Thanks for doing this research and providing the example links.
> However, mapping U+00B7 to a CJK glyph has the drawback that it necessarily
> becomes a wide character. This is OK in many situation, but not when the
> Chinese text contains occasional words in Western languages, especially in
> Catalan. In fact, I would not like to be the Chinese publisher who wants to
> typeset a tourist guide of Barcelona using such a font...
U+00B7 is also quite widely used in Americanist orthographies for
Native American languages. While those orthographies have not much
been seen outside specialist communities to date (mostly because they
have had to be font-encoded on Macintoshes, for example, to be used
on computers), the wide availability of Unicode is likely to change
that in the near future.
> Ciao. Marco
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:56 EDT