From: Chris Jacobs (email@example.com)
Date: Thu May 13 2004 - 14:49:54 CDT
> PS Multi-language bibliographies are common in Russian books. They are
> usually printed with the Latin script entries following the Cyrillic
> script ones, but I have seen interleaved ones.
> Peter Kirk
> firstname.lastname@example.org (personal)
> email@example.com (work)
[ Van Wageningen - Broos, Gids voor Gymnasiasten, Groningen, 1960 ]
has an index in which greek and latin script are interleaved.
The greek words are sorted according to their transliteration:
̔ sorts as h
φ sorts as ph
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu May 13 2004 - 14:55:23 CDT