Re: Chemistry in chinesse (Only in chinesse?)

From: Antoine Leca (Antoine.Leca@renault.fr)
Date: Wed Jan 24 2001 - 13:02:03 EST


[ iso-8859-1 ]

Erik Garrés escribo/wrote:
>
> * ESPAÑOL *
> ***********
> ¿sólo en chino sucede esto, o es en todos los idiomas que utilizan trazos
> (Tamil, Japonés, etc), alfabeto cirílico (como el Ruso), alfabeto griego,
> en todos los idiomas que no usan el alfabeto latino ?

Tamiz no utiliza trazos (en el sentido normal de esta palabra). Es silábico
y no alfabético, pero los signos son parecido a los del alfabeto latino, no
se "contruian" como ideogramas.

El uso normal es el del alfabeto latino por los símbolos químicos, el uso
de los caracteres propios del alfabeto es singular. Quizá lo mes probable
sera el cirílico, pero no he visto evidencia.

> * ENGLISH *
> ***********
> Does it happens only on Chinesse, or it happens on all languages where use
> strokes (Tamil, Japannes, etc.), Cyrillic alphabet (like Russian), Greek
> alphabet, all non-latin alphabet based languages ?

Tamil do not use strokes (in the common sense of this word). This is a
syllabic script, not an alphabetical, but the signs are much alike those
of the Latin alphabet, they are not "built" as ideograms do.

The common use is to write chemical symbols with the Latin letters, the use
of the letters of the indigenous alphabet would be exceptional. I think
the best bet would be Cyrillic, but I never saw that.

Antoine



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:18 EDT