From: Michael Everson (
Date: Mon Jan 05 2004 - 12:10:56 EST

  • Next message: Philippe Verdy: "Re: unicode Digest V4 #3"

    At 08:31 -0800 2004-01-05, Andrew C. West wrote:

    >LATIN LETTER TONE SIX isn't a Latin clone of the Cyrillic soft sign
    >per se, but is simply a character that is based on the Cyrillic
    >letter that looks most like the digit "6". It was chosen to
    >represent Zhuang Tone 6 purely on the shape of the glyph (likewise
    >the letters for Zhuang Tones 1-5 were chosen simply for their
    >resemblence to the digits "1" through "5"), and has no relation to
    >the original phonetic usage of the Cyrillic letter.

    It doesn't have to have. My point would be that soft sign was
    borrowed into Latin for Tatar as well as for Zhuang, and that though
    we have encoded it for Zhuang, it should be used for old Tatar as

    >To modify the reference glyph be modified to be more soft-sign like
    >would simply make the reference glyph less Zhuang Tone Six-like.

    Only if Zhuang never uses the ordinary soft sign glyph. I am sure I
    have seen the ordinary soft sign glyph used for Zhuang (but cannot
    remember where, so I have to discover it again). I recognize that the
    burden of proof is on me for this.

    Michael Everson * * Everson Typography *  *

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jan 05 2004 - 13:03:34 EST