From: Tom Emerson (tree@basistech.com)
Date: Sat Mar 19 2005 - 18:21:30 CST
Trying to say what the "correct" transliteration or transcription of
an Arabic word is silly, and in the scheme of things it frankly
doesn't matter. The only "real" name for these letters is the Arabic
letter name in the native orthography. Otherwise you are just looking
at an approximation and it just doesn't matter. The same "correct"
name arguments could be made for all of the precomposed han'gul (or
hankul or hangul or ...) as well.
This whole discussion is a waste of time.
-- Tom Emerson Basis Technology Corp. Software Architect http://www.basistech.com "Beware the lollipop of mediocrity: lick it once and you suck forever"
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Mar 19 2005 - 18:22:15 CST