Re: Spanish Locales

From: Linus Toshihiro Tanaka (
Date: Wed Jul 26 2000 - 18:59:55 EDT

My suggestion is to use "es" for Latin American Spanish, and "es_ES" for
Iberian Spanish. If some Spanish speaking countries prefer Iberian
Spanish, then you could copy the contents from "es_ES" (to "es_PH", for
example). This way, you can probably reduce the number of files from
20(?) to a few (or several) files. If some countries really want
different contents, then you could create new contents (for "es_MX", for

| Linus Toshihiro Tanaka 500 Oracle Parkway M/S 4op7 |
| NLS Consulting Team Redwood Shores, CA 94065 USA |
| Server Globalization Technology email: |
| Oracle Corporation |

This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:06 EDT