Re: Antwort: Heiroglyphics in Unicode?

From: Philippe Verdy (
Date: Thu Jan 26 2006 - 14:47:59 CST

  • Next message: E. Keown: "maqaf"

    From: "James Kass" <>
    >> Also very sad is, that the proposals which lead to the addition
    >> of new characters are not public available once the characters
    >> are added.
    > This might cheer you up:

    Not sad, but Idothink that Unicode does not endorse any proposal, even if it is made and supported by one or more of its votingmembers, until a formal vote has been made, tosupport a proposal made to JTC WG2 at ISO. And even then, the Unicode position may change after formal review by thead hoc ISO commitee.

    As long as proposals are not endorsed and accepted by both after formal votes, Unicode will not publish anything in its name (but Unicode could specify the status of its proposal for example when waiting for ISO decision for the next PDAM and FPDAM steps).

    Until then, these documents remaing drafts supportedonly by some members but not the international community. These drafts are still useful and are mostly requests for comments and corrections by experts, and they may change without notice at any time, in an way incompatible with the previous versions of the draft. Seefor example the many changes that occured in drafts for the new Cuneiform block, including:
    * changes for the size of the block
    * changes for its proposed position
    * changes in relative order of characters in the block
    * additions and removals of proposed characters (removals may occur because of the unification step, where variant forms are discussed as being separate characters or left to glyph style and font designs,but also because some characters are considered for later addition due to lack of information, and this last option will most probably apply often when defining the "core" subset of Egyptian and Mayan hieroglyphs).

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Jan 26 2006 - 15:08:57 CST