Re: [OT] French Government Bans the Term 'E-Mail'

From: Marion Gunn (mgunn@egt.ie)
Date: Tue Jul 22 2003 - 06:41:39 EDT

  • Next message: John Hudson: "Re: Yerushala(y)im - or Biblical Hebrew"

    Scríobh "Michael \(michka\) Kaplan" <michka@trigeminal.com>:
    >I always assumed the lowercase "i" was either meant to be something similar
    >to devs but mean something like "information" to normal (i.e.,
    >non-developer) types. Then, like any concept is has to be [over]used
    >everywhere. Maybe someone from Apple who has talked to their marketing folks
    >lately could comment....
    >
    >MichKa

    I read that 'i' (in the Apple context) as meaning 'i(nternet ready)'.

    It is possible I could be wrong about that.

    Am I?
    mg

    --
    Marion Gunn * EGT (Estab.1991) * http://www.egt.ie *
    fiosruithe/enquiries: mgunn@egt.ie * eamonn@egt.ie *
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jul 22 2003 - 08:15:48 EDT