Re: CLDR plural handling info?

From: Patrick Andries (patrick.andries@xcential.com)
Date: Mon Jul 11 2005 - 16:26:41 CDT

  • Next message: Theo Veenker: "Re: CLDR plural handling info?"

    Theo Veenker a écrit :

    >
    > Rule 1
    > two forms:
    > n==1 -> plural form 0
    > otherwise -> plural form 1
    > applies to:
    > Germanic family
    > Danish, Dutch, English, German, Norwegian, Swedish
    > Finno-Ugric family
    > Estonian, Finnish
    > Latin/Greek family
    > Greek
    > Semitic family
    > Hebrew
    > Romanic family
    > Italian, Portuguese, Spanish
    > Artificial
    > Esperanto
    >
    > Rule 2
    > two forms:
    > n==0 || n==1 -> plural form 0
    > otherwise -> plural form 1
    > applies to:
    > Romanic family
    > French, Brazilian Portuguese
    >

    Why is n == 0 not considered in Rule 1 ? What about the fact that n == 0
    sometimes implies using a different form in mormal speech rather than
    computer generated text ("Es gibt kein Datei", rather than "Es gibt
    0/null Datein" ) ? I would also think in Dutch one would say "Er is geen
    fout" and not "Er zijn 0/nul fouten". Just an impression.

    >
    >
    > Rule 6
    > three forms:
    > n%10==1 && n%100!=11 -> plural form 0
    > n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) -> plural form 1
    > otherwise -> plural form 2
    > applies to:
    > Slavic family
    > Croatian, Czech, Russian, Slovak, Ukrainian
    >
    Coincidently, I had also recently requested a change in ChoiceFormat
    for Russian (not that I have much hope, note ;-)) since
    RuleBaseNumberFormats or ranges are just too cumbersome when you want to
    catch the modulo logic, I find.

    P. A.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jul 11 2005 - 16:28:53 CDT