From: Andrew C. West (firstname.lastname@example.org)
Date: Wed Dec 18 2002 - 05:31:42 EST
On Wed, 18 Dec 2002 02:10:13 -0800 (PST), Marco Cimarosti wrote:
> 2. Come up with a precise machine-readable mapping file between
> BrdaRten encoding to *decomposed* Unicode Tibetan, possibly accompanied by a
> sample conversion application.
The mapping is simple, and given a mapping table I could write a conversion
application in five minutes. If anyone thinks that a mapping table would be
useful as a weapon in the fight against the Chinese proposal, I would be happy
to provide one.
> 3. (The opposite of point 2) come up with a precise machine-readable
> mapping file between *decomposed* Unicode Tibetan and BrdaRten encoding,
> possibly accompanied by a sample conversion application.
You could use the same table as for 2. Again, a conversion application would be
Data conversion would clearly be the simplest alternative for the Chinese given
Ken's detailed analysis of the GB18030 problem in another email.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Dec 18 2002 - 06:12:35 EST