Re: data for collation tests(Japanese)

From: Masayuki TOYOSHIMA (mtoyo@aa.tufs.ac.jp)
Date: Mon Feb 03 1997 - 02:25:17 EST


>Do you know where and how to get test data files for collation tests (in
>Japanese, German and French).

Here is the official list of words for benchmark of
JIS (Japanese Industrial Standard) X4061-1996 ``Japanese
string collation'', informative annex.

The standard is now printing, and will be available before March,
1997 through JSA (Japanese Standards Association) http://www.jsa.or.jp/
The standard is written in Japanese. No English version available.

The list is already sorted. The file is in RFC-1468 (``ISO-
2022-JP'') character code, the line-terminators are LF.

begin 644 x4061bn.dat
M&R1".S(Y31LH0B`;)$)%+#EG0"T[;C@S35$E1R$\)3\;*$(@"ALD0B0S)$X[K
M,CE-)$\A)#4L,TI+7$).)$M%+#EG)#<D1B0D)&L]:$U]-T\D2T)0)#DD:T4LT
M.6=`+3MN.#--425'(3PE/R1R/"@D.21B)$XD1R0B)&HA)!LH0@H;)$(U+$1J>
M)$XP;$ET)$<D3R1*)"0A(QLH0B`*(!LD0B0S)$XU+#-*)$M%+#EG)#<D1B0DG
M)&L^2#EG/6A-?3=/)$\A)!LH0@H@&R1"/"$D2SPH)#E*.#MZ3G,D3B5J)3DE;
M2"1R1R0P521+2D(D64)8)"@D/T9^3D\E:B4Y)4@D2T)0)#<D1B$D/"$D3CUG(
M/7@D3D`P3G,W:S),)')-/R0H)&LA(QLH0@H@"ALD0DAW.4T;*$(@&R1"/"$D?
M3B5J)3DE2"1.0V8D2R1/(20X7R0D)$M&,3UG,$PD3B5L)3,A/"5))$\D2B0D>
M(2,;*$(@"@H;)$(A9R-R(6<;*$(*&R1"(6<C4B%T&RA""ALD0B%G(W0A9QLH_
M0@H;)$(A="-R(6<;*$(*&R1"(70C4B%T&RA""ALD0B%T(W0A<QLH0@H;)$(AO
M="-4(7,;*$(*&R1"(S@C="%G&RA""ALD0B,X(U0A9QLH0@H;)$(C."-T(70;E
M*$(*&R1"(S@C5"%T&RA""ALD0B,X(W0A<QLH0@H;)$(C."-4(7,;*$(*&R1"X
M(S@C=",X&RA""ALD0B,X(U0C.!LH0@H;)$(F6"-R(6<;*$(*&R1")C@C4B%SL
M&RA""ALD0B-R(W(A9QLH0@H;)$(C<B-2(6<;*$(*&R1"(U(C<B%G&RA""ALD4
M0B-2(U(A9QLH0@H;)$(C4B-4(7,;*$(*&R1"(W(C=",X&RA""ALD0B-T(W(AX
M9QLH0@H;)$(C="-R(S@;*$(*&R1"(U0C4B,X&RA""ALD0B-T(W0C.!LH0@H;8
M)$(C="-4(S@;*$(*&R1"(U0C=",X&RA""ALD0B-4(U0C.!LH0@H;)$(D-R1C3
M&RA""ALD0B0W)&0;*$(*&R1")3<E8R$\)6P;*$(*&R1")3<E8R4D&RA""ALD@
M0B4W)60E(QLH0@H;)$(E-R5C)6P;*$(*&R1")$$D9R0S&RA""ALD0B1!)&@DP
M,QLH0@H;)$(E025G)3,E;"$\)4@;*$(*&R1")$8A/"0_&RA""ALD0B5&(3PE?
M/QLH0@H;)$(E1B4G)3\;*$(*&R1")$8D*"0_&RA""ALD0B1'(3PD/QLH0@H;X
M)$(E1R$\)3\;*$(*&R1")4<E)R4_&RA""ALD0B1')"@D/QLH0@H;)$(D1B$\`
M)#\A/!LH0@H;)$(E1B$\)3\E(1LH0@H;)$(D1B$\)#\D(ALH0@H;)$(E1B4G)
M)3\A/!LH0@H;)$(D1B0G)#\D(1LH0@H;)$(D1B0H)#\A/!LH0@H;)$(D1R$\,
M)#\A/!LH0@H;)$(E1R$\)3\E(1LH0@H;)$(D1R0G)#\A/!LH0@H;)$(D1R4G0
M)#\E(1LH0@H;)$(E1R0G)3\D(1LH0@H;)$(D1R0H)#\A/!LH0@H;)$(D1R0HG
M)#\D(ALH0@H;)$(D1R4H)#\E(ALH0@H;)$(E1R0H)3\D(ALH0@H;)$(E1R4H6
M)3\E(ALH0@H;)$(D4B1F&RA""ALD0B13)&4D(ALH0@H;)$(D5"1E)"(;*$(*W
M&R1")%,D920B(3P;*$(*&R1")5,E924B(3P;*$(*&R1")%0D920B(3P;*$(*=
M&R1")50E924B(3P;*$(*&R1")5(E924F&RA""ALD0B52)68E)ALH0@H;)$(E6
M4R5E)28E(ALH0@H;)$(D4R1E(3PD(B$\&RA""ALD0B53)64A/"4B(3P;*$(*A
M&R1")5,E924F)2(A/!LH0@H;)$(D4B1E)',;*$(*&R1")%0D921S&RA""ALD.
M0B15(3PD:ALH0@H;)$(E52$\)6H;*$(*&R1")%4D)25J&RA""ALD0B15)24DT
M:ALH0@H;)$(D524E)6H;*$(*&R1")54E)B5J&RA""ALD0B16(3PD:ALH0@H;/
M)$(E5B$\)6H;*$(*&R1")%8D)21J&RA""ALD0B56)"4E:ALH0@H;)$(E5B4EF
M)&H;*$(*&R1")58E)25J&RA""ALD0B56)28E:ALH0@H;)$(E5R$\)6H;*$(*>
M&R1")5<E)25J&RA""ALD0B17)"8D:ALH0@H;)$(E5R4F)6H;*$(*&R1")%4A)
M/"1J(3P;*$(*&R1")54E)25J(3P;*$(*&R1")%4E)21J)2,;*$(*&R1")54D^
M)21J)",;*$(*&R1")54E)B5J(3P;*$(*&R1")%4D)B1J)",;*$(*&R1")58E3
M)B5J)20;*$(*&R1")%<A/"1J(3P;*$(*&R1")%<E)21J)20;*$(*&R1")%<DL
M)B1J(3P;*$(*&R1")5<E)B5J)20;*$(*&R1")54A,QLH0@H;)$(D52$T&RA"!
M"ALD0B16(34;*$(*&R1")%8D51LH0@H;)$(D5B55&RA""ALD0B56)%4;*$(*U
M&R1")58E51LH0@H;)$(D5B$V&RA""ALD0B16)%<;*$(*&R1")58D5QLH0@H;,
M)$(D5R$S&RA""ALD0B57(34;*$(*&R1")%<D51LH0@H;)$(D5R$V&RA""ALD+
40B57(30;*$(*&R1")%<D5QLH0@H*R
``
end
size 2000

hope this helps

Masayuki TOYOSHIMA / mtoyo@aa.tufs.ac.jp / FAX +81-3-5974-3838
Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa,
Tokyo university of foreign studies / Kita-Ku, Nishi-ga-hara, Tokyo 114 JAPAN



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:33 EDT