Re: Proposed new script for Quechua?

From: James Kass (thunder-bird@earthlink.net)
Date: Wed Nov 22 2006 - 18:06:53 CST

  • Next message: Kenneth Whistler: "Re: Fwd: Creative commons' license symbols"

    Michael Everson wrote,

    >>So, looks like this writing system is called Tawa.
    >
    >Doesn't look very practical. And...
    >
    >Prohibida su reproduccion comercial

    That prohibition may only apply to the text of the article. Tawa
    is apparently the Quechua word for "four". After looking around
    a bit more with Google and not finding any ejemplos or muestras,
    it looks like the script might not be catching on. Maybe they
    just need a font? (winks)

    Best regards,

    James Kass



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Nov 22 2006 - 18:07:47 CST