Re: official languages of ISO / IEC (CIE)

From: Andrew C. West (andrewcwest@alumni.princeton.edu)
Date: Tue Nov 09 2004 - 06:40:01 CST

  • Next message: Christopher Fynn: "Re: official languages of ISO / IEC (CIE)"

    On Mon, 8 Nov 2004 15:13:21 -0800 (PST), "E. Keown" wrote:
    >
    > At the U.N. and in some countries, they have 'official
    > languages.' The U.N. has 5, I think. Singapore has 4,
    > several African countries have 2-3, and so forth.
    >
    > Does either the ISO or the IEC have official
    > languages? Whether official or not, is French the
    > 'second language' of the standards world?
    >
    > And also, is there a bilingual or trilingual standards
    > glossary?
    >
    > A glossary is a small-ish dictionary, frequently
    > focused on a narrow topic.
    >
    > I'm about to translate something into technical
    > French.....I still didn't purchase a technical French
    > dictionary because the ones I've seen didn't have
    > enough computer terminology.
    >
    > Thanks Elaine
    >

    If the document you are translating has anything to do with Unicode or character
    encoding then you may find the "Unicode et ISO 10646 en français" site very
    useful :

    http://iquebec.ifrance.com/hapax/

    This site comprises a French translation of the Unicode standard, including the
    Unicode glossary, as well as a list of the official French versions of the
    ISO/IEC 10646 character names.

    You may also be interested to know that some recent character proposals for
    ISO/IEC 10646 have been written in both French and English (e.g. N2739 for
    Tifinagh and N2765 for N’Ko).

    Andrew



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Nov 09 2004 - 06:45:30 CST