos | cairt | crìonadh | graf | sìos | treand | *siart yn gostwng | graff | i lawr | siart | trend | *krommenn digreskiñ | diagramm | digreskiñ | grafik | krommenn |
📊 | 1F4CA | *bar chart | bar | chart | graph en_AU: *bar graph | bar | chart | graph | *barrachairt | barraghraf | cairt | *cairt-bhàraichean | bàr | cairt | graf | *siart bar | bar | graff | siart | *diagramm barrennoù | barrennoù | diagramm | grafik |
📋 | 1F4CB | *clipboard | *gearrthaisce | fáisc-chlár | *stòr-bhòrd | bòrd-chliopaichean | *clipfwrdd | ⊖ |
📌 | 1F4CC | *pushpin | pin en_AU: *drawing-pin | pin | *tacóid ordóige | biorán | tacóid | *tacaid-bhrùthaidh | prìne | tacaid | *pin | pin gwthio | *tach-meud | dafar |
📍 | 1F4CD | *round pushpin | pin | pushpin en_AU: *round drawing-pin | pin | pushpin | *tacóid chruinn | *tacaid-bhrùthaidh chruinn | prìne | tacaid | tacaid-bhrùthaidh | *pin crwn | pin | *tach-meud ront | dafar |
📎 | 1F4CE | *paperclip | *fáiscín páipéir | fáiscín | *clip-phàipeir | *clip papur | *strobell | dafar |
🖇 | 1F587 | *linked paperclips | link | paperclip | *fáiscíní páipéir nasctha | fáiscín páipéir | nasc | *cliopaichean-pàipeir ceangailte | ceangal | clip-phàipeir | *clipiau papur wedi’u cysylltu | clip papur | linc | *strobelloù | dafar |
📏 | 1F4CF | *straight ruler | ruler | straight edge | *rialóir díreach | rialóir | *rùilear dìreach | dìreach | rùilear | *pren mesur | ymyl syth | *reolenn | dafar |
📐 | 1F4D0 | *triangular ruler | ruler | set | triangle en_CA: *triangular ruler | ruler | set | set square | triangle | *rialóir triantánach | *rùilear triantanach | rùilear | seata | triantanach | *pren mesur trionglog | pren mesur | set | triongl | *skouer | dafar |
✂ | 2702 | *scissors | cutting | tool | *siosúr | uirlis | *siosar | acainn | bearradh | *siswrn | offeryn | *sizailhoù | dafar |
🗃 | 1F5C3 | *card file box | box | card | file | *bosca comhad cárta | bosca | bosca comhaid cárta | comhad | cárta | *bogsa fhaidhlichean | bogsa | cairt | faidhle | *blwch ffeilio cardiau | blwch | card | ffeilio | ⊖ |
🗄 | 1F5C4 | *file cabinet | cabinet | file | filing en_AU: *filing cabinet | cabinet | file | filing | *caibinéad comhad | caibinéad | comhad | *caibineat fhaidhlichean | caibineat | faidhle | faidhleadh | preas | *ffeil gabinet | cabinet | ffeilio | |
🗑 | 1F5D1 | *wastebasket | *bosca bruscair | *bogsa-sgudail | sgudal | *bin sbwriel | *kest ar paper | kest | paper |
🔒 | 1F512 | *locked | closed en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *locked | closed | padlock | *glasáilte | glas | *glaiste | dùinte | *clô | ar gau | dan glo | *kadranas serr | kadranas | serr |
🔓 | 1F513 | *unlocked | lock | open | unlock en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *unlocked | lock | open | padlock | unlock | *neamhghlasáilte | glas oscailte | *neo-ghlaiste | fosgail | fosgailte | glas | neo-ghlais | *clô agored | agor | cloi | datgloi | *kadranas digor | digor | kadranas |
🔏 | 1F50F | *locked with pen | ink | lock | nib | pen | privacy | *glasáilte le peann | dúch | glas agus peann | príobháideachas | *glaiste le peann | glais | glas | gob | inc | peann | prìobhaideachd | *clô ac ysgrifbin | cloi | inc | nib | ysgrifbin | *kadranas serr gant stilo | kadranas | serr | stilo |
🔐 | 1F510 | *locked with key | closed | key | lock | secure | *glasáilte le heochair | glas dúnta agus peann | *glaiste le iuchair | dùinte | glais | glas | iuchair | tèarainte | *clô ynghau gydag allwedd | allwedd | cloi | clô | diogel | *kadranas serr gant alcʼhwez | alcʼhwez | kadranas | serr |
🔑 | 1F511 | *key | lock | password | *eochair | *iuchair | facal-faire | glais | glas | *allwedd | allweddair | cloi | *alcʼhwez | ger-tremen |
🗝 | 1F5DD | *old key | clue | key | lock | old | *sean-eochair | eochair | leid | loc | sean | *iuchair seann-nòsach | glais | glas | iuchair | oidheam | sean | seann | *hen allwedd | allwedd | cliw | cloi | hen | *alcʼhwez kozh | alcʼhwez | kozh |
🔨 | 1F528 | *hammer | tool | *casúr | uirlis | *òrd | acainn | inneal | *morthwyl | offeryn | *morzhol | benveg |
🪓 | 1FA93 | *axe | chop | hatchet | split | wood | *tua | adhmad | ciorraigh | gearr | *tuagh | bris | briseadh | fiodh | maide | sgoilt | sgoltadh | *bwyell | coed | hollti | pren | torri | *boucʼhal | benveg | boucʼhalig | koad |
⛏ | 26CF | *pick | mining | tool | *piocóid | grafán | mianadóireacht | uirlis | *piocaid | acainn | mèinnearachd | tochladh | *caib | cloddio | offeryn | *pigell | benveg |
⚒ | 2692 | *hammer and pick | hammer | pick | tool | *casúr agus piocóid | casúr | casúr agus grafán | grafán | uirlis | *òrd is piocaid | acainn | inneal | piocaid | òrd | *morthwyl a chaib | caib | morthwyl | offeryn | *morzhol ha pig | benveg | morzhol | pig |
🛠 | 1F6E0 | *hammer and wrench | hammer | spanner | tool | wrench en_AU: *hammer and wrench | hammer | hammer and spanner | spanner | tool | wrench | *casúr agus rinse | casúr | rinse | uirlis | *òrd is toinnear | inneal | nupair | spanair | toinnear | òrd | *morthwyl a sbaner | caib | morthwyl | sbaner | *morzhol hag alcʼhwez plat | alcʼhwez | benveg | morzhol |
🗡 | 1F5E1 | *dagger | knife | weapon | *miodóg | arm | scian | *biodag | arm | sgian | *dagr | arf | cyllell | *badalenn | arm | kontell |
⚔ | 2694 | *crossed swords | crossed | swords | weapon | *claimhte crosáilte | arm | claimhte | crosáilte | *claidheamhan tarsainn a chèile | arm | claidheamhan | tarsainn | *cleddyfau wedi croesi | arf | cleddyfau | wedi croesi | *klezeier kroaziet | arm | kleze | klezeier |
🔫 | 1F52B | *water pistol | gun | handgun | pistol | revolver | tool | water | weapon en_AU: *water pistol | toy | *piostal | arm | gunna | *daga | acainn | arm | gunna | gunna-làimhe | inneal | *pistol dŵr | arf | dryll | llawddryll | pistol | rifolfer | *pistolenn | arm |
🪃 | 1FA83 | *boomerang | australia | rebound | repercussion | *búmarang | an Astráil | filleadh | *bùmarang | Astràilia | ath-leum | buaidh | buil | tilleadh | *bwmerang | Awstralia | adlam | ôl-effaith | *boumerang | Aostralia |
🏹 | 1F3F9 | *bow and arrow | Sagittarius | archer | arrow | bow | zodiac | *saighead is bogha | Sagittarius | bogha | bogha agus saighead | boghdóir | saighead | stoidiaca | *bogha agus saighead | acainn | arm | bogha | boghadair | boghadaireachd | grian-chriosach | inneal | sagittarius | saighdear | saighead | *bwa saeth | bwa | saeth | saethwr | sidydd | *gwareg ha saezh | gwareg | gwareger | saezh |
🛡 | 1F6E1 | *shield | weapon | *sciath | arm | *sgiath | arm | armachd | *tarian | arf | *skoed | arm |
🪚 | 1FA9A | *carpentry saw | carpenter | lumber | saw | tool | *sábh cearpantóireachta | adhmad | siúnéir | sábh | uirlis | *sàbh saorsainneachd | acainn | fiodh | inneal | saoirsinneachd | saor | saorsainneachd | sàbh | *llif gwaith coed | coed cadw | llif | offeryn | saer | *heskenn | benveg |
🔧 | 1F527 | *wrench | spanner | tool | *rinse | castaire | uirlis | *toinnear | inneal | nupair | spanair | *sbaner | offeryn | *alcʼhwez plat | benveg |
🪛 | 1FA9B | *screwdriver | screw | tool | *scriúire | scriú | uirlis | *sgriubhaire | acainn | inneal | sgriubha | *sgriwdreifar | offeryn | sgriw | *troer-biñsoù | benveg | biñs |
🔩 | 1F529 | *nut and bolt | bolt | nut | tool | *cnó agus bolta | bolta | cnó | uirlis | *cnò ’s bolta | acainn | bolta | cnò | inneal | *nyten a bollt | bollt | nyten | offeryn | *biñs ha kraouenn | biñs | kraouenn |
⚙ | 2699 | *gear | cog | cogwheel | tool | *giar | uirlis | *gèar | acainn | inneal | *gêr | offeryn | *rod dantek | benveg |
🗜 | 1F5DC | *clamp | compress | tool | vice | *clampa | bís | comhbhrú | uirlis | *clabhd | dùmhladh | dùmhlaich | glamradh | gramaiche | inneal | *cywasgedd | feis | offeryn | *serjant | benveg |
⚖ | 2696 | *balance scale | Libra | balance | justice | scale | zodiac | *scála | Libra | ceartas | comthromaíocht | scála cothromaíochta | stoidiaca | *meidh co-chothromach | acainn | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chriosach | inneal | libra | meidh | *clorian | mantol | offeryn | pwysau | *balañs | mentel | pouezerez |
🦯 | 1F9AF | *white cane | accessibility | blind en_GB: *guide cane | accessibility | blind en_AU: *long mobility cane | accessibility | white cane en_001, en_CA, en_IN: *white cane | accessibility | blind | guide cane | *cána bán | cána | dall | inrochtaineacht | *batachan | dall | doille | so-ruigsinneachd | *ffon wen | dall | hygyrchedd | ⊖ |
🔗 | 1F517 | *link | *nasc | *ceangal | bun-dùirn | ceangal-dùirn | lùb | *dolen | linc | *mailh | ailhedenn | lagadenn | mailhon | mell |
⛓ | 26D3 | *chains | chain | *slabhraí | slabhra | *sèineachan | sèine | *cadwyni | cadwyn | *chadennoù | chadenn |
🪝 | 1FA9D | *hook | catch | crook | curve | ensnare | selling point en_AU: *hook | catch | crook | curve | ensnare | fishing | selling point | *crúca | duán | *dubhan | cromag | cròcag | cròicean | huca | reic | rib | *bachyn | cromlin | dal | maglu | pwynt gwerthu | troseddwr | *krog | higennañ |
🧰 | 1F9F0 | *toolbox | chest | mechanic | tool | *bosca uirlisí | cófra | meicneoir | uirlis | *bogsa-innealan | acainn | bogsa | inneal | meacanaig | *blwch offer | cist | mecanydd | offer | *boest-ostilhoù | boest | ostilhoù |
🧲 | 1F9F2 | *magnet | attraction | horseshoe | magnetic | *maighnéad | aomadh | crú capaill | *clach-iùil | crudha-eich | magnaiteach | tarraing | *magnet | atyniad | magnetig | pedol | *gwarell | houarn-marcʼh | magnetek |
🪜 | 1FA9C | *ladder | climb | rung | step | *dréimire | dreapadh | runga | *fàradh | ceum | dìreadh | dìrich | rang | reang | rong | sreap | àradh | *ysgol ddringo | cam | dringo | gris | ysgol | *skeul | skabell |
⚗ | 2697 | *alembic | chemistry | tool | *leamóg | ceimic | uirlis | *ceimigeachd | acainn | inneal | *distyllydd | cemeg | offeryn | *lambig | benveg | kimiezh |
🧪 | 1F9EA | *test tube | chemist | chemistry | experiment | lab | science | *triaileadán | ceimic | ceimiceoir | eolaíocht | saotharlann | turgnamh | *tiùb-deuchainne | ceimigeachd | ceimigear | cungaidhear | deuchainn | deuchainn-lann | saidheans | *tiwb profi | arbrawf | cemeg | fferyllydd | gwyddoniaeth | lab | *pibenn amprou | kimiezh | kimiour |
🧫 | 1F9EB | *petri dish | bacteria | biologist | biology | culture | lab | *mias Petri | baictéir | bitheolaí | bitheolaíocht | saotharlann | saothrán | *soitheach Petri | bacerium | baictear | bith-eòlaiche | bith-eòlas | deuchainn | deuchainn-lann | lobhag | *dysgl petri | bacteria | bioleg | biologydd | lab | meithrin | *boest Petri | bevoniezh | bevoniour | boest |
🧬 | 1F9EC | *dna | biologist | evolution | gene | genetics | life en_AU: *DNA | biologist | dna | evolution | gene | genetics | life | *ADN | bitheolaí | géin | géinitic | saol | éabhlóid | *dna | beatha | bith-eòlaiche | bith-eòlas | eòlas-gintinneachd | gine | gintinneachd | gnè-fhàs | mean-fhàs | tarmachadh-gnè | èabhlaid | *dna | biolegydd | bywyd | esblygiad | geneteg | genyn | *TDN | bevoniour |
🔬 | 1F52C | *microscope | science | tool | *micreascóp | eolaíocht | uirlis | *micreosgop | acainn | glainne | inneal | meudachadh | saidheans | *microsgop | offeryn | *mikroskop | benveg | skiant |
🔭 | 1F52D | *telescope | science | tool | *teileascóp | *glainne-amhairc | acainn | glainne | inneal | meudachadh | prosbaig | saidheans | teileasgop | *telesgop | offeryn | *teleskop | benveg | skiant |
📡 | 1F4E1 | *satellite antenna | antenna | dish | satellite en_AU: *satellite dish | antenna | dish | satellite | *aeróg satailíte | aeróg | aeróg shatailíte | mias | mias satailíte | satailít | *iadhaire-saideil | iadhaire | saideal | soitheach | *antena lloeren | antena | lloeren | *stign loarell | loarell | stign |
💉 | 1F489 | *syringe | medicine | needle | shot | sick en_GB: *syringe | ill | injection | medicine | needle | *instealladh | dochtúir | leigheas | *steallair | acainn | bochd | dotair | inneal | leigheas | snàthad | stealladh | tinn | *chwistrell | doctor | meddygaeth | nodwydd | sâl | *strinkell | mezegiezh |
🩸 | 1FA78 | *drop of blood | bleed | blood donation | injury | medicine | menstruation | *braoinín fola | deonú fola | leigheas | míostrú | *boinne fala | boinne | fuil | fuil mhìosail | fuil-mìos | leigheas | tabhartas fala | *diferyn o waed | meddyginiaeth | mislif | rhoi gwaed | *takenn wad | gwad | medisinerezh | mezegiezh | takenn |
💊 | 1F48A | *pill | doctor | medicine | sick | *piolla | dochtúir | leigheas | *pile | bochd | dotair | leigheas | tinn | *pilsen | doctor | meddygaeth | sâl | *pilulenn | medisinerezh | mezegiezh |
🩹 | 1FA79 | *adhesive bandage | bandage en_001, en_CA, en_IN: *adhesive bandage | injury | plaster | sticking plaster en_AU: *bandaid | adhesive bandage | bandage | dressing en_GB: *plaster | injury | sticking plaster | *bindealán greamaitheach | bindealán | *bann-araid | cuarag | cuaran | *bandej glynu | bandej | *lienad-peg | bandenn | lienad | lienenn | sparadrap |
🩺 | 1FA7A | *stethoscope | doctor | heart | medicine | *steiteascóp | croí | doctúir | leigheas | *steatasgop | cridhe | dotair | leigheas | lighiche | steiteasgop | *stethosgop | calon | meddyg | meddyginiaeth | *stetoskop | doktor | medisinerezh | mezegiezh |
🚪 | 1F6AA | *door | *doras | *doras | *drws | *dor |
🛗 | 1F6D7 | *elevator | accessibility | hoist | lift en_GB: *lift | accessibility | elevator | hoist | *ardaitheoir | inrochtaineacht | *àrdaichear | so-ruigsinneachd | tog | togail | *lifft | hosiad | hygyrchedd | *pignerez | saverez |
🪞 | 1FA9E | *mirror | reflection | reflector | speculum en_AU: *mirror | looking glass | reflection | reflector | *scáthán | *sgàthan | ath-thilgeil | faileas | frith-thilgear | *drych | adlewyrchiad | adlewyrchydd | sbecwlwm | *melezour |
🪟 | 1FA9F | *window | frame | fresh air | opening | transparent | view | *fuinneog | aer | fráma | oscailt | radharc | *uinneag | adhair ùr | coimhead | fosgladh | frèam | seall | sealladh | trìd-shoilleir | *ffenestr | agoriad | awyr iach | ffrâm | golwg | tryloyw | *prenestr | framm | gweled | stern | treuzwelus |
🛏 | 1F6CF | *bed | hotel | sleep | *leaba | codladh | óstán | *leabaidh | cadal | taigh-òsta | *gwely | cysgu | gwesty | *gwele | kousket | leti |
🛋 | 1F6CB | *couch and lamp | couch | hotel | lamp en_AU, en_CA: *couch and lamp | couch | hotel | lamp | sofa | sofa and lamp | *tolg agus lampa | lampa | tolg | óstán | *langasaid ’s lampa | lampa | langasaid | taigh-òsta | *soffa a lamp | gwesty | lamp | soffa | *gourvezvank ha lamp | gourvezvank | kleuzeur | lamp | leti |
🪑 | 1FA91 | *chair | seat | sit | *cathaoir | suí | suíochán | *sèithear | cathair | suidhe | suidheachan | *cadair | eistedd | sedd | *kador | azezenn |
🚽 | 1F6BD | *toilet en_AU: *toilet | WC | facilities | loo en_CA: *toilet | lavatory | *leithreas | *taigh-beag | *toiled | *privezioù |
🪠 | 1FAA0 | *plunger | force cup | plumber | suction | toilet | *suncaire | leithreas | pluiméir | *loinid | plumair | sùghadh | taigh-beag | *offeryn sugno | cwpan rym | plymiwr | plymwr | sugnedd | toiled | *mandoz | plomer | privezioù |
🚿 | 1F6BF | *shower | water | *cithfholcadán | uisce | *frasair | bùrn | uisge | *cawod | dŵr | *strinkerez | dour |
🛁 | 1F6C1 | *bathtub | bath en_GB: *bath | bathtub | *folcadán | *ballan-ionnlaid | amar | ionnlad | ionnlaid | *twba bath | bath | *kibell | dour |
🪤 | 1FAA4 | *mouse trap | bait | mousetrap | snare | trap en_GB: *mousetrap | bait | mouse trap | snare | trap en_CA: *mousetrap | bait | mouse | snare | trap | *gaiste luchóg | baoite | dol | gaise | *trap lucha | biadh | luch | ribe | strap | strap lucha | trap | *trap llygod | abwyd | maglu | trap | trap llygoden | *logotouer | logod |
🪒 | 1FA92 | *razor | sharp | shave en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *razor | cut-throat | sharp | shave | *rásúr | bearradh | gearr | *ealtainn | bearradh | beàrr | geur | *rasel | eillio | miniog | siafio | *aotenn | aotenniñ |
🧴 | 1F9F4 | *lotion bottle | lotion | moisturizer | shampoo | sunscreen en_GB: *lotion bottle | lotion | moisturiser | shampoo | sunscreen | *buidéal lóise | lóis | maothóir | seampú | uachtar gréine | *botal lòisein | bana-bhuidseach | buidseach | glanadh | sguabadh | *potel hufen | eli haul | hufen | lleithydd | siampw | *boutailhad golcʼhad | boutailhad | champouenn | golcʼhad |
🧷 | 1F9F7 | *safety pin | diaper | punk rock en_AU, en_GB: *safety pin | nappy | punk rock | *biorán dúnta | clúdín | punc-cheol | *prìne-dùbailte | badan | puncair | punk | *pin diogelwch | cewyn | roc pync | *spilhenn-alcʼhwez | gwiadennoù | lienoù | trezenn |
🧹 | 1F9F9 | *broom | cleaning | sweeping | witch | *scruab | cailleach | glanadh | scuabadh | *sguab | bana-bhuidseach | buidseach | glanadh | sguabadh | *ysgubell | glanhau | wrach | ysgubo | *skubellenn | naetaat |
🧺 | 1F9FA | *basket | farming | laundry | picnic | *ciseán | feirmeoireacht | níochán | picnic | *basgaid | croitearachd | cuim-cnuic | tuathanachas | tuathanasachd | àiteach | àiteachas | *basged | ffermio | golchi dillad | picnic | *paner | piknik |
🧻 | 1F9FB | *roll of paper | paper towels | toilet paper en_GB: *roll of paper | paper towels | toilet paper | toilet roll | *rolla páipéir | páipéar leithris | tuáillí leithris | *rola pàipeir | pàipear-tòin | tubhailt pàipeir | *rholyn o bapur | papur toiled | tywelion papur | *roll paper | paper privezioù |
🪣 | 1FAA3 | *bucket | cask | pail | vat | *buicéad | gogán | paol | síothal | tobán | *bucaid | bacaid | ballan | peile | *bwced | casgen | cerwyn | stwc | *sailh | kelorn |
🧼 | 1F9FC | *soap | bar | bathing | cleaning | lather | soapdish | *sópa | babhla sópa | barra | glanadh | snámh | sobal | *siabann | glan | glanadh | gàd | nighe | *sebon | bar | dysgl sebon | glanhau | trochion sebon | ymolchi | *soavon | kibellañ |
🪥 | 1FAA5 | *toothbrush | bathroom | brush | clean | dental | hygiene | teeth | *scuab fiacla | fiacail | glan | scuab | seomra folctha | sláinteachas | *bruis-fhiaclan | bruis | fiacal | fiaclan | seòmar-ionnlaid | slàinteachas | *brwsh dannedd | brwsh | dannedd | deintyddol | glanhau | hylendid | ystafell ymolchi | *broust-dent | broust | dent | sal-dour | yecʼhederezh |
🧽 | 1F9FD | *sponge | absorbing | cleaning | porous | *spúinse | glanadh | ionsúigh | póiriúil | *spong | cìobail | glan | glanadh | nighe | sùghadh | *sbwng | amsugno | glanhau | mandyllog | *spoueenn | naetaat |
🧯 | 1F9EF | *fire extinguisher | extinguish | fire | quench | *múchtóir tine | múch | tine | *inneal-smàlaidh | smàladh | teine | *diffoddydd tân | diffodd | diffoddwr tân | disychedu | tân | *mouger-tan | tan | tan-gwall |
🛒 | 1F6D2 | *shopping cart | cart | shopping | trolley en_CA: *shopping cart | basket | cart | shopping | trolley en_AU: *shopping trolley | cart | shopping | trolley | *tralaí | ollmhargadh | siopadóireacht | *cairt seopadaireachd | cairt | ceannach | ceannachd | ceannaich | seopadaireachd | troilidh | *troli siopa | cert | siopa | troli | *karrigell | paner |
🚬 | 1F6AC | *cigarette | smoking | *toitín | caitheamh tobac | cead tobac a chaitheamh | comhartha | *toitean | smocadh | toit | *ysmygu | *sigaretenn | butunat |
⚰ | 26B0 | *coffin | death | *cónra | bás | *ciste-laighe | bàs | caochladh | eug | siubhal | *arch | marwolaeth | *charke | marv |
🪦 | 1FAA6 | *headstone | cemetery | grave | graveyard | tombstone | *leac uaighe | *leac-lighe | clach | clach-chinn | clach-uaighe | cladh | leac | uaigh | *carreg fedd | bedd | mynwent | *maen-bez | bered | bez | maen-kañv | maen-koun | maen-sav |
⚱ | 26B1 | *funeral urn | ashes | death | funeral | urn | *próca | bás | sochraid | síothal | *poit-tasgaidh | adhlacadh | bàs | caochladh | eug | luaithre | siubhal | tìodhlacadh | *wrn angladd | angladd | marwolaeth | wrn | *jarl-kañv | jarl | ludu | marv |
🗿 | 1F5FF | *moai | face | moyai | statue | *dealbh Oileán na Cásca | Moyai | *mo‘ai | aodann | moai | moyai | mo’ai | ìomhaigh | *moai | cerflun | moyai | wyneb | *moai | delwenn |
🪧 | 1FAA7 | *placard | demonstration | picket | protest | sign | *plaiceard | *sanas | fianais | gearan | gràcalas | piceid | piogaid | sluagh-fhianais | tog fianais | tog gearan | togail fianais | togail gearan | *placard | arwydd | piced | protest | ⊖ |
🏧 | 1F3E7 | *ATM sign | ATM | automated | bank | teller | *comhartha ATM | ATM | UMB | meaisín bainc | poll an bhainc | *sanas ATM | airgead | airgead-làimhe | atm | banca | fèin-obrachail | inneal | neach-cunntaidh | *arwydd peiriant codi arian | atm | awtomataidd | banc | clerc | *arlun bilhedaouer | arcʼhant | bank | bilhedaouer |
🚮 | 1F6AE | *litter in bin sign | litter | litter bin en_CA: *litter in bin sign | garbage | litter | litter bin | trash | *comhartha bosca bruscair | bosca bruscair | caith bruscar sa bhosca brúscair | comhartha | *samhla “Sgudal dhan bhiona” | biona | biona-sgudail | sgudal | *arwydd sbwriel mewn bin | bin sbwriel | sbwriel | *arlun pod-lastez | pod-lastez | poubelenn |
🚰 | 1F6B0 | *potable water | drinking | potable | water | *uisce inólta | comhartha uisce óil | uisce óil | *uisge so-òlta | so-òlta | uisge | òl | *dŵr yfed | diod | dŵr | yfed | *dour mat da evañ | dour | evañ |
♿ | 267F | *wheelchair symbol | access en_AU: *wheelchair symbol | access | disabled access | *bealach isteach do chathaoireacha rothaí | bealach isteach | cathaoir rothaí | comhartha | siombal cathaoireacha rothaí | *samhla sèitheir-chuibhle | inntrigeadh | *cadair olwyn | mynediad | *arouez kador-ruilh | kador-ruilh | moned |
🚹 | 1F6B9 | *men’s room | WC | bathroom | lavatory | man | restroom | toilet en_CA: *men’s room | bathroom | lavatory | men’s | restroom | washroom | wc | *Fir | Comhartha Fear | Seomra na bhFear | comhartha | *taigh-beag nam fireannach | duine | fear | fireannach | taigh-beag | wc | *ystafell ymolchi i ddynion | dyn | toiled | tŷ bach | *privezioù paotred | WC | golcʼhiri | paotred | privezioù |
🚺 | 1F6BA | *women’s room | WC | bathroom | lavatory | restroom | toilet | woman en_CA: *ladies’ room | bathroom | lavatory | restroom | washroom | wc | women’s | women’s room en_AU: *women’s room | ladies room | lavatory | restroom | wc | woman | women’s toilet | *Mná | Comhartha na mBan | Seomra na mBan | comhartha | *taigh-beag nam boireannach | boireannach | taigh-beag | tè | wc | *ystafell ymolchi i fenywod | menyw | toiled | tŷbach | *privezioù mercʼhed | WC | golcʼhiri | mercʼhed | privezioù |
🚻 | 1F6BB | *restroom | WC | bathroom | lavatory | toilet en_CA: *washroom | WC | bathroom | lavatory | restroom | *comhartha na leithreas | leithreas | *sanas taighe-bhig | taigh-beag | wc | *ystafell ymolchi | toiled | *golcʼhiri | WC | privezioù |
🚼 | 1F6BC | *baby symbol | baby | changing en_AU: *baby symbol | baby | change room | changing | *comhartha linbh | bord athraithe | leanbh | *samhla leanabhain | badan | leanabh | naoidhean | *symbol babi | babi | newid | *arouez babig | babig |
🚾 | 1F6BE | *water closet | WC | bathroom | closet | lavatory | restroom | toilet | water en_AU: *WC | amenities | bathroom | restroom | toilet | water closet | wc en_001, en_CA, en_GB, en_IN: *water closet | closet | lavatory | restroom | toilet | water | wc | *na leithris | leithreas | *clòsaid-uisge | clòsaid | taigh-beag | uisge | wc | *tŷ bach | dŵr | toiled | tŷbach | *WC | golcʼhiri | privezioù |
🛂 | 1F6C2 | *passport control | control | passport en_AU: *passport control | border | control | passport | security | *rialú pasanna | pas | rialú | *sgrùdadh nam pas | cead-siubhail | pas | sgrùdadh | *arolygaeth pasbort | arolygaeth | pasbort | *kontroll paseporzhioù | kontroll | paseporzh |
🛃 | 1F6C3 | *customs | *custaim | *cusbainn | *tollau | *maltouterezh |
🛄 | 1F6C4 | *baggage claim | baggage | claim | *limistéar bagáiste | bagáiste | *ionad-tagraidh bagaist | baga | bagaist | faighinn | ionad-tagraidh | tagradh | *hawlio bagiau | bagiau | hawlio | *adtapout bagajoù | adtapout | bagajoù |
🛅 | 1F6C5 | *left luggage | baggage | locker | luggage | *bagáiste | seirbhís bhagáiste | *bagaist air fhàgail | bagaist | preas | trealaich | *bagiau wedi’u gadael | bagiau | coffor | *fizlecʼh | bagajoù |
⚠ | 26A0 | *warning | *comhartha rabhaidh | comhartha | rabhadh | *rabhadh | *rhybudd | *diwall |
🚸 | 1F6B8 | *children crossing | child | crossing | pedestrian | traffic | *páistí ag trasnú | comhartha | leanaí | páistí | trasnú | *clann a’ dol thairis | clann | coiseachd | coisiche | tarsainn | thairis | trafaig | *plant yn croesi | cerddwr | croesi | plentyn | traffig | *bugale o treuziñ | bugel | tremenerezh |
⛔ | 26D4 | *no entry | entry | forbidden | no | not | prohibited | traffic en_AU: *no entry | denied | entry | forbidden | no | prohibited | traffic | *níl cead dul isteach | Cosc ar iontráil | comhartha | cosc | *gun inntrigeadh | diùltadh | inntrigeadh | toirmisgte | trafaig | àicheadh | *dim mynediad | gwahardd | mynediad | traffig | *tu berzet | berzet | difennet | tu |
🚫 | 1F6AB | *prohibited | entry | forbidden | no | not en_AU: *prohibited | denied | entry | forbidden | no | *cosc ar dhul isteach | Cosc ar iontráil | Níl cead isteach | comhartha | *toirmisgte | diùltadh | inntrigeadh | àicheadh | *wedi’i wahardd | dim | gwahardd | mynediad | *berzet | difennet | tu |
🚳 | 1F6B3 | *no bicycles | bicycle | bike | forbidden | no | prohibited | *cosc ar rothair | cosc ar rothar | feithicil | rothar | *rothaireachd toirmisgte | baidhseagal | diùltadh | rothair | toirmisgte | àicheadh | *dim beiciau | beic | cerbyd | gwahardd | *beloioù difennet | beloioù | berzet | difennet |
🚭 | 1F6AD | *no smoking | forbidden | no | not | prohibited | smoking en_AU: *no smoking | denied | forbidden | no | prohibited | smoking | *cosc ar thobac | comhartha | *smocadh toirmisgte | diùltadh | smocadh | toirmisgte | toit | àicheadh | *dim ysmygu | dim | gwahardd | ysmygu | *arabat butunat | berzet | butunat | difennet |
🚯 | 1F6AF | *no littering | forbidden | litter | no | not | prohibited en_AU: *no littering | denied | forbidden | litter | no | prohibited | *ná caitear bruscar | comhartha | cosc ar bhruscar | *na tilg sgudal | diùltadh | sgudal | tilgeil | toirmisgte | àicheadh | *dim sbwriel | dim | gwahardd | sbwriel | *arabat lakaat lastez | lastez |
🚱 | 1F6B1 | *non-potable water | non-drinking | non-potable | water en_AU: *non-drinkable water | non-drinking | non-potable | water | *uisce nach bhfuil le hól | nach bhfuil le hól | uisce | *uisge do-òlta | do-òlta | na òl | uisge | *dŵr na ellir ei yfed | dwr na ellir ei yfed | dŵr | gwahardd | *dour fall da evañ | dour | evañ |
🚷 | 1F6B7 | *no pedestrians | forbidden | no | not | pedestrian | prohibited en_AU: *no pedestrians | denied | forbidden | no | pedestrian | prohibited | *cosc ar choisithe | coisí | comhartha | siúlóir | *coiseachd toirmisgte | coiseachd | coisiche | diùltadh | toirmisgte | àicheadh | *dim cerddwyr | cerddwr | dim | gwahardd | *difennet dʼar gerzhourien | berzet | difennet | kerzhourien |
📵 | 1F4F5 | *no mobile phones | cell | forbidden | mobile | no | phone | *cosc ar fhóin phóca | *fònaichean-làimhe toirmisgte | diùltadh | fòn | fòn-làimhe | toirmisgte | àicheadh | *dim ffonau symudol | ffôn | gwahardd | symudol | ⊖ |
🔞 | 1F51E | *no one under eighteen | 18 | age restriction | eighteen | prohibited | underage | *os cionn 18 | *daoine os cionn 18 a-mhàin | 18 | aois | cuingeachadh | cuingeachadh aoise | diùltadh | mion-aoiseach | toirmisgte | àicheadh | *neb o dan un deg wyth oed | 18 | dan oed | oedran | un deg wyth | |
☢ | 2622 | *radioactive | sign | *radaighníomhach | comhartha | *beò-rèididheachd | sanas | *ymbelydrol | arwydd | *skinoberiek | arouez |
☣ | 2623 | *biohazard | sign | *bithghuais | comhartha | *cunnart bith-eòlach | sanas | *bioberyg | arwydd | *riskl bevoniel | arouez | riskl |
⬆ | 2B06 | *up arrow | arrow | cardinal | direction | north en_AU: *up arrow | arrow | cardinal | direction | north | up | *saighead suas | príomhaird | saighead | suas | treo | ó thuaidh | *saighead suas | combaist | comhair | saighead | saighead gu tuath | suas | tuath | àirde | *saeth i fyny | Gogledd | cyfeiriad | saeth | ⊖ |
↗ | 2197 | *up-right arrow | arrow | direction | intercardinal | northeast | *saighead suas ar dheis | idirmheánach | saighead | soir ó thuaidh | treo | *saighead gun ear-thuath | combaist | comhair | ear-thuath | saighead | àirde | *saeth i fyny-dde | Gogledd-ddwyrain | cyfeiriad | saeth | |
➡ | 27A1 | *right arrow | arrow | cardinal | direction | east | *saighead ar dheis | príomhaird | saighead | soir | *saighead dhan taobh deas | combaist | comhair | deas | ear | saighead | saighead gu deas | saighead gun ear | àirde | *saeth i’r dde | Dwyrain | cyfeiriad | saeth | |
↘ | 2198 | *down-right arrow | arrow | direction | intercardinal | southeast | *saighead síos ar dheis | idirmheánach | saighead | soir ó dheas | *saighead gun ear-dheas | combaist | comhair | ear-dheas | saighead | àirde | *saeth i lawr-dde | De-ddwyrain | cyfeiriad | saeth | |
⬇ | 2B07 | *down arrow | arrow | cardinal | direction | down | south | *saighead síos | príomhaird | saighead | síos | treo | ó dheas | *saighead sìos | combaist | comhair | deas | saighead | saighead gu deas | sìos | àirde | *saeth i lawr | De | cyfeiriad | saeth | |
↙ | 2199 | *down-left arrow | arrow | direction | intercardinal | southwest | *saighead síos ar chlé | idirbunuimhir | saighead | thiar theas | treo | *saighead gun iar-dheas | combaist | comhair | iar-dheas | saighead | àirde | *saeth i lawr-chwith | De-orllewin | cyfeiriad | saeth | |
⬅ | 2B05 | *left arrow | arrow | cardinal | direction | west | *saighead ar chlé | príomhaird | saighead | siar | treo | *saighead dhan taobh chlì | clì | combaist | comhair | iar | saighead | saighead gu clì | saighead gun iar | àirde | *saeth i’r chwith | Gorllewin | cyfeiriad | saeth | |
↖ | 2196 | *up-left arrow | arrow | direction | intercardinal | northwest | *saighead suas ar chlé | idirmheánach | saighead | siar ó thuaidh | treo | *saighead gun iar-thuath | combaist | comhair | iar-thuath | saighead | àirde | *saeth i fyny-chwith | Gogledd-orllewin | cyfeiriad | saeth | |
↕ | 2195 | *up-down arrow | arrow | *saighead suas-síos | saighead | *saighead suas is sìos | saighead | *saeth i fyny-lawr | saeth | |
↔ | 2194 | *left-right arrow | arrow | *saighead chlé-dheas | saighead | *saighead chlì is dheas | saighead | *saeth chwith-dde | saeth | |
↮ | 21AE | *left right arrow stroke en_GB: *left-right arrow with stroke | *túlslais saighde ar chlé ar dheis | *saighead dheas is chlì le stràc troimhe | *saeth dde chwith strôc | |
↩ | 21A9 | *right arrow curving left | arrow | *saighead dheas ag dul ar chlé | saighead | *saighead dheas a’ lùbadh dhan taobh chlì | saighead | *saeth i’r dde yn troi i’r chwith | saeth | |
↪ | 21AA | *left arrow curving right | arrow | *saighead chlé ag dul ar dheis | saighead | *saighead chlì a’ lùbadh dhan taobh deas | saighead | *saeth i’r chwith yn troi i’r dde | saeth | |
⤴ | 2934 | *right arrow curving up | arrow | *saighead dheas ag dul suas | saighead | *saighead dheas a’ lùbadh suas | saighead | *saeth i’r dde yn troi i fyny | saeth | |
⤵ | 2935 | *right arrow curving down | arrow | down | *saighead dheas ag dul síos | saighead | síos | *saighead dheas a’ lùbadh sìos | saighead | sìos | *saeth i’r dde yn troi i lawr | i lawr | saeth | |
🔃 | 1F503 | *clockwise vertical arrows | arrow | clockwise | reload | *saigheada ingéaracha ar deiseal | athlódáil | ciorcal saighead | saigheada | saigheada deisil ingearacha | *saighdean inghearach a’ dol deiseil | ath-luchdadh | ath-luchdaich | deiseil | saighead | *saethau clocwedd fertigol | ail-lwytho | clocwedd | saeth | |
🔄 | 1F504 | *counterclockwise arrows button | anticlockwise | arrow | counterclockwise | withershins en_001, en_AU, en_GB, en_IN: *counterclockwise arrows button | anticlockwise | anticlockwise arrows button | arrow | counterclockwise | withershins | *cnaipe saighead tuathail | saigheada | saigheada tuathail | tuathal | *putan saighdean a’ dol tuathail | saighead | tuathail | *botwm saethau gwrthglocwedd | gwrthglocwedd | o chwith | saeth | |
🔙 | 1F519 | *BACK arrow | BACK | arrow | *saighead SIAR | siar agus saighead ar chlé | *saighead “BACK” | air ais | saighead | *saeth BACK | saeth | yn ôl | |
🔚 | 1F51A | *END arrow | END | arrow | *saighead DEIRIDH | deireadh agus saighead ar chlé | *saighead “END” | deireadh | saighead | *saeth END | diwedd | saeth | |
🔛 | 1F51B | *ON! arrow | ON | ON! | arrow | mark | *saighead AR SIÚL! | ar siúl | marc | on | saighead | *saighead “ON” | air | comharra | saighead | *saeth ON! | marc | saeth | ymlaen | |
🔜 | 1F51C | *SOON arrow | SOON | arrow | *saighead GO LUATH | go luath agus saighead ar dheis | *saighead “SOON” | a dh’aithghearr | saighead | *saeth SOON | cyn bo hir | saeth | |
🔝 | 1F51D | *TOP arrow | TOP | arrow | up | *saighead BHAIRR | barr agus saighead thuas | *saighead “TOP” | barr | ceann | mullach | saighead | suas | *saeth TOP | i fyny | saeth | top | |
🛐 | 1F6D0 | *place of worship | religion | worship | *teach adhartha | adhartha | creideamh | *àite-adhraidh | adhradh | creideamh | *man addoli | addoli | crefydd | *lec’h azeuliñ | azeuliñ | relijion |
⚛ | 269B | *atom symbol | atheist | atom | *siombail adaimh | adamh | aindiachaí | *samhla ataim | atam | eas-creideach | eas-creidmheach | neo-dhiadhaire | *symbol o atom | anffyddiwr | atom | *arouez an atom | atom | dizoue |
🕉 | 1F549 | *om | Hindu | religion | *om | creideamh | hiondúch | *om | creideamh | hindu | *om | crefydd | hindŵ | *om | hindou | relijion |
✡ | 2721 | *star of David | David | Jew | Jewish | religion | star en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *Star of David | David | Jewish | Judaism | religion | star | *Réalta Dháiví | creideamh | dáiví | giúdach | réalta | *reul Dhaibhidh | creideamh | daibhidh | iùdhach | reul | *seren Dafydd | Dafydd | Iddew | Iddewig | seren | *steredenn David | relijion | yuzev |
☸ | 2638 | *wheel of dharma | Buddhist | dharma | religion | wheel | *roth dharma | búdaí | creideamh | dharma | roth | roth an dharma | *cuibhle dharma | budach | creideamh | cuibhle | dharma | *olwyn dharma | bwdhaidd | crefydd | dharma | olwyn | *rod an dharma | boudaat | relijion |
☯ | 262F | *yin yang | religion | tao | taoist | yang | yin en_CA: *yin yang | Tao | Taoist | religion | yang | yin | *yin yang | creideamh | tao | taoch | yang | yin | *Ying Yang | creideamh | tao | taothach | yang | yin | *yin yang | crefydd | tao | taoaidd | *yin yang | relijion | tao | yang | yin |
✝ | 271D | *latin cross | Christian | cross | religion en_AU: *Christian cross | Christian | cross | religion en_001, en_CA, en_GB, en_IN: *Latin cross | Christian | cross | religion | *cros laidineach | creideamh | cros | críostaí | *crois Laideann | creideamh | crois | crìostaidh | *croes ladin | crefydd | cristnogol | croes | *kroaz latin | kristen | relijion |
☦ | 2626 | *orthodox cross | Christian | cross | religion en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *Orthodox cross | Christian | cross | religion | *cros ortadocsach | creideamh | cros | críostaí | *crois nan Ortodogsach | creideamh | crois | crìostaidh | *croes uniongred | crefydd | cristnogol | croes | *kroaz ortodoks | kristen | relijion |
☪ | 262A | *star and crescent | Muslim | islam | religion en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *star and crescent | Islam | Muslim | religion | *réalta agus corrán | creideamh | ioslam | moslamach | *corran is rionnag | creideamh | ioslam | muslamach | *seren a chilgant | crefydd | islam | mwslim | *steredenn ha kreskenn | islam | muzulman | relijion |
☮ | 262E | *peace symbol | peace | *siombail síochána | síocháin | *samhla sìthe | menorah | *symbol hedd | heddwch | *arouez ar peocʼh | peocʼh |
🕎 | 1F54E | *menorah | candelabrum | candlestick | religion | *meanóra | coinnleoir | coinnleoir craobhach | creideamh | *menorah | coinnlear | coinnlear meurach | creideamh | *menorah | canhwyllbren | crefydd | sêr canhwyllau | *menorah | relijion |
🔯 | 1F52F | *dotted six-pointed star | fortune | star | *réalta shé-rinneach le ponc sa lár | réalta sé-rinneach agus ponc sa lár | *rionnag shia-rinneach dhotagach | fortan | reul | rionnag | *seren chwe ochr dotiog | ffortiwn | seren | *steredenn cʼhwecʼh brecʼh | chañs | steredenn |
♈ | 2648 | *Aries | ram | zodiac | *an Reithe | Aries | stoidiaca | *An Reithe | aries | grian-chrios | grian-chriosach | reithe | *yr Hwrdd | hwrdd | sidydd | *an Tourz | Ari | Tourz | zodiak |
♉ | 2649 | *Taurus | bull | ox | zodiac | *an Tarbh | Taurus | stoidiaca | *An Tarbh | damh | grian-chrios | grian-chriosach | tarbh | taurus | *y Tarw | sidydd | tarw | ych | *an Tarv | Tarv | Tau | zodiak |
♊ | 264A | *Gemini | twins | zodiac | *an Cúpla | Gemini | stoidiaca | *Na Leth-aonan | gemini | grian-chrios | grian-chriosach | leth-aon | leth-aonan | *yr Efeilliaid | efeilliaid | sidydd | *ar Gevelled | Gem | Gevelled | zodiak |
♋ | 264B | *Cancer | crab | zodiac | *an Portán | Cancer | stoidiaca | *Am Partan | cancer | grian-chrios | grian-chriosach | partan | *y Cranc | cranc | sidydd | *ar Cʼhrank | Cnc | Krank | zodiak |
♌ | 264C | *Leo | lion | zodiac | *an Leon | Leo | stoidiaca | *An Leòmhann | grian-chrios | grian-chriosach | leo | leòmhann | *y Llew | llew | sidydd | *al Leon | Leo | Leon | zodiak |
♍ | 264D | *Virgo | zodiac en_AU: *Virgo | virgin | zodiac | *an Mhaighdean | Virgo | stoidiaca | *A’ Mhaighdeann | crian-chriosach | grian-chrios | maighdeann | virgo | *y Forwyn | morwyn | sidydd | *ar Wercʼhez | Gwercʼhez | Vir | zodiak |
♎ | 264E | *Libra | balance | justice | scales | zodiac | *an Mheá | Libra | stoidiaca | *A’ Mheidh | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chrios | grian-chriosach | libra | meidh | *y Fantol | clorian | cyfiawnder | mantol | sidydd | *ar Balañsoù | Balañsoù | Lib | zodiak |
♏ | 264F | *Scorpio | scorpion | scorpius | zodiac en_CA: *Scorpio | Scorpius | scorpion | zodiac | *an Scairp | Scorpion | Scorpius | stoidiaca | *An Sgairp | grian-chrios | grian-chriosach | scorpio | scorpius | sgairp | *y Sgorpion | sgorpio | sgorpion | sidydd | *ar Grug | Krug | Sco | zodiak |
♐ | 2650 | *Sagittarius | archer | zodiac en_AU: *Sagittarius | archer | centaur | zodiac | *an Saighdeoir | Sagittarius | stoidiaca | *An Saighdear | boghadair | grian-chrios | grian-chriosach | sagittarius | saighdear | *y Saethydd | saethwr | sidydd | *ar Saezhataer | Saezhataer | Sgr | zodiak |
♑ | 2651 | *Capricorn | goat | zodiac | *an Gabhar | Capricorn | stoidiaca | *An Gobhar | capricorn | gobhar | grian-chrios | grian-chriosach | *yr Afr | gafr | sidydd | *ar Cʼhavr | Cap | Gavr | zodiak |
♒ | 2652 | *Aquarius | bearer | water | zodiac en_AU: *Aquarius | water bearer | zodiac | *Iompróir an Uisce | Aquarius | stoidiaca | *Am Fear-giùlain Uisge | aquarius | giùlan | grian-chrios | grian-chriosach | uisge | *y Dyfrwr | cludwr | dŵr | sidydd | *ar Skuilher-dour | Aqr | Skuilher-dour | zodiak |
♓ | 2653 | *Pisces | fish | zodiac | *na hÉisc | Pisces | stoidiaca | *Na h-Èisg | grian-chrios | grian-chriosach | iasg | pisces | èisg | *y Pysgod | pysgod | sidydd | *ar Pesked | Pesked | Psc | zodiak |
⛎ | 26CE | *Ophiuchus | bearer | serpent | snake | zodiac | *Ophiuchus | stoidiaca | *An Giùlanair-nathrach | giùlanair | grian-chrios | grian-chriosach | nathair | ophiuchus | *ophiuchus | cludwr | neidr | sarff | sidydd | *Naeretaer | Oph | zodiak |
🔀 | 1F500 | *shuffle tracks button | arrow | crossed | *saighead traiceanna ar suaitheadh | saigheada | saigheada deasa trasnaithe | saigheada trasnaithe | *putan a chuireas tracaichean air thuaiream | saighead | tarsainn | *botwm cymysgu traciau | saeth | wedi’i chroesi | *bouton lenn mell-divell | bir | bouton | lenn mell-divell |
🔁 | 1F501 | *repeat button | arrow | clockwise | repeat | *cnaipe athsheanma | cnáipe athdhéan | deiseal | saigheada | saigheada deisil | *putan na h-ath-chluich | ath-chluich | atharrais | cluich a-rithist | deiseil | saighead | *botwm ailadrodd | ailadrodd | clocwedd | saeth | *bouton lenn en-dro | bir | bouton | lenn en-dro |
🔂 | 1F502 | *repeat single button | arrow | clockwise | once | *cnaipe athsheanma uair amháin | 1 | cnáipe athdhéan amháin | deiseal | saigheada | saigheada deisil | saigheada deisil le huimhir 1 | *putan na h-ath-chluich shingilte | aon turas | deiseil | saighead | *botwm ailadrodd sengl | clocwedd | saeth | unwaith | ⊖ |
▶ | 25B6 | *play button | arrow | play | right | triangle | *cnaipe seinnte | dheis | saighead | seinn | triantán | *putan “Cluich” | cluich | deas | saighead | triantan | *botwm chwarae | chwarae | dde | saeth | triongl | *bouton lenn | bouton | lenn |
⏩ | 23E9 | *fast-forward button | arrow | double | fast | forward en_AU: *fast forward button | *cnaipe mearchasaidh | deas | mearchasadh | saighead | saighead dúbailte ar dheis | *putan “Toinn air adhart” | air adhart | dùbailte | luath | saighead | *botwm blaenyrru cyflym | cyflym | dwbl | saeth | ymlaen | ⊖ |
⏭ | 23ED | *next track button | arrow | next scene | next track | triangle | *cnaipe don chéad amhrán eile | an chéad amhrán eile | an chéad radharc eile | saighead | triantán | *putan “An ath-thraca” | air adhart | ath-shealladh | ath-thraca | saighead | sealladh | traca | triantan | *botwm trac nesaf | golygfa nesaf | saeth | trac nesaf | triongl | |
⏯ | 23EF | *play or pause button | arrow | pause | play | right | triangle | *cnaipe seinnte nó sosa | dheis | saighead | seinn | sos | triantán | *putan “Cluich no cuir na stad” | cluich | deas | saighead | stad | triantan | *botwm chwarae neu saib | chwarae | saeth | saib | triongl | |
◀ | 25C0 | *reverse button | arrow | left | reverse | triangle | *cnaipe siar | aisiompaigh | clé | cnaipe aisiompaithe | saighead | triantán | *putan “Deireadh air thoiseach” | clì | comhair | deireadh air thoiseach | saighead | triantan | *botwm cildroi | chwith | cildroi | saeth | triongl | |
⏪ | 23EA | *fast reverse button | arrow | double | rewind | *cnaipe siar ar luas | clé | saighead | saighead dúbailte ar chlé | siar | *putan “Air ais gu luath” | air ais | dùbailte | luath | saighead | *botwm cildroi cyflym | cildroi | dwbl | saeth | |
⏮ | 23EE | *last track button | arrow | previous scene | previous track | triangle | *cnaipe don amhrán deireanach | an amhrán roimhe | an radharc roimhe | saighead | triantán | *putan “An traca roimhe” | air ais | roimhe | saighead | sealladh | traca | triantan | *botwm trac olaf | golygfa olaf | saeth | trac olaf | triongl | |
🔼 | 1F53C | *upwards button | arrow | button | red en_CA: *upward button | arrow | button | red | upwards button | *cnaipe suas | triantán beag dearg suas | *putan suas | dearg | putan | saighead | *botwm i fyny | botwm | coch | saeth | |
⏫ | 23EB | *fast up button | arrow | double | *cnaipe suas ar luas | saighead | saighead dúbailte suas | saighead suas tapaigh | suas | *putan “Suas gu luath” | dùbailte | saighead | *botwm i fyny cyflym | dwbl | saeth | |
🔽 | 1F53D | *downwards button | arrow | button | down | red en_CA: *downward button | arrow | button | down | downwards button | red | *cnaipe síos | triantán beag dearg síos | *putan sìos | putan | saighead | sìos dearg | *botwm i lawr | botwm | coch | i fyny | saeth | |
⏬ | 23EC | *fast down button | arrow | double | down | *cnaipe síos ar luas | saighead | saighead dúbailte síos | saighead síos tapaigh | síos | *putan “Sìos gu luath” | dùbailte | saighead | sìos | *botwm i lawr cyflym | dwbl | i lawr | saeth | |
⏸ | 23F8 | *pause button | bar | double | pause | vertical | *cnaipe sosa | barra | ceartingearach | dúbailte | sos | *putan “Cuir na stad” | bàr | dùbailte | inghearach | stad | *botwm saib | bar | dwbl | fertigol | saib | |
⏹ | 23F9 | *stop button | square | stop | *cnaipe stop | cearnóg | stop | *putan “Cuir stad air” | ceàrnag | stad | *botwm stop | sgwâr | stop | |
⏺ | 23FA | *record button | circle | record | *cnaipe taifeadta | ciorcal | taifead | *putan “Clàraich” | cearcall | clàradh | clàraich | *botwm recordio | cylch | recordio | |
⏏ | 23CF | *eject button | eject | *cnaipe díchuir | díchuir | *putan “Gluais a-mach” | a-mach | gluais | gluasad | *botwm allfwrw | allfwrw | |
🎦 | 1F3A6 | *cinema | camera | film | movie | *pictiúrlann | scannán | siamsaíocht | *taigh-dhealbh | camara | film | *sinema | camera | ffilm | *sinema | film | kamera |
🔅 | 1F505 | *dim button | brightness | dim | low | *cnaipe íslithe | gile íseal | *putan doilleireachaidh | doilleir | doilleirich | soilleireachd | ìosal | *botwm pylu | disgleirdeb | isel | pylu | ⊖ |
🔆 | 1F506 | *bright button | bright | brightness en_AU: *bright button | brightness | brightness button | *cnaipe gile | gile ard | *putan soilleireachaidh | soilleir | soilleireachd | soilleirich | àrd | *botwm disglair | disglair | disgleirdeb | |
📶 | 1F4F6 | *antenna bars | antenna | bar | cell | mobile | phone | *comharthaí fóin | aeróg | aeróg le barraí | láidreacht | *iadhaire le bàraichean | bàr | crann-sgaoilidh | fòn | fòn-làimhe | iadhaire | siognail | *barau antena | antena | bar | cell | symudol | |
📳 | 1F4F3 | *vibration mode | cell | mobile | mode | phone | telephone | vibration en_CA: *vibration mode | cell | mobile | mode | phone | telephone | vibrate | vibration | *mód creatha | fón | fón póca | *caismeachd crithe | caismeachd | crith | fòn | fòn-làimhe | modh | *modd dirgryniad | dirgryniad | ffôn | modd | *mod froumer | froumer | hezoug | pellgomzer |
📴 | 1F4F4 | *mobile phone off | cell | mobile | off | phone | telephone | *fón casta as | casta | fón póca | *fòn-làimhe dheth | dheth | fòn | fòn-làimhe | *ffôn symudol wedi’i ddiffodd | cell | diffodd | ffôn | *pellgomzer lazhet | hezoug | lazhet | pellgomzer |
♀ | 2640 | *female sign | woman | *comhartha baineann | baineann | bean | *samhla boireann | boireannach | *arwydd benyw | benywaidd | menyw | *arouez ar mercʼhed | arouez | mercʼhed |
♂ | 2642 | *male sign | man | *comhartha fireann | comhartha fearann | fear | fearann | *samhla fireann | fireannach | *arwydd gwrw | dyn | gwrywaidd | *arouez ar paotred | arouez | paotred |
⚧ | 26A7 | *transgender symbol | transgender en_GB: *transgender symbol | trans | transgender | *siombail thrasinsnce | siombail thrasinsnceach | *samhla tar-ghnèitheach | tar-ghnèitheach | *symbol trawsryweddol | trawsryweddol | *arouez treuzjener | arouez | treuzjener |
✖ | 2716 | *multiply | cancel | multiplication | sign | x | × en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *multiply | cancel | heavy multiplication sign | multiplication | sign | x | × | *comhartha iolrúcháin | cealaigh | iolrú | iolrúchán | x | *iomadaich | iomadachadh | samhla | sguir dheth | sgur dheth | x | x iomadachaidh throm | × | *lluosi | arwydd | canslo | lluosiad | x | × | *liesaat | arouezenn | beskroaz | matematikoù | × |
➕ | 2795 | *plus | + | math | sign en_AU: *plus | + | add | addition | math | maths | sign en_GB: *plus | + | math | maths | sign | *móide | + | comhartha | mata | *cuir ris | + | cur ris | matamataig | plus | samhla | samhla cuir-ris | *adio | + | arwydd | mathemateg | *mui | + | arouezenn | matematikoù |
➖ | 2796 | *minus | - | math | sign | − en_001, en_GB, en_IN: *minus | - | heavy minus sign | math | maths | sign | − en_AU: *minus | - | math | maths | sign | subtraction | – | *lúide | - | comhartha | mata | *thoir air falbh | - | matamataig | minus | samhla | samhla toirt air falbh | toirt air falbh | – | *tynnu | - | arwydd | mathemateg | − | *nemet | - | arouezenn | matematikoù |
➗ | 2797 | *divide | division | math | sign | ÷ | *roinn | comhartha | mata | roinnte | ÷ | *roinn | / | matamataig | roinn le | roinneadh | samhla | samhla roinnidh | ÷ | *rhannu | arwydd | mathemateg | ÷ | *rannañ | arouezenn | matematikoù | ÷ |
♾ | 267E | *infinity | forever | unbounded | universal en_AU: *infinity | eternal | forever | unbound | universal | *éigríoch | gan srian | go deo | uilíoch | *neo-chrìochnachd | buan | daonnan | gun chrìch | gun chrìoch | uile-choicheann | *anfeidredd | am byth | cyfun | diderfyn | *anfin | arouezenn | matematikoù |
‼ | 203C | *double exclamation mark | ! | !! | bangbang | exclamation | mark en_AU: *double exclamation mark | exclamation | mark | punctuation | *comhartha uaillbhreasa dúbailte | ! | !! | marc | poncaíocht | *clisg-phuing dhùbailte | ! | !! | clisg-phuing | comharra | dùbailte | puingeachadh | *ebychnod dwbl | !! | atalnodiad | bangbang | ebychnod | marc | *pik-estlamm doubl | ! | !! | pik-estlamm |
⁉ | 2049 | *exclamation question mark | ! | !? | ? | exclamation | interrobang | mark | punctuation | question en_001, en_CA, en_GB, en_IN: *exclamation question mark | ! | !? | ? | interrobang | mark | punctuation | question en_AU: *exclamation question mark | exclamation | mark | punctuation | question | *comhartha ceiste agus uaillbhreasa | !? | exclamation | mark | punctuation | question | *clisg-phuing is comharra-ceiste | ! | !? | ? | clisg-phuing | comharra | comharra-ceiste | puingeachadh | *marc cwestiwn ag ebychnod | ! | !? | ? | cwestiwn | ebychnod | holnod ebychol | marc | *pik-goulenn estlamm | ! | !? | ? | estlamm | goulenn | poentadur |
❓ | 2753 | *red question mark | ? | mark | punctuation | question | *comhartha ceiste dearg | ? | ceist | comhartha ceiste | marc | poncaíocht | *comharra-ceiste dearg | ? | comharra | comharra-ceiste | puingeachadh | *marc cwestiwn | ? | atalnodiad | cwestiwn | marc | *pik-goulenn ruz | ? | goulenn | pik-goulenn | poentadur | ruz |
❔ | 2754 | *white question mark | ? | mark | outlined | punctuation | question | *comhartha ceiste bán | ? | imlínithe | marc | poncaíocht | *comharra-ceiste geal | ? | comharra | comharra-ceiste | oir-loidhne | puingeachadh | *marc cwestiwn gwyn | ? | amlinelliad | atalnodiad | cwestiwn | marc | *pik-goulenn gwenn | ? | goulenn | gwenn | pik-goulenn | poentadur |
❕ | 2755 | *white exclamation mark | ! | exclamation | mark | outlined | punctuation | *comhartha uailbhresa bán | ! | comhartha uailbhreasa | comhartha uaillbhreasa bán | imlíntieh | poncaíocht | *clisg-phuing gheal | ! | clisg-phuing | comharra | oir-loidhne | puingeachadh | *ebychnod gwyn | ! | amlinelliad | atalnodiad | ebychnod | marc | *pik-estlamm gwenn | ! | estlamm | gwenn | pik-estlamm | poentadur |
❗ | 2757 | *red exclamation mark | ! | exclamation | mark | punctuation | *comhartha uaillbhreasa dearg | ! | comhartha uaillbhreasa | marc | poncaíocht | *clisg-phuing dhearg | ! | clisg-phuing | comharra | puingeachadh | *ebychnod | ! | atalnodiad | marc | *pik-estlamm ruz | ! | estlamm | pik-estlamm | poentadur | ruz |
〰 | 3030 | *wavy dash | dash | punctuation | wavy | *dais chorrach | corrach | dais | fuaim-mharc fada | *loidhne lùbach | comharra | dais | loidhne | lùbach | puingeachadh | *llinell donnog | atalnodiad | llinell | tonnog | ⊖ |
💱 | 1F4B1 | *currency exchange | bank | currency | exchange | money | *malartán airgeadra | airgead | airgeadra | malartú | *iomlaid airgid | airgead | airgeadra | banca | iomlaid | *cyfnewid arian cyfredol | arian | arian cyfredol | banc | cyfnewid | |
💲 | 1F4B2 | *heavy dollar sign | currency | dollar | money | *comhartha dollair trom | airgead | comhartha dollair | dollar | *samhla dolair trom | airgead | airgeadra | dolar | *arwydd doler drom | arian | arian cyfredol | doler | |
⚕ | 2695 | *medical symbol | aesculapius | medicine | staff | *siombail leighis | aescaláipias | foireann | leigheas | siombal leighis | *samhla meadaigeach | aesculapius | bata | leigheas | *arwydd meddygol | esgwlapaidd | meddyginiaeth | staff | *naerwialenn | medisinerezh | mezegiezh |
♻ | 267B | *recycling symbol | recycle | *siombail athchúrsála | athchúrsáil | comhartha | siombal athchúrsala soladach uilíoch | siombal athchúrsála | soladach | *samhla ath-chuartachaidh | ath-chuairteachadh | ath-chuairtich | *symbol ailgylchu | ailgylchu | *arouez adaozañ | adaozañ |
⚜ | 269C | *fleur-de-lis | *fleur-de-lis | flór de lúis | *fleur-de-lis | *gellesgen | *flourdiliz |
🔱 | 1F531 | *trident emblem | anchor | emblem | ship | tool | trident | *comhartha trírinne | trírinn | *samhla muirgheidh | acainn | acair | inneal | long | muirgheadh | suaicheantas | *arwyddlun tryfer | angor | arwyddlun | llong | tryfer | *tridant | bag | benveg | eor | lestr |
📛 | 1F4DB | *name badge | badge | name | *suaitheantas ainm | ainm | *baidse ainm | ainm | baidse | *bathodyn enw | bathodyn | enw | *badj-anv | anv | badj |
🔰 | 1F530 | *Japanese symbol for beginner | Japanese | beginner | chevron | leaf | *siombal Sheapánach le haghaidh tosaitheoirí | tosaitheoir | *samhla Seapanach air neach-tòiseachaidh | Seapanach | duilleag | iapanach | neach-tòiseachaidh | saidh | samhla Seapanach airson neach-tòiseachaidh | tòiseachadh | *symbol Japaneaidd am ddechreuwr | Japaneaidd | dechreuwr | deilen | gwyrdd | *arouez japanat evit an deraouidi | Japan | arouez | deraouad |
⭕ | 2B55 | *hollow red circle | circle | large | o | red | *ciorcal dearg toll | ciorcal | dearg | mór | o | *cearcall dearg falamh | cearcall | dearg | mòr | o | *cylch coch gwag | coch | cylch | mawr | o | *kelcʼh ruz | kelcʼh | o | ruz |
✅ | 2705 | *check mark button | button | check | mark | ✓ en_CA: *check mark button | button | check | mark | tick | ✓ en_GB: *tick button | button | mark | tick | ✓ | *cnaipe ticmhairc | cnaipe | marc | tic | *putan cromaige | comharra | cromag | putan | *marc tic gwyn trwm | marc | tic | ✓ | *bouton askañ | ask | ✓ |
☑ | 2611 | *check box with check | box | check | ✓ en_AU: *check box with check | ballot | box | tick | tick box with tick en_CA: *check box with check | box | check | tick | tick box with tick | ✓ en_GB: *tick box with tick | box | tick | ✓ | *bosca ballóide le tic | bosca | tic | *bogsa-cromaige le cromag | bogsa | cromag | *blwch pleidlais gyda thic | blwch | pleidlais | tic | ✓ | *log asket | ask | ✓ |
✔ | 2714 | *check mark | check | mark | ✓ en_AU: *check mark | heavy tick mark | mark | tick en_GB: *tick | mark | ✓ | *ticmharc | marc | tic | *cromag dearbhaidh | comharra | cromag | *marc tic trwm | marc | tic | ✓ | *ask | ✓ |
❌ | 274C | *cross mark | cancel | cross | mark | multiplication | multiply | x | × | *crosmharc | cealaigh | iolrúchán | marc | x | *samhla croise | comharra | iomadachadh | iomadaich | sguir dheth | sgur dheth | x | × | *marc croes | canslo | lluosi | marc | x | × | *kroaz | × |
❎ | 274E | *cross mark button | mark | square | x | × | *cnaipe crosmhairc | cnáipe crosmharc | crosmharc | x | *samhla croise ann am putan | ceàrnag | comharra | x | × | *botwm croes | marc | sgwâr | x | × | *bouton kroaz | kroaz | × |
➰ | 27B0 | *curly loop | curl | loop | *lúb chatach | cas | lúb | *lùb dhualach | dualach | lùb | *dolen gyrliog | cwrl | dolen | *boukl |
➿ | 27BF | *double curly loop | curl | double | loop | *lúb dhúbailte chatach | lúb chatach | *lùb dhualach dhùbailte | dualach | dùbailte | lùb | *dolen gyrliog ddwbl | cwrl | dolen | dwbl | *boukl doubl | boukl |
〽 | 303D | *part alternation mark | mark | part | *cuid de mharc ailtéarnaithe | cuid | cuid de marc ailtéarnú | marc | *comharra airson atharrachadh phàirtean | atharrachadh | comharra | pàirt | *marc aryneilio rhannol | marc | rhan | *pebeilad | arouez |
✳ | 2733 | *eight-spoked asterisk | * | asterisk | *réiltín le hocht spóca | * réiltín | *reultag le ochd rinnean | * | reultag | *asterics wyth pwynt | * | asterics | *steredennig eizh brecʼh | * | steredennig |
✴ | 2734 | *eight-pointed star | * | star | *réalta le hocht bpointe | * | réalta | *rionnag le ochd rinnean | * | rionnag | *seren wyth pwynt | * | seren | *steredenn eizh brecʼh | * | steredenn |
❇ | 2747 | *sparkle | * | *gealán | * | *lainnir | * | *fflachiad | * | *strinkad | * |
© | 00A9 | *copyright | C | *cóipcheart | c | *còir-lethbhreac | (c) | c | © | *hawlfraint | c | *copyright | c |
® | 00AE | *registered | R en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *registered | r | trademark | *cláraithe | r | *clàraichte | (r) | r | ® | *cofrestredig | r | *merk marilhet | r |
™ | 2122 | *trade mark | TM | mark | trademark | *comhartha trádmhairc | comhartha | trádmharc | *comharra-malairt | comharra | tm | *nod masnach | marc | *merk kenwerzhel marilhet | tm |
#️⃣ | 0023 FE0F 20E3 | *keycap: # | keycap | *caipín eochrach: # | caipín eochrach | *còmhdachadh iuchrach: # | còmhdachadh iuchrach | *gorchudd bysell: # | gorchudd bysell | *⊖keycap : # | ≣ |
🔟 | 1F51F | *keycap: 10 | keycap | *caipín eochrach: 10 | caipín eochrach | *còmhdachadh iuchrach: 10 | còmhdachadh iuchrach | *gorchudd bysell: 10 | gorchudd bysell | *⊖keycap : 10 | ≣ |
🔠 | 1F520 | *input latin uppercase | ABCD | input | latin | letters | uppercase en_AU: *input Latin uppercase en_CA: *input Latin uppercase | ABCD | Latin | input | letters | uppercase | *ceannlitreacha Laidineacha ionchuir | ceannlitreacha Laidineacha | *ion-chur litrichean mòra Laideann | ABCD | ion-chur | laideann | litir | litrichean | litrichean mòra | mòr | *mewnbwn llythrennau mawr ladin | lladin | llythrennau | llythrennau mawr | mewnbwn | *bizskriv pennlizherennoù latin | ABCD | bizskriv | latin | lizherennoù | pennlizherennoù |
🔡 | 1F521 | *input latin lowercase | abcd | input | latin | letters | lowercase en_AU: *input Latin lowercase en_CA: *input Latin lowercase | Latin | abcd | input | letters | lowercase | *mionlitreacha Laidineacha ionchuir | mionlitreacha Laidineacha | *ion-chur litrichean beaga Laideann | ABCD | beag | ion-chur | laideann | litir | litrichean | litrichean beaga | *mewnbwn llythrennau bach lladin | abcch | lladin | llythrennau bach | mewnbwn | *bizskriv lizherennoù bihan latin | abcd | bizskriv | latin | lizherennoù | lizherennoù bihan |
🔢 | 1F522 | *input numbers | 1234 | input | numbers | *uimhreacha ionchuir | uimhreacha | *ion-chur àireamhan | 1234 | ion-chur | àireamhan | *mewnbwn rhifedd | 1234 | mewnbwn | rhifau | *bizskriv niveroù | 1234 | bizskriv | niveroù |
🔣 | 1F523 | *input symbols | input | 〒♪&% | *siombailí ionchuir | comharthaí | siombailí | *ion-chur shamhlaichean | ion-chur | ⁊% | 〒♪& | *mewnbwn symbylau | mewnbwn | *bizskriv arouezioù | arouezioù | bizskriv |
🔤 | 1F524 | *input latin letters | abc | alphabet | input | latin | letters en_AU: *input Latin letters en_CA: *input Latin letters | Latin | abc | alphabet | input | letters | *litreacha Laidineacha ionchuir | litreacha Laidineacha | *ion-chur litrichean Laideann | abc | aibideil | ion-chur | laideann | litir | litrichean | *mewnbwn llythrennau lladin | abc | gwyddor | lladin | mewnbwn | *bizskriv lizherennoù latin | abc | bizskriv | latin | lizherennoù |
🅰 | 1F170 | *A button (blood type) | A | blood type | *fuilghrúpa A | A | fuil | fuilghrúpa | grúpa A | *putan A (seòrsa fala) | a | fuil | seòrsa fala | *botwm A (grwp gwaed) | a | gwaed | *bouton A (rumm-gwad) | A | a | bouton A | rumm-gwad |
🆎 | 1F18E | *AB button (blood type) | AB | blood type | *fuilghrúpa AB | AB | fuil | fuilghrúpa | grúpa AB | *putan AB (seòrsa fala) | ab | fuil | seòrsa fala | *botwm AB (grwp gwaed) | ab | gwaed | *bouton AB (rumm-gwad) | AB | ab | bouton AB | rumm-gwad |
🅱 | 1F171 | *B button (blood type) | B | blood type | *fuilghrúpa B | B | fuil | fuilghrúpa | grúpa B | *Putan B (seòrsa fala) | b | fuil | seòrsa fala | *botwm B (grwp gwaed) | b | gwaed | *bouton B (rumm-gwad) | B | b | bouton B | rumm-gwad |
🆑 | 1F191 | *CL button | CL | *CL | comhartha glanta | glan | *putan CL | cl | *botwm CL | cl | *bouton Diverkañ | CL | cl |
🆒 | 1F192 | *COOL button | COOL | *cnaipe CÚLÁILTE | díobhálaí | faiseanta | *putan COOL | cool | gasta | smodaig | *botwm COOL | cool | *bouton Cool | COOL | cool |
🆓 | 1F193 | *FREE button | FREE | *cnaipe SAOR IN AISCE | comhartha | saor | saor in aisce | *putan FREE | an-asgaidh | saor | *botwm FREE | free | *bouton Digoust | FREE | free |
ℹ | 2139 | *information | i | *foinse eolais | eolas | foinse eolas | i | *fiosrachadh | i | *gwybodaeth | i | *titouroù | i |
🆔 | 1F194 | *ID button | ID | identity | *cnaipe aitheantais | ID | aitheantas | comhartha | comhartha aitheantais | *putan ID | aithnichear | dearbh-aithne | id | *botwm ID | adnabod | id | *bouton Anaouder | ID | id |
Ⓜ | 24C2 | *circled M | M | circle | *litir M le ciorcal timpeall air | ciorcal | litir m le ciorcal thart timpeall | m | *M le cearcall timcheall air | cearcall | m | *llythyren M mewn cylch | cylch | m | *M kelcʼhiet | M | kelcʼh | m |
🆕 | 1F195 | *NEW button | NEW | *cnaipe NUA | comhartha | nua | *putan NEW | ùr | *botwm NEW | newydd | *bouton Nevez | NEW | new |
🆖 | 1F196 | *NG button | NG | *NG | comhartha | *putan NG | ng | *botwm NG | ng | ⊖ |
🅾 | 1F17E | *O button (blood type) | O | blood type | *fuilghrúpa O | O | fuil | fuilghrúpa | grúpa O | *Putan O (seòrsa fala) | fuil | o | seòrsa fala | *botwm O (grwp gwaed) | gwaed | o | *bouton O (rumm-gwad) | O | bouton O | o | rumm-gwad |
🆗 | 1F197 | *OK button | OK | *cnaipe OK | OK | cnáipe OK | comhartha OK | *putan OK | ceart | ceart ma-thà | ok | ok ma-thà | *botwm OK | ocê | *bouton OK | OK | ok |
🅿 | 1F17F | *P button | P | parking | *cnaipe P | carrchlós | páirceáil | *putan P | pàirceadh | *botwm P | parcio | *bouton P | P | parklecʼh |
🆘 | 1F198 | *SOS button | SOS | help | *SOS | cabhair | comhartha SOS | comhartha cabhrach | *putan “SOS” | cobhair | cuideachadh | sos | *botwm SOS | help | sos | *bouton SOS | SOS | sos |
🆙 | 1F199 | *UP! button | UP | UP! | mark | *cnaipe THUAS! | Suas! | UP! | comhartha | comhartha suas | *putan “UP!” | comharra | suas | *botwm UP! | i fyny | marc | ⊖ |
🆚 | 1F19A | *VS button | VS | versus | *cnaipe VS | comhartha | v | versus | vs | *putan “VS” | an aghaidh | versus | vs | *botwm VS | vs | yn erbyn | *bouton VS | VS | versus | vs |
🈁 | 1F201 | *Japanese “here” button | Japanese | katakana | “here” | ココ | *cnaipe Seapáinise "anseo" | Seapáinis | katakana | *putan Seapanais “An-seo” | an-seo | iapanais | katakana | seapanais | ココ | *katakana koko mewn sgwâr | Japaneaidd | *bouton "amañ" e japaneg | amañ | bouton | japaneg |
🈂 | 1F202 | *Japanese “service charge” button | Japanese | katakana | “service charge” | サ | *cnaipe Seapáinise "táille seirbhíse" | Seapáinis | cnáipe Seapáinis "táille seirbhíse" | *putan Seapanais “tàille seirbheise” | iapanais | katakana | seapanais | tàille seirbheise | サ | *katakana sa mewn sgwâr | Japaneaidd | ⊖ |
🈷 | 1F237 | *Japanese “monthly amount” button | Japanese | ideograph | “monthly amount” | 月 | *cnaipe Seapáinise "méid míosúil" | Seapáinis | cnáipe Seapáinis "méid míosúil" | *putan Seapanais “tàille mhìosail” | iapanais | ideo-ghraf | seapanais | tàille mhìosail | 月 | *ideograff lleuad mewn sgwâr | Japaneaidd | |
🈶 | 1F236 | *Japanese “not free of charge” button | Japanese | ideograph | “not free of charge” | 有 | *cnaipe Seapáinise "nach bhfuil saor in aisce" | Seapáinis | cnáipe Seapáinis "nach bhfuil saor in aisce" | *putan Seapanais “Chan ann an-asgaidh” | Chan ann saor ‘s an-asgaidh | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Chan ann saor ’s an-asgaidh” | 有 | *ideograff bodoli mewn sgwâr | Japaneaidd | |
🈯 | 1F22F | *Japanese “reserved” button | Japanese | ideograph | “reserved” | 指 | *cnaipe Seapáinise "coinnithe" | Seapáinis | cnáipe Seapáinis "coinnithe" | *putan Seapanais “Glèidhte” | Seapanais | glèidhte | iapanais | ideo-ghraf | 指 | *ideograff bys mewn sgwâr | Japaneaidd | |
🉐 | 1F250 | *Japanese “bargain” button | Japanese | ideograph | “bargain” | 得 | *cnaipe Seapáinise "sladmhargadh" | Seapáinis | cnáipe Seapáinis "sladmhargadh" | *putan Seapanais “Bargan” | Seapanais | bargan | iapanais | ideo-ghraf | 得 | *ideograff mantais mewn cylch | Japaneaidd | |
🈹 | 1F239 | *Japanese “discount” button | Japanese | ideograph | “discount” | 割 | *cnaipe Seapáinise "lascaine" | cnaipe Seapáinise "saor in aisce" | *putan Seapanais “Lasachadh” | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | lasachadh | 割 | *ideograff rhannu mewn sgwâr | Japaneaidd | |
🈚 | 1F21A | *Japanese “free of charge” button | Japanese | ideograph | “free of charge” | 無 | *cnáipe Seapáinise "saor in aisce" | Seapáinis | cnaipe Seapáinise "saor in aisce" | *putan Seapanais “Saor ’s an-asgaidh” | Seapanais | an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | saor ‘s an-asgaidh | 無 | *ideograff negyddiad mewn sgwâr | Japaneaidd | *bouton "digoust" e japaneg |
🈲 | 1F232 | *Japanese “prohibited” button | Japanese | ideograph | “prohibited” | 禁 | *cnaipe Seapáinise "cosc" | Seapáinis | cnáipe Seapáinis "cosc" | *putan Seapanais “Toirmisgte” | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | toirmisgte | 禁 | *ideograff gwaharddiad mewn sgwâr | Japaneaidd | *bouton "difennet" e japaneg |
🉑 | 1F251 | *Japanese “acceptable” button | Japanese | ideograph | “acceptable” | 可 | *cnaipe Seapáinise "inghlactha" | Sínis | cnáipe Seapáinis "inghlactha" | *putan Seapanais “Ceart gu leòr” | Seapanais | ceart gu leòr | iapanais | ideo-ghraf | 可 | *ideograff derbyn mewn cylch | Tsieineaidd | ⊖ |
🈸 | 1F238 | *Japanese “application” button | Japanese | ideograph | “application” | 申 | *cnaipe Seapáinise "iarratas" | Sínis | cnáipe Seapáinis "iarratas" | *putan Seapanais “Tagradh” | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | tagradh | 申 | *ideograff cais mewn sgwâr | Tsieineaidd | |
🈴 | 1F234 | *Japanese “passing grade” button | Japanese | ideograph | “passing grade” | 合 | *cnaipe Seapáinise "pasmharc" | Sínis | cnáipe Seapáinis "pasmharc" | *putan Seapanais “Ìre pas” | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | ìre pas | 合 | *ideograff gyda’i gilydd mewn sgwâr | Tsieineaidd | |
🈳 | 1F233 | *Japanese “vacancy” button | Japanese | ideograph | “vacancy” | 空 | *cnaipe Seapáinise "folúntas" | Sínis | cnáipe Seapáinis "folúntas" | *putan Seapanais “Seòmar saor” | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | seòmar saor | 空 | *ideograff gwag mewn sgwâr | Tsieineaidd | |
㊗ | 3297 | *Japanese “congratulations” button | Japanese | ideograph | “congratulations” | 祝 | *cnaipe Seapáinise "comhghairdeas" | comhghairdeas | idéagraf | idéagraf comhghairdeas le ciorcal thart timpeall | sínis | *putan Seapanais “Meal do naidheachd” | Seapanais | iapanais | ideo-ghraf | meal do naidheachd | mealaibh ur naidheachd | 祝 | *ideograff cyfarchion mewn cylch | Tsieineaidd | ideograff | llongyfarchiad | llongyfarchiadau | *bouton "gourcʼhemennoù" e japaneg |
㊙ | 3299 | *Japanese “secret” button | Japanese | ideograph | “secret” | 秘 | *cnaipe Seapáinise "rún" | idéagraf | idéagraf rún le ciorcal thart timpeall | rún | sínis | *putan Seapanais “Dìomhair” | Seapanais | dìomhair | iapanais | ideo-ghraf | 秘 | *ideograff cyfrinach mewn cylch | Tsieineaidd | cyfrinach | ideograff | ⊖ |
🈺 | 1F23A | *Japanese “open for business” button | Japanese | ideograph | “open for business” | 営 | *cnaipe Seapáinise "oscailte le haghaidh gnó" | Sínis | cnáipe Seapáinis "oscail le hagaidh gnó" | *putan Seapanais “Fosgailte” | Seapanais | fosgailte | iapanais | ideo-ghraf | 営 | *ideograff gweithredu mewn sgwâr | Tsieineaidd | |
🈵 | 1F235 | *Japanese “no vacancy” button | Japanese | ideograph | “no vacancy” | 満 | *cnaipe Seapáinise "níl aon fholúntas" | Sínis | cnáipe Seapáinis "níl aon folúntas" | *putan Seapanais “Gun seòmar saor” | Seapanais | gun seòmar saor | iapanais | ideo-ghraf | 満 | *ideograff llawnder mewn sgwâr | Tsieineaidd | |
🔴 | 1F534 | *red circle | circle | geometric | red | *ciorcal dearg | ciorcal | dearg | geoiméadrach | *cearcall dearg | cearcall | dearg | geomatrach | *cylch coch | coch | cylch | geometrig | |
🟠 | 1F7E0 | *orange circle | circle | orange | *ciorcal flannbhuí | ciorcal | flannbhuí | oráiste | *cearcall orainds | cearcall | orainds | orains | *cylch oren | cylch | oren | |
🟡 | 1F7E1 | *yellow circle | circle | yellow | *ciorcal buí | buí | ciorcal | *cearcall buidhe | buidhe | cearcall | *cylch melyn | cylch | melyn | |
🟢 | 1F7E2 | *green circle | circle | green | *ciorcal glas | ciorcal | glas | *cearcall uaine | cearcall | uaine | *cylch gwyrdd | cylch | gwyrdd | |
🔵 | 1F535 | *blue circle | blue | circle | geometric | *ciorcal gorm | ciorcal mór gorm | *cearcall gorm | cearcall | geomatrach | gorm | *cylch glas | cylch | geometrig | glas | |
🟣 | 1F7E3 | *purple circle | circle | purple | *ciorcal corcra | ciorcal | corcra | *cearcall purpaidh | cearcall | corca | purpaidh | *cylch piws | cylch | piws | |
🟤 | 1F7E4 | *brown circle | brown | circle | *ciorcal donn | ciorcal | donn | *cearcall donn | cearcall | donn | *cylch brown | brown | cylch | |
⚫ | 26AB | *black circle | circle | geometric | *ciorcal dubh | ciorcal | geoiméadrach | *cearcall dubh | cearcall | geomatrach | *cylch du | cylch | geometrig | |
⚪ | 26AA | *white circle | circle | geometric | *ciorcal bán | ciorcal | geoiméadrach | *cearcall geal | cearcall | geomatrach | *cylch gwyn | cylch | geometrig | |
🟥 | 1F7E5 | *red square | red | square | *cearnóg dhearg | *ceàrnach dearg | ceàrnach | dearg | *sgwâr coch | coch | sgwâr | *karrez ruz | karrez | ruz |
🟧 | 1F7E7 | *orange square | orange | square | *cearnóg fhlannbhuí | cearnóg | flannbhuí | oráiste | *ceàrnach orainds | ceàrnach | orainds | orains | *sgwâr oren | oren | sgwâr | *karrez orañjez | karrez | orañjez |
🟨 | 1F7E8 | *yellow square | square | yellow | *cearnóg bhuí | buí | cearnóg | *ceàrnach buidhe | buidhe | ceàrnach | *sgwâr melyn | melyn | sgwâr | *karrez melen | karrez | melen |
🟩 | 1F7E9 | *green square | green | square | *cearnóg ghlas | cearnóg | glas | *ceàrnach uaine | ceàrnach | uaine | *sgwâr gwyrdd | gwyrdd | sgwâr | *karrez gwer | gwer | karrez |
🟦 | 1F7E6 | *blue square | blue | square | *cearnóg ghorm | cearnóg | gorm | *ceàrnach gorm | ceàrnach | gorm | *sgwâr glas | glas | sgwâr | *karrez glas | glas | karrez |
🟪 | 1F7EA | *purple square | purple | square | *cearnóg chorcra | cearnóg | corcra | *ceàrnach purpaidh | ceàrnach | corca | purpaidh | *sgwâr piws | piws | sgwâr | *karrez limestra | karrez | limestra |
🟫 | 1F7EB | *brown square | brown | square | *cearnóg dhonn | cearnóg | donn | *ceàrnach donn | ceàrnach | donn | *sgwâr brown | brown | sgwâr | *karrez gell | gell | karrez |
⬛ | 2B1B | *black large square | geometric | square | *cearnóg mhór dhubh | cearnóg | cearnóg dubh mór | geoiméadrach | *ceàrnag mhòr dhubh | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr mawr du | geometrig | sgwâr | *karrez bras du | bras | karrez |
⬜ | 2B1C | *white large square | geometric | square | *cearnóg mhór bhán | cearnóg | cearnóg bán mór | geoiméadrach | *ceàrnag mhòr gheal | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr mawr wyn | geometrig | sgwâr | *karrez bras gwenn | gwenn | karrez |
◼ | 25FC | *black medium square | geometric | square | *meánchearnóg dhubh | cearnóg | geoiméadrach | meáncearnóg dubh | *ceàrnag mheadhanach dhubh | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr canolig du | geometrig | sgwâr | *karrez etre du | etre | karrez |
◻ | 25FB | *white medium square | geometric | square | *meánchearnóg bhán | cearnóg | geoiméadrach | meáncearnóg bán | *ceàrnag mheadhanach gheal | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr canolig gwyn | geometrig | sgwâr | *karrez etre gwenn | gwenn | karrez |
◾ | 25FE | *black medium-small square | geometric | square | *meánchearnóg bheag dhubh | cearnóg | cearnóg dubh meán-bheag | geoiméadrach | *ceàrnag mheadhanach bheag dhubh | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr canolig-bach du | geometrig | sgwâr | ⊖ |
◽ | 25FD | *white medium-small square | geometric | square | *meánchearnóg bheag bhán | cearnóg | cearnóg bán meán-bheag | geoiméadrach | *ceàrnag mheadhanach bheag gheal | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr canolig-bach gwyn | geometrig | sgwâr | |
▪ | 25AA | *black small square | geometric | square | *cearnóg dhubh bheag | cearnóg | cearnóg dubh beag | geoiméadrach | *ceàrnag bheag dhubh | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr bach du | geometrig | sgwâr | *karrez bihan du | du | karrez |
▫ | 25AB | *white small square | geometric | square | *cearnóg bhán bheag | cearnóg | cearnóg bán beag | geoiméadrach | *ceàrnag bheag gheal | ceàrnag | geomatrach | *sgwâr bach gwyn | geometrig | sgwâr | *karrez bihan gwenn | gwenn | karrez |
🔶 | 1F536 | *large orange diamond | diamond | geometric | orange | *muileata mór flannbhuí | oráiste | *daoimean mòr orains | daoimean | geomatrach | orainds | orains | *diemwnt mawr oren | diemwnt | geometrig | oren | *romb bras orañjez | orañjez | romb |
🔷 | 1F537 | *large blue diamond | blue | diamond | geometric | *muileata mór gorm | *daoimean mòr gorm | daoimean | geomatrach | gorm | *diemwnt mawr glas | diemwnt | geometrig | glas | *romb bras glas | glas | romb |
🔸 | 1F538 | *small orange diamond | diamond | geometric | orange | *muileata beag flannbhuí | oráiste | *daoimean beag orains | daoimean | geomatrach | orainds | orains | *diemwnt bach oren | diemwnt | geometrig | oren | *romb bihan orañjez | orañjez | romb |
🔹 | 1F539 | *small blue diamond | blue | diamond | geometric | *muileata beag gorm | *daoimean beag gorm | daoimean | geomatrach | gorm | *diemwnt bach glas | diemwnt | geometrig | glas | *romb bihan glas | glas | romb |
🔺 | 1F53A | *red triangle pointed up | geometric | red | *triantán dearg suas | *triantan dearg a’ tomhadh suas | dearg | geomatrach | *triongl coch yn pwyntio tuag i fyny | coch | geometrig | ⊖ |
🔻 | 1F53B | *red triangle pointed down | down | geometric | red | *triantán dearg síos | *triantan dearg a’ tomhadh sìos | dearg | geomatrach | sìos | *triongl coch yn pwyntio tuag i lawr | coch | geometrig | i lawr | |
💠 | 1F4A0 | *diamond with a dot | comic | diamond | geometric | inside | *muileata le ponc | diamant | muileata | *daoimean le dotag na bhroinn | a-staigh | daoimean | dealbh-èibhinn | geomatrach | na bhroinn | *diemwnt â dot | comig | diemwnt | geometric | tu fewn | |
🔘 | 1F518 | *radio button | button | geometric | radio | *cnaipe raidió | *putan-rèidio | geomatrach | putan | rèidio | *botwm radio | botwm | geometrig | radio | *bouton radio |
🔳 | 1F533 | *white square button | button | geometric | outlined | square | *cearnóg bhán | *putan geal ceàrnagach | ceàrnag | ceàrnagach | geomatrach | oir-loidhne | putan | *botwm sgwâr gwyn | amlinelliad | botwm | geometrig | sgwâr | ⊖ |
🔲 | 1F532 | *black square button | button | geometric | square | *cearnóg dhubh | *putan ceàrnagach dubh | ceàrnag | ceàrnagach | geomatrach | putan | *botwm sgwâr du | botwm | geometrig | sgwâr | |
🏁 | 1F3C1 | *chequered flag | checkered | chequered | racing en_CA: *checkered flag | checkered | chequered | chequered flag | racing | *bratach chríche | bratach | rásaíocht | spórt | *bratach bhreacte | breac | breacte | rèis | rèiseadh | *baner frith | frith | rasio | sgwariog | |
🚩 | 1F6A9 | *triangular flag | post en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *triangular flag | post | red flag | *bratach thriantánach | bratach chuaille | *bratach thriantanach | post | *baner drionglog | post | *banniel tricʼhornek | banniel |
🎌 | 1F38C | *crossed flags | Japanese | celebration | cross | crossed | *bratacha trasnaithe | bratacha | bratacha na Seapáine | *brataichean tarsainn a chèile | comharrachadh | iapanach | seapanach | tarsainn | *baneri wedi croesi | Japaneaidd | croes | dathliad | wedi croesi | *bannieloù kroaziet | banniel |
🏴 | 1F3F4 | *black flag | waving | *bratach dhubh | ar foluain | *bratach dhubh | crathadh | snàmh | *chwifio baner ddu | chwifio | *banniel du | banniel |
🏳 | 1F3F3 | *white flag | waving en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *white flag | surrender | waving | *bratach bhán | ar foluain | *bratach gheal | crathadh | snàmh | *chwifio baner wen | chwifio | *banniel gwenn | banniel |
🏳🌈 | 1F3F3 200D 1F308 | *rainbow flag | pride | rainbow | *bratach ildaite | bratach | ildaite | *bratach bogha-froise | bogha-froise | *baner enfys | baner | enfys | pride | *banniel kanevedenn | banniel |
🏳⚧ | 1F3F3 200D 26A7 | *transgender flag | flag | light blue | pink | transgender | white en_GB: *transgender flag | flag | light blue | pink | trans | transgender | white | *bratach ghorm, bhándearg agus bhán | *bratach ghorm, phinc is gheal | bratach | geal | gorm | pinc | soilleir-ghorm | tar-ghnèitheach | *baner las, pinc a gwyn | baner | trawsryweddol | *banniel treuzjener | banniel |
🏴☠ | 1F3F4 200D 2620 | *pirate flag | Jolly Roger | pirate | plunder | treasure | *bratach foghlaithe | Jolly Roger | argain | foghlaí | seoid | *bratach spùinneadair | Jolly Roger | creach | spùinn | spùinneadair | ulaidh | *baner môr-leidr | Jolly Roger | môr-leidr | trysor | ysbeilio | *banniel ar vorlaeron | banniel |
🇦🇨 | 1F1E6 1F1E8 | *flag: Ascension Island | flag | *bratach: Oileán na Deascabhála | bratach | *bratach: Eilean na Deasgabhalach | bratach | *baner: Ynys Ascension | baner | *banniel : Enez Ascension | banniel |
🇪🇺 | 1F1EA 1F1FA | *flag: European Union | flag | *bratach: an tAontas Eorpach | bratach | *bratach: An t-Aonadh Eòrpach | bratach | *baner: Yr Undeb Ewropeaidd | baner | *banniel : Unaniezh Europa | banniel |
🏴 | 1F3F4 E0067 E0062 E0073 E0063 E0074 E007F | *flag: Scotland | flag | *bratach: Albain | bratach | *bratach: Alba | bratach | *baner: Yr Alban | baner | *banniel : Skos | banniel |
¢ | 00A2 | *cent en_CA: *cent | cents | *cent | *seant | cent | *sent | ⊖ |
$ | 0024 | *dollar | USD | money | peso en_AU: *dollar | AUD | money en_CA: *dollar | CAD | USD | cash | dollars | money | peso | *dollar | USD | airgead | peso | *dolar | USD | airgead | dollar | peso | *doler | USD | arian | peso | *dollar | USD | moneiz | peso |
£ | 00A3 | *pound | EGP | GBP | currency en_GB: *pound | EGP | GBP | currency | quid | sterling | *punt | EGP | GBP | *punnd | EGP | GBP | airgeadra | not | punnd Sasannach | *punt | EGP | GBP | arian cyfredol | *lur | EGP | GBP | moneiz |
¥ | 00A5 | *yen | CNY | JPY | currency | yuan | *yen | CNY | JPY | yuan | *yen | CNY | JPY | airgeadra | yuan | *ien | CNY | JPY | arian cyfredol | iwan | *yen | CNY | JPY | moneiz | yuan |
₢ | 20A2 | *cruzeiro | BRB | currency en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *cruzeiro | BRB | Brazil | currency | *cruzeiro | *cruzeiro | BRB | airgeadra | *crwseiro | BRB | arian cyfred | ⊖ |
₣ | 20A3 | *french franc | currency | franc en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *French franc | France | currency | franc | *franc na Fraince | *franc na Frainge | airgeadra | franc | *ffranc Ffrengig | arian cyfred | ffranc | |
₤ | 20A4 | *lira | currency en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *lira | Italy | currency | *lira | *lira | airgeadra | *lira | arian cyfred | |
₥ | 20A5 | *mill | mil | *mil | *mill | mil | *milfed | |
₩ | 20A9 | *won | KPW | KRW | *won | KPW | KRW | *won | KPW | KRW | *won | KPW | KRW | *won | KPW | KRW | moneiz |
€ | 20AC | *euro | EUR | currency | *euro | EUR | *Eòro | EUR | airgeadra | *ewro | EUR | arian cyfredol | *euro | EUR | moneiz |
₰ | 20B0 | *german penny | currency | pfennig en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *German penny | currency | pfennig | *pingin na Gearmáine | *sgillinn na Gearmailte | airgeadra | pfennig | *ceiniog yr Almaen | arian cyfred | pfennig | ⊖ |
₱ | 20B1 | *peso en_CA: *peso | pesos | *peso | *peso | *peso | *peso | moneiz |
₳ | 20B3 | *austral | ARA | currency en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *austral | ARA | Argentina | currency | *austral | *austral | ARA | airgeadra | *deheuol | ARA | arian cyfred | ⊖ |
₶ | 20B6 | *livre tournois | currency en_001, en_AU, en_CA, en_GB, en_IN: *livre tournois | France | currency | *livre tournois | *livre tournois | airgeadra | *llyfr twrnamaint | arian cyfred | |
₷ | 20B7 | *spesmilo | currency | *spesmilo | *spesmilo | airgeadra | *spesmilo | arian cyfred | |
₹ | 20B9 | *indian rupee | currency | rupee en_AU: *Indian rupee | INR | currency | indian rupee | rupee en_001, en_CA, en_GB, en_IN: *Indian rupee | currency | rupee | *rúipí na hIndia | *rupee Innseanach | airgeadra | rupee | rupee nan Innseachan | *rwpî indiaidd | arian cyfredol | rwpî | *roupi | India | moneiz |
₽ | 20BD | *ruble | currency en_GB: *rouble | currency | ruble | *rúbal | *rùbal | airgeadra | *rwbl | arian cyfredol | *roubl | moneiz |
₿ | 20BF | *bitcoin | BTC | *bonn giotáin | BTC | *bitcoin | BTC | *bitcoin | BTC | ⊖ |
₨ | 20A8 | *rupee | currency | *rúipí | *rupee | airgeadra | *rwpî | arian cyfred | |
﷼ | FDFC | *rial | currency | *rial | *rial | airgeadra | *rial | arian cyfred | |
¹ | 00B9 | *superscript one | one | superscript | *aon forscríofa | *a h-aon os-sgrìobhte | aon | os-sgrìobhte | *uwchysgrifen un | un | uwchysgrifen | |
² | 00B2 | *superscript two | squared | superscript | two | *dó forscríofa | cearnaithe | *a dhà os-sgrìobhte | ceàrnagach | ceàrnagaichte | dà | os-sgrìobhte | *uwchysgrifen dau | dau | sgwâr | uwchysgrifen | |
³ | 00B3 | *superscript three | cubed | superscript | three | *trí forscríofa | ciúbaithe | *a trì os-sgrìobhte | ciùbach | ciùbaichte | os-sgrìobhte | trì | *uwchysgrifen tri | ciwbiedig | tri | uwchysgrifen | |
µ | 00B5 | *micro sign | measure en_GB: *micro sign | measure | mu | *comhartha micre | tomhas | *samhla micreo | tomhas | *arwydd micro | mesur | *arouez mikro | muzul |