Fictional scripts revisited, might as well relax about it now

From: Dan Kolis (dank@hq.lindsayelec.com)
Date: Fri Feb 23 2001 - 11:51:22 EST


>> On Wed, Feb 21, 2001 at 10:58:06PM -0800, Thomas Chan wrote:
>> > First, there are the 4000 new[4] "CJK Ideographs" that he created solely
>> > for a work called _Tianshu_ (A Book from the Sky)[5] (1987-1991), which Xu
>> > spent three years carving movable wooden type for. There is no doubt that
>> > these are bona fide Han characters, albeit without readings and meanings.
>> Idiosyncratic and personal characters are not encoded in Unicode.
>> But that's not true. No one is proposing that every newly created script
>> that comes along be encoded in Unicode. For them to gobble up 4000
>> codepoints, it would take a body of work by a number of authors, like
>> Tengwar and Cirth have had.

Well, if you have no cultural bias and you encode Klingon, you pretty well
have to include anything.

Interesting disucssion, however.

Dan



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:19 EDT