From: Winkler, Arnold F (Arnold.Winkler@unisys.com)
Date: Tue Jul 15 2003 - 11:36:30 EDT
I grew up in Austria more than 50 years ago, and trust me, cursive script
was already ancient then. Yes, we had to learn it (1945 - 1948) in primary
school, but even then it was not used any more (except for some VERY old
people with grey or no hair at all).
I might still be able to read it, but I was never able to write it legibly.
Just checked with my children - writing cursive had disappeared from the
schools altogether before the 1960's.
PS.: I blame the fact that I had to learn to write cursive for my lousy
handwriting today - at least it is a good excuse.
From: Michael Everson [mailto:email@example.com]
Sent: Tuesday, July 15, 2003 9:54 AM
Subject: Re: Aramaic, Samaritan, Phoenician
At 08:42 -0400 2003-07-15, Karljürgen Feuerherm wrote:
> Michael Everson said:
> > My native script isn't Hebrew but I am certain that no one who was
> > easily read a newspaper article written in Phoenician or Samaritan
>Surely that is not an argument for encoding a separate script, is it?
It is sometimes. :-)
>Most German people I know can't read the German
>cursive script used say 50 years ago. But the
>characters clearly correspond to the Latin
>characters in use today.
The handwriting is difficult to read. One would
think that in German schools it would be at least
introduced so children would know about it.
-- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jul 15 2003 - 13:25:50 EDT