Trying to translate an English sentence often causes problems.
Does "hurt" mean
2. Cause pain to
EKYWY TXLY NPZ P MPVD XPHYV LPWWQY
NKT ZPN XT WYPZTX PE PMM ET HPWWD
"EYX EKTSZPXV'Z HTWY GSX
P XSHOYW EKPX TXY
PXV LTHHQEHYXE, ET HY, QZ RSQEY ZLPWD"
--- Original Message ---
$B:9=P?M(B: Frank da Cruz <firstname.lastname@example.org>;
$B08@h(B: "N.R.Liwal" <email@example.com>;
Cc: Michel Goossens <Michel.Goossens@cern.ch>;"Ayers, Mike" <Mike_Ayers@bmc.com>;firstname.lastname@example.org;
$BF|;~(B: 01/05/27 15:02
$B7oL>(B: Re: Genesis v. UDHR?
>> I can provide you Pashto, Dari (Farsi) and Urud.
>> do you have specific phrase or should I provide
>It's a silly phrase; I used because it was already
>written in many languages -- I converted them to UTF-8
>and then added more languages:
> I can eat glass and it doesn't hurt me.
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Fri Jul 06 2001 - 00:18:17 EDT